2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر 16ویں قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب پر عمل درآمد سے متعلق ملک گیر آن لائن کانفرنس کو جاری رکھتے ہوئے، 26 فروری کی صبح ہنوئی میں، مختلف ایجنسیوں کے نمائندوں نے 16ویں قومی اسمبلی کی تمام سطحوں کی عوامی کونسلوں اور عوامی کونسلوں کے اراکین کے انتخاب کی تیاری کے بارے میں اپنی رائے دی۔ 2026-2031 کی مدت۔
قانونی طور پر مقرر کردہ ٹائم لائنز کی تعمیل کو یقینی بنائیں۔

وزیر داخلہ دو تھان بن، جو قومی الیکشن کونسل کے رکن ہیں، تقریر کر رہے ہیں۔ تصویر: Doan Tan/TTXVN
انتخابات کی تیاری اور عمل درآمد کے بارے میں ایک عام بریفنگ میں مرکزی کمیٹی کے رکن اور وزیر داخلہ دو تھانہ بن نے کہا کہ حکومت اور وزیر اعظم نے تفویض کردہ کاموں کو ہم آہنگ اور بروقت نافذ کرنے کی ہدایت کی ہے۔ ملک بھر میں انتخابات کے انعقاد کے لیے ایک متفقہ قانونی بنیاد فراہم کرنے کے لیے تمام ضروری قانونی دستاویزات اور ہدایات جاری کیں۔ قیادت، سمت، اور انتظام فعال رہے ہیں، انتخابات کے ہر مرحلے اور مرحلے کی پیش رفت کی قریب سے نگرانی کر رہے ہیں۔ واضح طور پر ذمہ داریاں تفویض کرنا اور ٹائم لائنز کی وضاحت کرنا؛ باقاعدگی سے معائنہ اور نگرانی کرنا، اور ابھرتے ہوئے مسائل کو فوری طور پر حل کرنا، خاص طور پر جو انتظامی یونٹ کی تنظیم نو کے بعد تنظیمی ڈھانچے سے متعلق ہیں، عملہ، فنڈنگ، سیکورٹی، آرڈر، اور انفارمیشن ٹیکنالوجی اور ڈیجیٹل تبدیلی کا اطلاق۔
وزارتوں اور وزارتی سطح کی ایجنسیوں نے تفویض کردہ کاموں کو فعال اور فوری طور پر نافذ کیا ہے۔ فوری طور پر جاری کردہ خصوصی رہنمائی کے دستاویزات؛ اور بنیادی مسائل پر توجہ مرکوز کی جیسے: انتخابی طریقہ کار؛ فنڈز کا انتظام اور استعمال؛ قومی دفاع، سلامتی اور نظم و نسق کو یقینی بنانا؛ صحت کی دیکھ بھال تباہی کا ردعمل؛ اور انتخابی کام میں انفارمیشن ٹیکنالوجی اور ڈیجیٹل تبدیلی کا اطلاق (خاص طور پر قومی آبادی کے ڈیٹا بیس کا اطلاق اور استحصال اور ووٹر رجسٹریشن میں الیکٹرانک شناخت)۔
رہنمائی اور پیشہ ورانہ تربیت کو مرکزی سے لے کر نچلی سطح تک احتیاط سے اور منظم طریقے سے ترتیب دیا گیا تھا۔ فارمز، طریقہ کار اور ٹائم لائنز میں یکسانیت کی ضرورت پر زور دیا گیا۔ پیدا ہونے والے عملی حالات سے نمٹنے میں مدد فراہم کی گئی، جس سے انتخابات سے متعلقہ تنظیموں، خاص طور پر کمیون کی سطح پر، اور الیکشن کمیٹیوں کے اراکین کی تنظیمی صلاحیت کو بہتر بنانے میں مدد ملی۔
سنٹرل کمیٹی اور نیشنل الیکشن کونسل کی ہدایات پر قریب سے عمل کرتے ہوئے مقامی علاقوں میں انتخابات کی تیاریاں اور انتظامات سنجیدگی اور فوری طور پر کئے گئے۔ پارٹی کمیٹیوں اور تمام سطحوں پر مقامی حکام نے اسے 2026 کی پہلی سہ ماہی میں ایک اہم کام کے طور پر شناخت کیا۔ انہوں نے قانونی طور پر مقررہ مدت کے اندر الیکشن سے متعلق تنظیمیں مکمل طور پر قائم کیں۔ اور جمہوریت، کھلے پن، شفافیت اور قانونی حیثیت کو یقینی بنانے کے لیے تین مشاورتی کانفرنسوں کا انعقاد کیا، انہیں مقررہ وقت سے پہلے مکمل کیا۔
ووٹر لسٹوں کو مرتب کرنے، ان کا جائزہ لینے اور پوسٹ کرنے کا کام بنیادی طور پر قانون کے مطابق مقررہ وقت پر مکمل کیا گیا ہے۔ ڈیجیٹل پلیٹ فارمز کے اطلاق کے ساتھ روایتی طریقوں کو یکجا کرتے ہوئے انتخابی پروپیگنڈے کو متنوع طریقوں سے لاگو کیا گیا ہے... "مجموعی طور پر، آج تک کی پیشرفت بنیادی طور پر قانونی طور پر طے شدہ ٹائم لائنز کے مطابق تقاضوں کو پورا کرتی ہے؛ اب سے لے کر 15 مارچ 2026 کو انتخابات کے دن تک کام کو مکمل کرنے کے لیے ایک اہم بنیاد بنانا،" وزیر دو تھن بِن نے زور دیا۔
انفارمیشن ٹیکنالوجی کا اطلاق

عوامی تحفظ کے نائب وزیر Nguyen Van Long ایک تقریر کر رہے ہیں۔ تصویر: Doan Tan/TTXVN
عوامی سلامتی کی وزارت کو دو اہم کام تفویض کیے گئے ہیں: ہر سطح پر قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے انتخابات کے لیے مکمل حفاظت اور حفاظت کو یقینی بنانا؛ اور انتخابی عمل کے نفاذ کے لیے سائنس اور ٹیکنالوجی اور انفارمیشن ٹیکنالوجی کو لاگو کرنے کے لیے الیکشن کونسل اور قومی اسمبلی کی متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنا۔
مرکزی کمیٹی کے رکن اور عوامی تحفظ کے نائب وزیر لیفٹیننٹ جنرل نگوین وان لونگ کے مطابق، وزارتِ عوامی سلامتی نے 16ویں قومی اسمبلی کے لیے نائبین کے انتخاب کی قیادت کرنے اور 2026-2031 کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے نائبین کے انتخاب اور قومی کونسل کے دوبارہ انتخابات کے لیے پولٹ بیورو کی ہدایت 46-CT/TW پر سختی سے عمل درآمد کیا ہے۔ وزیر اعظم شروع سے ہی، عوامی سلامتی کی وزارت نے 50 کلیدی کاموں کا خاکہ پیش کرنے والی ہدایات اور متعلقہ دستاویزات جاری کیں، جس میں واضح طور پر ہر یونٹ اور علاقے کو تفویض کردہ فرائض کو منظم کرنے اور ان کی انجام دہی کے لیے ذمہ داریاں تفویض کی گئیں۔
اس کی بنیاد پر، مقامی پولیس فورسز نے وزارت عوامی تحفظ کے منصوبوں کو نافذ کرنے کے منصوبے بنائے ہیں۔ تمام سطحوں پر مقامی الیکشن کمیٹیوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنے کے لیے مقامی پارٹی کمیٹیوں اور حکام کو مکمل حفاظت اور نظم و نسق کو یقینی بنانے اور انتخابی عمل میں انفارمیشن ٹیکنالوجی کا اطلاق کرنے کے لیے مشورہ دینا۔
سیکورٹی اینڈ آرڈر مینٹیننس کے کام کے نتائج کے حوالے سے الیکشن سے متعلق سیکورٹی کی صورتحال کا بغور جائزہ لیا گیا۔ ممکنہ خطرات اور پیچیدہ عوامل کا جلد از جلد، دور سے، اور نچلی سطح پر، کسی بھی غیر متوقع یا غیر فعال ردعمل کو روکنے کے لیے فعال طور پر پتہ چلا اور سنبھالا گیا۔
امیدواروں کا جائزہ لینے اور ان کی تصدیق کا عمل قواعد و ضوابط کے مطابق، انتخابی تیاری کے عمل کو قریب سے پیروی کرتے ہوئے، قومی الیکشن کونسل کے ساتھ فوری طور پر مشورے اور رابطہ کاری، اور تمام سطحوں پر انتخابی کمیٹیوں کو سفارش کی گئی کہ ایسے معاملات کو کیسے نمٹا جائے جو مطلوبہ معیار پر پورا نہیں اترتے۔
سائبر سیکیورٹی، انفارمیشن سیکیورٹی، اور کمیونیکیشن سیکیورٹی کو فیصلہ کن طور پر نافذ کیا گیا ہے۔ عوامی سلامتی کی وزارت نے ملک بھر میں انتخابات اور 2026 کے قمری سال (ٹی ٹی) کی تعطیلات کے لیے سیکورٹی اور نظم و ضبط کو یقینی بنانے، جرائم کو دبانے کے لیے مہمات کو مؤثر طریقے سے منظم اور تعینات کیا ہے۔
انتخابات کی تنظیم کی خدمت کے لیے انفارمیشن ٹیکنالوجی ایپلی کیشنز کی تعیناتی کے حوالے سے، عوامی تحفظ کی وزارت نے ووٹر لسٹیں مرتب کرنے، ووٹر کارڈ پرنٹ کرنے، اور ووٹر مینجمنٹ سوفٹ ویئر کی تعیناتی میں قومی آبادی کے ڈیٹا بیس اور VNeID سے فائدہ اٹھانے کے لیے ضابطے جاری کیے ہیں۔ اور انتخابی کام کے بارے میں ملک بھر میں علاقوں کے لیے مربوط تربیت۔ آج تک، 3,321 کمیون لیول یونٹس میں سے 3,320 نے ووٹر لسٹیں مرتب کرنے کے کام کے لیے سافٹ ویئر کا اطلاق کیا ہے (ہوانگ سا اسپیشل زون کو چھوڑ کر)۔
یونٹس نے 78.5 ملین سے زیادہ اہل ووٹرز کے لیے سافٹ ویئر سسٹم کا استعمال کرتے ہوئے ووٹروں کو پولنگ علاقوں میں مختص کیا ہے، جو 99.48 فیصد تک پہنچ گیا ہے۔ ووٹرز کی تعداد جن کے ناموں کو اپ ڈیٹ نہیں کیا گیا ہے اس کی بنیادی وجہ ایسے معاملات ہیں جہاں ووٹرز انتقال کر چکے ہیں لیکن ان کے اہل خانہ نے ابھی تک موت کے اندراج کے عمل کو ضرورت کے مطابق مکمل نہیں کیا ہے، یا ایسے معاملات جہاں ووٹرز اپنی پولنگ کی جگہ کو ایڈجسٹ کرنے یا تبدیل کرنے کے عمل میں ہیں اور انہیں ابھی تک نئی انتخابی اکائیوں کی فہرست میں شامل نہیں کیا گیا ہے۔
17 دسمبر 2025 سے VNeID اکاؤنٹس کے ذریعے لاگ ان کو مربوط کرتے ہوئے، عوامی تحفظ کی وزارت انتخابی معلومات کی ویب سائٹ کو الیکٹرانک شناخت اور تصدیق کے نظام سے مربوط کرنے کے لیے قومی اسمبلی کے دفتر کے ساتھ مل کر کام کر رہی ہے۔ انتخابی معلومات کی ویب سائٹ کو قومی آبادی کے ڈیٹا بیس سے جوڑنا تاکہ امیدوار خود بخود اعلانیہ فارم بھرنے کے لیے معلومات تک رسائی حاصل کر سکیں؛ اور VNeID ایپلیکیشن پر عوامی ڈسپلے کے لیے امیدوار کی معلومات کو سنکرونائز کرنے کے لیے ایک فنکشن تیار کرنا...

قومی دفاع کے نائب وزیر Nguyen Van Gau ایک تقریر کر رہے ہیں۔ تصویر: Doan Tan/TTXVN
کانفرنس میں رپورٹنگ کرتے ہوئے، مرکزی کمیٹی کے رکن، قومی دفاع کے نائب وزیر، لیفٹیننٹ جنرل نگوین وان گاؤ نے کہا کہ پوری فوج نے پولٹ بیورو، حکومت، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی، ویتنام کی مرکزی کمیٹی، فادر لینڈ فرنٹ، مرکزی کمیٹی، مرکزی کمیٹی، ملٹری کمیٹی، پولیٹ بیورو کی ہدایات، قراردادوں اور رہنما اصولوں کو اچھی طرح سے سمجھا اور ان پر سنجیدگی سے عمل کیا ہے۔ 16ویں قومی اسمبلی کے نائبین کے انتخاب میں حصہ لینے اور 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے نمائندوں کے انتخاب میں حصہ لینے کے کام کے بارے میں قومی دفاع، اور وزارت قومی دفاع کی فعال ایجنسیاں۔
اس کے ساتھ ساتھ تمام افسران، سپاہیوں اور کارکنوں کے لیے الیکشن کی تیاری اور اس میں حصہ لینے کے لیے بیداری اور ذمہ داری کو بڑھانے کے لیے تعلیم اور پروپیگنڈے کے کام کو مؤثر طریقے سے انجام دینا؛ امیدواروں کی نامزدگی کے عمل کو سختی سے اور مکمل طور پر نافذ کرنا؛ صورت حال کو قریب سے مانیٹر کریں اور جنگی تیاری کے منصوبے تیار کریں۔ انتخابی عمل کو درست طریقے سے اور اس کے مواد کے مطابق مربوط اور نافذ کریں۔
آنے والے وقت میں کچھ اہم کاموں کے بارے میں، نائب وزیر برائے قومی دفاع نے کہا کہ وہ فضائی حدود، سمندری علاقوں، جزائر، سرحدوں، اندرون ملک علاقوں، سائبر اسپیس، اور سیاسی سلامتی کی صورتحال، سماجی امن و سلامتی کے ساتھ ساتھ دشمن قوتوں کی تخریبی سرگرمیوں، رجعت پسندوں کی تخریبی سرگرمیوں پر گہری نظر رکھنے کے لیے فورسز کے ساتھ ہم آہنگی جاری رکھیں گے۔ حیرت...
اس کے علاوہ، پوری مسلح افواج میں افسروں، سپاہیوں اور کارکنوں کو انتخابی قوانین کی نشر و اشاعت اور تعلیم دینا جاری رکھیں۔ قومی دفاع اور سلامتی کے کلیدی شعبوں اور ایسے علاقوں میں جہاں فوجی اہلکاروں کو قومی اسمبلی اور عوامی کونسلوں کے لیے امیدواروں کے طور پر نامزد کیا جاتا ہے، مناسب، عملی اور موثر طریقے استعمال کرتے ہوئے، تمام شعبوں میں بڑے پیمانے پر متحرک ہونے کی کوششوں کو تقویت دیں۔ سمندر، جزائر اور سرحدوں پر اکائیوں اور انتخابات کے تحفظ کے لیے موبائل جنگی تیاریوں کے لیے قبل از وقت انتخابات مرتب کرنے اور تجویز کرنے کے عمل کو مؤثر طریقے سے نافذ کریں۔ الیکشن میں پوری مسلح افواج کے افسران، سپاہیوں اور کارکنوں کی شرکت کو منظم کریں، کافی اہلکاروں، بروقت حاضری، اور تمام پہلوؤں میں مکمل حفاظت کو یقینی بنائیں۔
فعال اور منظم نفاذ
کانفرنس میں رپورٹنگ کرتے ہوئے، مرکزی کمیٹی کے رکن اور ثقافت، کھیل اور سیاحت کے مستقل نائب وزیر لام تھی فونگ تھانہ نے کہا کہ وزارت نے قومی الیکشن کونسل اور انفارمیشن اینڈ پروپیگنڈا سب کمیٹی کی طرف سے تفویض کردہ کاموں کو اچھی طرح سے سمجھا اور ان پر سنجیدگی سے عمل کیا ہے۔ پروپیگنڈا کا کام متنوع اور مؤثر طریقوں سے مختلف شکلوں کے ذریعے انجام دیا گیا، جس نے ایک فعال اور منظم انداز میں اپنا حصہ ڈالا۔
آنے والے دور میں کچھ کاموں کے بارے میں، وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت انتخابات کے لیے ایک بہترین دور بنانے کے لیے پروپیگنڈہ کے کام کی ہدایت اور رہنمائی پر توجہ دے گی۔ امیدواروں کی سرکاری فہرست کی اشاعت اور ضابطوں کے مطابق انتخابی مہم کا انعقاد؛ امیدواروں کی سوانح حیات اور ایکشن پروگرام؛ انتخابات کے اصول، انتخابی عمل اور شہریوں کے ووٹ ڈالنے کے حقوق؛ اور ملک بھر میں ووٹروں کو الیکشن میں حصہ لینے کے لیے متحرک کرنا۔
ثقافت، کھیل اور سیاحت کی وزارت نے وزارتوں، محکموں اور مقامی علاقوں کے ساتھ مل کر، انتخابات کی تشہیر کے لیے ثقافتی اور فنکارانہ سرگرمیوں کا اہتمام کیا۔ الیکشن پریس سنٹر کے آپریشن میں تفویض کردہ کاموں کو مکمل اور مؤثر طریقے سے انجام دیا جیسا کہ انفارمیشن اینڈ پروپیگنڈا سب کمیٹی کی ضرورت ہے۔ اس کے علاوہ، اس نے الیکشن سے پہلے اور اس کے دوران خاص طور پر انٹرنیٹ پر جھوٹی اور مسخ شدہ معلومات کا مقابلہ کیا اور ان کی تردید کی۔ اور 16ویں قومی اسمبلی کے پہلے اجلاس اور تمام سطحوں پر عوامی کونسلوں کے پہلے اجلاسوں کے حوالے سے منصوبہ بند معلومات کی ترسیل...
کانفرنس کی رپورٹنگ کرتے ہوئے، کمیونسٹ پارٹی آف ویتنام کی مرکزی کمیٹی کی رکن، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی کی نائب صدر اور سیکرٹری جنرل محترمہ ہا تھی نگا نے اس بات پر زور دیا کہ گزشتہ عرصے میں ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی سنٹرل کمیٹی کی قائمہ کمیٹی نے انتخابی کاموں کو فعال اور فعال طور پر نافذ کیا ہے۔ کام کے مواد کو قانون کے مطابق انجام دیا گیا ہے اور طے شدہ پیشرفت کو یقینی بنایا گیا ہے۔ خاص طور پر انتظامی یونٹ کی از سر نو ترتیب کے تناظر میں، مقامی لوگوں کے لیے رہنمائی اور ہدایات فوری طور پر انجام دی گئی ہیں، جس سے عمل درآمد میں مشکلات پر قابو پانے میں مدد ملی ہے۔
ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی سنٹرل کمیٹی کی رپورٹ کے مطابق، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی سنٹرل کمیٹی کے ذریعہ تیار کردہ اور مربوط انتخابی رہنما خطوط بنیادی طور پر مخصوص، مفصل اور سمجھنے میں آسان ہیں، جو مقامی سطح پر عمل درآمد میں سہولت فراہم کرتے ہیں۔ قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی کے مجوزہ ڈھانچے، ساخت، معیارات، صلاحیتوں، خوبیوں اور موجودہ دور میں قومی اسمبلی اور عوامی کونسل کے نمائندوں کی شرکت کے لیے شرائط کے بارے میں معلومات فراہم کرنے کی ذمہ داری کو بڑھاتے ہوئے مرکزی سطح پر مشاورتی اجلاس سنجیدگی اور جمہوری طریقے سے منعقد کیے گئے۔ یہ مشاورتی ملاقاتیں جمہوری طریقے سے قانون کے مطابق کی گئیں اور ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کے نظام کے اندر اعلیٰ درجے کے اتحاد کا مظاہرہ کیا۔
آنے والے عرصے میں انتخابات کے کامیاب انعقاد کو یقینی بنانے کے لیے، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی سنٹرل کمیٹی کی اسٹینڈنگ کمیٹی مرکزی کمیٹیوں اور اکائیوں کے ساتھ ساتھ ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کو تمام سطحوں پر انتخابی کام کے معائنہ اور نگرانی کے لیے سرگرمیوں کو منظم اور نافذ کرنے کی ہدایت کرتی ہے۔ اور ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کی مرکزی کمیٹی کے نمائندوں کو انتخابی معائنہ اور قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی کے وفود کی نگرانی میں حصہ لینا جاری رکھنے کے لیے تفویض کرنا۔
صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کمیٹیوں کی قائمہ کمیٹی منصوبے تیار کرے گی اور ووٹر کانفرنسوں کی تنظیم کی ہدایت کرے گی تاکہ قومی اسمبلی کے نمائندوں کے امیدوار اپنے انتخابی حلقوں میں ووٹروں سے ملاقات اور بات چیت کر سکیں، ضابطوں کے مطابق انتخابی مہم چلانے کے اپنے حق کا استعمال کرتے ہوئے؛ 16ویں مدت کے قومی اسمبلی کے نمائندوں اور 2026-2031 کی مدت کے لیے تمام سطحوں پر عوامی کونسل کے نمائندوں کے ایکشن پروگرام کو حاصل کرنا اور اس کے نفاذ کی نگرانی کرنا؛ انتخابی کام کا خلاصہ کرنے کے لیے ایک منصوبہ تیار کرنا اور جاری کرنا؛ ویتنام فادر لینڈ فرنٹ سسٹم اور اس کی رکن تنظیموں کے اندر انتخابی کام کا خلاصہ کرنے کے لیے ایک قومی کانفرنس کا اہتمام کرنا۔ اور انتخابی کام کے لیے ضروری شرائط کو یقینی بنائیں۔
ماخذ: https://baotintuc.vn/thoi-su/3320-xa-phuong-ung-dung-phan-mem-lap-danh-sach-cu-tri-20260226110301066.htm






تبصرہ (0)