- Повний місяць першого місячного місяця – це день, коли імператор Яо дарує благословення людству, тому його також називають «Шан'юань Чотири Благословення Переможне Зібрання Небесного Імператора» або «Священний День народження Небесного Імператора Шан'юань», або просто: «Чотири Благословення Небесного Чиновника».
- 15-й день сьомого місячного місяця — це день, коли імператор Шунь помилував душі в Підземному світі, тому його також називають «Днем спокути чиновника Підземного світу Центральних рівнин» або «Днем народження чиновника Підземного світу Центральних рівнин», «Фестивалем Ву Лань».
- 15-й день 10-го місячного місяця – це день, коли король Юй династії Ся вирішив лиха для людства, тому його також називають «Ся Юань Цзе Ач Шуй Гуань Да Ді Шен Хуей» або «Ся Юань Шуй Гуань Шен Дань», «Нове свято рису»...
Є таке народне прислів'я:
У повний місяць першого місячного місяця ті, хто має гроші, можуть влаштувати вечірку.
На 15-й день сьомого місячного місяця одні несуть кошики з їжею, інші йдуть з порожніми руками.
На 15-й день 10-го місячного місяця десять людей несуть десять кошиків.
Отже, з трьох днів повного місяця повний місяць десятого місячного місяця – це день, коли всі роблять підношення та жертви. Чому так?
Тому що повний місяць десятого місячного місяця, також відомий як Свято Нового Рису або Фестиваль Нового Рису, є найважливішим святом у системі традиційних свят в'єтнамського народу у високогір'ї. Свято Нового Рису таке ж важливе для етнічних меншин, як Тет (Місячний Новий рік) для народу кінх.

Після завершення серпневого збору рису, річна сільськогосподарська робота починає полегшуватися та розслаблятися. Зерносховища повні рису, а солома акуратно складена в сухі купи. Незважаючи на холодну зимову погоду, щедрий урожай і новий рис одразу ж викликають у пам'яті благословення неба і землі за сприятливу погоду та відсутність повеней, які завдали шкоди врожаю. Тому 15-го дня 10-го місячного місяця люди готують їжу за давніми місцевими звичаями, таку як клейкий рис, солодкий суп, маленькі тістечка, церемоніальні тістечка, тістечка з тапіоки та рисові коржики, а також влаштовують свято для своїх предків, бабусь і дідусів, бога землі та духів.
П'ятнадцятий день десятого місячного місяця вважається днем подяки. Ця церемонія подяки є одним із чотирьох великих актів подяки в буддизмі, як навчав Будда за свого життя. Після церемонії подяки вся родина збирається навколо теплого вогню холодною зимою для трапези, теплого та затишного возз'єднання. На п'ятнадцятий день десятого місячного місяця всі збирають свою їжу за восьмий місячний місяць, тому кожна сім'я проводить церемонію подяки, звідси й народне прислів'я: «На п'ятнадцятий день десятого місячного місяця десять людей несуть десять кошиків».
Що стосується короля Юй династії Ся, то він був легендарним стародавнім королем, відомим своєю боротьбою з повенями, встановленням спадкової системи шляхом заснування династії Ся, а також своїми високими моральними якостями. Його ім'я при народженні було Цзивень Мін, якого часто називають Да Юй. Дуже мало історичних записів документують його правління. Через це більшість інформації про його життя та правління походить з усних переказів, що походять з різних регіонів. Після його смерті короля Юй шанували титулом «Да». Даосизм шанує його як Великого Водного Бога, а його день народження святкується на фестивалі Ся Юань.
Сьогодні повний місяць десятого місячного місяця, також відомий як фестиваль Hạ Nguyên, став святом зі значною духовною цінністю для в'єтнамського народу. Особливо для буддистів повний місяць десятого місячного місяця є можливістю для всіх послідовників буддизму зосередити свій розум на духовній практиці, шукаючи благословення Будд десяти напрямків світу та захисту своїх предків. Але найголовніше, кожна людина повинна знати, як пов'язати себе з сімейними традиціями в сенсі вдячності та відплати за доброту.
У своїй статті про духовне значення Свята повного місяця десятого місячного місяця, шановний Тхіт Фуок Дат навчив предків наступній молитві на Свято повного місяця десятого місячного місяця:
« Намо Амітабха Будда!» (3 рази)
Я шанобливо вклоняюся дев'яти сторонам неба та десяти сторонам Будди.
Я шанобливо схиляюся перед Небесним Імператором, Богинею Землі та всіма шанованими божествами.
Я шанобливо схиляюся перед місцевим божеством-покровителем, місцевим божеством землі, богом домашньої кухні та всіма іншими шанованими божествами.
Я шанобливо схиляюся перед своїми прапрадідами, прапрабабусями, дядьками, тітками, братами, сестрами та всіма родичами по батьківській та материнській лінії.
Ми, ваші смиренні віддані,… проживаємо в…
Сьогодні повний місяць десятого місячного місяця, Нового свята рису. Ми щиро готуємо підношення: горіхи та листя бетелю, ладан, квіти, чай та фрукти; ми варимо рис з нового врожаю; і ми смиренно думаємо:
Заслуги тих, хто їх створив у минулому.
Цим дорогоцінним скарбом тепер насолоджуються наші нащадки.
Милістю Небес, Землі, Будди, Безсмертних та всіх Шановних Божеств
Завдяки зусиллям та жертвам наших предків ми тепер можемо засвідчити їхній величезний внесок.
І донині їхні нащадки численні та насолоджуються дорогоцінними апельсинами.
Зараз, під час збору врожаю, несучи перший урожай клейкого рису, я згадую доброту минулого.
Ми з повагою запрошуємо місцевого божества-охоронця, Великих Царів, місцевого бога землі, бога домашньої кухні, божеств П'яти Напрямків, божество Драконячої Жири та Бога Багатства. Ми смиренно просимо вас спуститися перед вівтар, щоб засвідчити нашу щирість та прийняти наші пожертви.
Ми з повагою запрошуємо наших предків, як по батьківській, так і по материнській лінії, та всі померлі духи нашого роду, змилуватися над своїми нащадками, явитися в їхній священній присутності, щоб засвідчити нашу щирість, та прийняти наші жертви. Зі смиренними серцями та щирою відданістю ми з повагою схиляємося перед вівтарем і смиренно просимо вашого захисту та благословення.
Намо Амітабха Будда (3 рази).
Джерело: https://baophapluat.vn/ram-thang-muoi-ram-ha-nguyen-tet-lua-moi.html






Коментар (0)