Пан Фам Хю Тху працює журналістом з 1975 року, уважно стежачи майже за кожною великою та другорядною подією в Хюе . Хоча він працював на телебаченні, очолюючи відділ новин на VTV8, він завжди мав за звичку переписувати кожен репортаж у друковану статтю та ретельно зберігати її.
Перед виходом на пенсію у 2012 році він опублікував книгу « Звіти з життя ». Після виходу на пенсію він не обрав байдикування. Одночасно вийшли друком дві книги: «Прекрасні сторінки історії» та «Сидячи та згадуючи...» – детальні та ґрунтовні розповіді про Хюе від війни проти іноземних загарбників до мирних днів відбудови. Культура, політика , економіка, суспільство – все розгортається, як у сповільненій зйомці, без фанфар та перебільшень.
Читаючи його книги, я досі відчуваю себе так, ніби сиджу на поромній переправі через лагуну Тамзянг, а потім, після років передвиборчої кампанії, центральний уряд нарешті дав Хюе гроші на будівництво мостів через лагуну. Від першого мосту через естуарій Тхуан Ан – пов'язаного з історією між секретарем провінційної партії та директором Департаменту транспорту – до сучасних мостів, що з'єднують прибережну смугу з «Матір'ю Хюе». Читаючи про це, я досі відчуваю радість і прохолоду письменника, перетинаючи мости.
Як син загиблого солдата, він прийшов у журналістику з якостями солдата армії дядька Хо: чесністю, прямотою, наполегливістю та дисципліною. Журналістика давала йому можливості для спілкування, але саме його особистість «сина солдата» дозволила йому зв’язатися з усім поколінням місцевих лідерів після звільнення. Він не засуджував, не прикрашав, а лише спостерігав. Він не стояв осторонь, спостерігаючи, а занурювався в життя, щоб бачити – розуміти – писати.

Від лідерів до пересічних громадян, він вирішив розповідати про найпрекрасніші риси кожної людини, яку зустрічав. «Коли згадуєш когось, згадуй його найкращі якості», – казав він. Тому його книги не зображують темну сторону людської природи – не тому, що він цього не знає, а тому, що він вирішив пам’ятати хороше.
Окрім написання про політику чи соціально-економічні питання , Фам Хю Тху присвячував своє серце й душу солдатам – тим, хто пережив війну, хто загинув або вижив у битвах, великих і малих, на землі Хюе. Він шукав їх, годинами слухав їхні історії, збирав уривчасті спогади та складав їх докупи в картину поля бою – з димом і вогнем, втратами, славою та затяжним жалем. Він розповідав ці історії ніжним, неквапливим та недраматичним тоном – ніби боячись пробудження сплячих спогадів.
Він колись сказав, що писав, бо боявся, що діти забудуть. Він писав, щоб зберегти. Він писав, щоб тих, хто помер, не забули мовчки. І тому він був ще обережнішим, коли писав про них.
Одного разу він надіслав мені щойно опубліковану статтю, написавши: «Прочитайте це, там є ім’я вашого батька». Я прочитав її, подякував йому та відповів: «Ви неправильно написали по батькові мого батька». Він довго мовчав після цього. Не розгнівався, а збентежився. Для нього імена солдатів, імена історичних свідків – це були речі, які не могли бути помилковими. Це була не просто інформація, а священна частина пам’яті нації.
Одного разу, супроводжуючи секретаря провінційної партії для огляду затопленої території, яку відвідував голова провінційного народного комітету, пан Тху, побачивши глибоко затоплені дороги та напівзруйновані будинки, запропонував: «Вам слід надати голові будинок, наданий урядом, на південному березі річки Парфуми; це вище місце і зручніше для його роботи». Це була серйозна пропозиція. Пізніше голові надали будинок. Він байдуже переповів цю історію: «Якби я зараз був у такій ситуації, я б сказав те саме, бо я не просив про це для себе».
Вийшовши на пенсію з державної служби, він повернувся додому, тихо «прядучи свій шовк», немов шовкопряд наприкінці сезону, старанно завершуючи свою останню нитку. Для нього журналістика була не просто професією, а обов'язком перед суспільством. Він продовжував нести цю відповідальність у своїй ролі історика, використовуючи власну точку зору.
Журналіст Фам Хю Тху не обрав стати героєм і не купався у славі своєї професії. Він обрав бути оповідачем, хранителем спогадів – простим, тихим і дуже схожим на Хюе способом.
Джерело: https://nhandan.vn/sach-cua-nha-bao-khong-di-nhau-pham-huu-thu-post888389.html








Коментар (0)