| Ти мої очі. Ілюстрація: ХАН СЮАН |
На сторінці поезії цього випуску представлені нові твори поетів, що пишуть для дітей, як з провінції, так і з-за її меж. Ми дякуємо поетам за їхні чисті, люблячі та повчальні почуття для майбутніх поколінь.
СЮАНЬ ЛЕ
Ти мої очі.
Кілька років боїв у джунглях.
Його погляд знову був спрямований на далеке поле бою.
Старість посеред невизначеності.
Я пам'ятаю кожну сторінку книги, що луною лунала колискова минулого.
Очі дитини яскраво сяють.
Дитина сиділа, вправляючись у читанні літер, а дідусь слухав.
Він любить своє рідне місто, але нічого не бачить.
Мій онук – це світло, яке веде мене через село.
Весело щебечуть птахи на гілках.
Він похвалив старого за те, що в нього найвихованіший онук у родині.
ХАНЬ ВАН
Дитина сумує за домівкою.
Дитина провела літо у бабусі.
Туризм у Блакитному узбережжі
Літнє сонце яскраво світить.
Морський бриз такий освіжаючий.
Готель надто розкішний.
Просторе лобі гарно світле.
Басейн смарагдово-зеленого кольору.
Ліфт ніби прямував до раю.
Все сяяло.
Але дитина подумала про себе:
"Який гарний і просторий готель!"
Чогось все ще бракує…»
Запаху гарячого рису немає.
Немає ніжного материнського голосу
Немає знайомих місць
Немає люблячого садового куточка
Серед радісної вечірки дитина з нетерпінням чекає.
Спокійна вечеря
Сплячи в м'якому ліжечку, малюк пам'ятає...
Знайома «подушка від залежності»
Маленьке кроленя прошепотіло бабусі:
«Тут багато чудових місць».
Чому я відчуваю це в своєму серці?
"Наше місце п'ятизіркове?"
ЛЕ ХОНГ ТХІЕН
Чудеса землі
Яке чудове місце!
Посійте насіння та виростіть з нього рослини.
Дерево має пишне зелене листя.
Цвітіння та плодоношення.
Яке чудове місце!
Додайте солодкості та кислинки.
Плід має запашний аромат.
Лілії, троянди… запашні квіти.
Гарбузи та гарбузи з м'яким стеблом
виноградна лоза маракуї
Перець чилі має гострий смак.
Кора кориці (стара кора)
Яка дивна земля!
Вирощування багатьох видів рослин
У країні немає срібла.
Не марнуючи.
НГОК ХУОНГ
Лелеки літають вулицею
За моєю вулицею
Є порожнє поле.
Щодня крани
Насолоджуйтесь сонячними ваннами!
Лелеки полюють на жаб та ропух.
Лелеки шукають равликів.
Білокрилий лелека
Усе вечірнє небо було освітлене.
Виявилося, що воно було посеред вулиці.
Ще залишився трохи сільської місцевості.
Журавлі тріпотіли навколо.
Привезти додому народні пісні…
КВІНЬ АН
Не звинувачуйте мідну трубу.
Дві команди з районного міста
Напружений фінальний матч.
Команда приваблює хороших гравців.
Команда привезла великі духові оркестри.
Війська з великим запалом кинулися в бій.
Мідна труба сурмить, аж голова паморочиться.
Як шторм, що піднімається, і хвилі наростають
Вперед! Давай, швидше!
Мовчазна команда зберігала спокій.
Напад і захист знаходяться в ідеальній гармонії.
Скористайтеся шансом суперника.
Захисник ногою перекинув м'яч.
Швидкий нападник
Друга лінія мчала вперед.
Розташування ножа для розрізу.
Воротар дивився з порожнім поглядом…
Давай, продовжуй, рухайся вперед!
Духовий оркестр все ще голосно грав.
Вся команда тисне на сторону поля суперника.
Носити відвертий одяг, демонструвати спину...
Матч нарешті закінчився.
Команда "Без труби" перемагає з великим успіхом.
Забив три голи без відповіді.
Духовий оркестр залишився безмовним…
Здивування під час співбесіди.
Капітан команди недувів
Тож у чому ж секрет?
Але ж вони постійно забивають голи?
- Звук труби все ще чути!
Це спонукало нас йти.
Але духових інструментів було недостатньо.
Якщо ви не тренуєтеся та не практикуєтеся старанно.
Нгуєн Нгок Пу
Запитай його.
- У горіхів ареки немає вух.
Він сказав: Бетельове дерево глухе.
- Гарбуз не гострокінцевий.
Чому ви називаєте це: Зимова диня?
- Коти ж не фрукти, чи не так?
Він назвав це: смугастий кіт
Огірки перетворюються на корнішони.
Саподіллу називають: курячим яйцем
Черепаха знає, як гукати: «Тату! Тату!»
Прямо з моменту їх вилуплення.
ДАНГ ТОАН
Перший раз на пляжі
Перший раз малюка на пляжі.
Хвилі здаються тобі ніжними.
Кульгаючи позаду, йдучи за їхніми слідами.
Уздовж пологого піщаного берега
Раптом налетів порив вітру.
Нехай хвилі біжать далі.
Хвилі стали бешкетними.
Біла піна виривається назовні, співаючи пісню.
Човен виднівся далеко вдалині.
Вітрила розправилися, як крила метелика.
Посадка на морську квітку
Синьо-зелений колір мерехтить
Він провів у горах усю ніч.
Ступаючи на поверхню води
Ніколи не дрімайте.
Стоїть на сторожі моря і неба…
Поет Дам Чу Ван обрав і представив це.
Джерело: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/trang-tho-thang-6-574032a/






Коментар (0)