Порівняно з останніми іноземними анімаційними фільмами, вітчизняні фільми значно відстають: фільм «Конан: Фільм 25: Залишок одноокого чоловіка» перевищив 100 мільярдів донгів доходів лише після 5 днів показу, а «Дораемон» покинув кінотеатри, заробивши майже 170 мільярдів донгів. Хоча всі порівняння за своєю суттю хибні, той факт, що баланс сил сильно схиляється на користь іноземних фільмів, викликав занепокоєння у багатьох щодо стану вітчизняної анімаційної індустрії.
В'єтнамська анімація, з її обмеженими ресурсами, скороченим терміном виробництва та молодими виробничими командами, намагається конкурувати з іноземними роботами, які можуть похвалитися величезними бюджетами та усталеною репутацією. Як наслідок, довіра аудиторії залишається незміцнілою, і багато хто вагається купувати квитки на перегляд в'єтнамської анімації, навіть на знайомі бренди, такі як Wolfoo, які колись домінували на YouTube. Така ж ситуація спостерігалася з в'єтнамськими фільмами понад десять років тому, коли внутрішній ринок ще тільки зароджувався, що змушувало кінематографістів уникати прямої конкуренції з боку іноземних блокбастерів у кінотеатрах.
Однак, не зовсім справедливо судити про якість в'єтнамської анімації виключно за касовими зборами. Об'єктивно кажучи, такі фільми, як «Dế Mèn», «Trạng Quỳnh nhí» та «Wolfoo», демонструють похвальні зусилля у використанні фольклору, створенні самобутніх персонажів, удосконаленні технік та передачі позитивних меседжів. Розрив у якості між вітчизняною та іноземною анімацією поступово зменшується. Ці досягнення є необхідною основою для того, щоб в'єтнамська анімація утвердила свою власну ідентичність та поступово закріпилася в серцях глядачів, хоча цей шлях, безумовно, вимагатиме наполегливості та довгострокових інвестицій.
В'єтнамські анімаційні команди сміливо вийшли зі своєї зони комфорту, досліджуючи нові можливості та потенціал. Однак індивідуальних зусиль недостатньо без підтримки як державного, так і приватного секторів, яка б охоплювала добре структуровану стратегію, що охоплює механізми, бюджети, людські ресурси, сценарії, технології та дистрибуцію. Тільки тоді, коли обидві сторони діють разом, баланс між вітчизняною та іноземною анімацією може змінитися, так само як в'єтнамське кіно наполегливо переконувало глядачів поступово повертати ініціативу на власному внутрішньому ринку.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/trao-niem-tin-cho-hoat-hinh-viet-post806754.html






Коментар (0)