Сімдесят дев'ять років тому під керівництвом Комуністичної партії В'єтнаму та президента Хо Ши Міна наш народ єдиним голосом повстав, щоб захопити владу, створивши велику Серпневу революцію. 2 вересня 1945 року на площі Бадінь (Ханой) від імені Тимчасового уряду президент Хо Ши Мін зачитав Декларацію незалежності, що дало початок Демократичній Республіці В'єтнам - першій народно-демократичній державі в Південно-Східній Азії, нині Соціалістичній Республіці В'єтнам.
Ця знаменна подія є славетною віхою, вершиною незламної волі та інтелектуальної майстерності протягом тисячолітньої історії державотворення та національної оборони В'єтнаму. Наш народ, вийшовши з рабства, став господарем своєї країни, керуючи власною долею. Протягом останніх 79 років героїчна історія нашої нації, разом із клятвою незалежності та ідеологією президента Хо Ші Міна про те, що немає нічого ціннішого за незалежність та свободу, служила дороговказом для всієї партії, народу та армії, дозволяючи їм долати незліченні перешкоди та досягати славних перемог у боротьбі проти іноземних загарбників, а також у будівництві та захисті Вітчизни. Після майже 40 років реалізації політики Дой Мой (Оновлення) наша країна досягла величезних досягнень історичного значення, ніколи раніше не маючи такої сили, потенціалу, становища та міжнародного престижу, якими вона користується сьогодні.
Скориставшись досягненнями Серпневої революції та національної незалежності, протягом останніх 79 років партійний комітет та народ Тхай Бінь об'єдналися, подолали незліченні труднощі та жертви, досягли багатьох видатних успіхів, зробивши великий внесок у загальну перемогу всієї нації. На шляху оновлення Тхай Бінь продовжує сприяти зміцненню національної єдності, ефективно впроваджуючи рішення партійних з'їздів на всіх рівнях; зміцнюючи партійне будівництво та виправлення у поєднанні з вивченням та дотриманням ідей, етики та стилю Хо Ши Міна; зосереджуючись на підвищенні лідерських якостей та бойової сили партійних організацій, підвищуючи роль та ефективність управлінського апарату уряду на всіх рівнях; ефективно впроваджуючи проривні рішення в соціально-економічному розвитку, забезпечуючи національну оборону та безпеку, піклуючись про матеріальне та духовне життя народу..., створюючи новий імпульс та силу в процесі становлення розвиненої провінції в регіоні дельти Червоної річки.
Цьогорічне відзначення успішної Серпневої революції та Національного дня 2 вересня збігається з 55-ю річницею виконання заповіту президента Хо Ши Міна всією партією, народом та армією. Це також можливість для кожного громадянина В'єтнаму поміркувати над славною історією нації, озирнутися на шлях до досягнення національної незалежності та соціалізму, а також глибше зрозуміти цінні уроки та досвід, що виникли, тим самим зміцнюючи рішучість реалізувати прагнення побудови сильного та процвітаючого В'єтнаму.
У гучному відлунні тріумфального гімну ми ще більше пишаємося славною Партією та великим Президентом Хо Ші Міном, прагнучи наслідувати та слідувати його думкам, етиці та стилю, особливо ефективно втілюючи його вказівки щодо зміцнення національної єдності та тісних, кровно-плотських зв'язків між Партією та народом – джерела сили для успішного проведення оновлення та побудови мирного, єдиного, незалежного, демократичного та процвітаючого В'єтнаму.
Спираючись на дух Серпневої революції та Національного свята 2 вересня, кожен кадровий працівник і член партії повинен і надалі сприяти своїй новаторській та зразковій ролі, підтримувати єдність та згуртованість у партії; продовжувати ефективно виконувати резолюції та висновки 4-ї конференції Центрального Комітету (11-го, 12-го та 13-го скликань) щодо зміцнення партійного будівництва та виправлення, а також політичної системи; рішуче боротися з корупцією та негативними явищами; запобігати та протидіяти занепаду політичної ідеології, моралі та способу життя, проявам «самоеволюції та самоперетворення», будуючи нашу партію дедалі чистішою та сильнішою, зміцнюючи та підтримуючи довіру народу до керівництва партії. Партійний комітет та народ провінції Тхайбінь обіцяють об'єднатися всім серцем, прагнути подолати всі труднощі та виклики, рішуче виконувати Резолюцію 20-го провінційного з'їзду партії та Резолюцію 13-го Національного з'їзду партії, разом з усією країною продовжуючи писати героїчну епопею нової ери заради процвітаючого народу, сильної нації, демократії, справедливості та цивілізації.
Мир
Джерело: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/206993/viet-tiep-ban-hung-ca-thoi-dai-moi








Коментар (0)