Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ماں کی محبت اور وطن سے محبت سے لبریز شاعری کا سمفنی۔

اپنے وطن اور ماں سے متاثر ہو کر، تجربہ کار شاعر Phùng Trung Tập (1955 میں Hải Phòng میں پیدا ہوئے) نے اپنی آٹھ شائع شدہ تصانیف کے ذریعے قارئین کے دلوں میں اپنا مقام قائم کیا، خاص طور پر مہاکاوی نظم "وطن اور ماں"۔ 128 صفحات اور 11 لگاتار ابواب پر مشتمل یہ ایک شاعرانہ سمفنی ہے جو اپنے وطن اور ماں سے محبت سے لبریز ہے۔

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam06/05/2026

ان کی شاعری اپنے وطن سے محبت کی گہرائیوں سے پیوست ہے۔ Phùng Trung Tập کی شاعری میں وطن یادوں اور بچپن کی یادوں سے بھرا ہوا ہے۔ دیہی علاقوں میں پروان چڑھنے کے بعد، شاعر کا شاعرانہ دریائے کنہ تھئی سے گہرا تعلق ہے: "میرا وطن دریائے کنہ تھئی کے کنارے ہے / بارش سے بھرا ہوا، دھوپ سے بھرا ہوا / پتھریلے پہاڑوں کی دھوپ / بارش کی مٹی کی خوشبو ۔"

شاعرانہ منظر کشی کو احتیاط سے منتخب کیا گیا ہے اور گاڑھا کیا گیا ہے، جو ایک پرامن دیہی علاقوں کو ہم آہنگ فطرت، دریاؤں، زمین، بارش اور دھوپ کے ساتھ دوبارہ تخلیق کرتا ہے۔ یہ وطن خوشحال بھی ہے اور سخت بھی، جس کا مشاہدہ متعدد حواس سے ہوتا ہے۔ ایک پرندے کی طرح جو مکمل طور پر بڑھے ہوئے پنکھوں والے پرندے کی طرح بہت دور چلا جاتا ہے، لیکن ان کے دل کو ہمیشہ یاد رہتا ہے: "گاؤں کا دروازہ قدیم زمانے سے موجود ہے / لمبے لوکی، گول کدو، دھوپ اور بارش سے بھرے ہوئے / ویتنامی قوم کا منبع / پہاڑوں اور دریاؤں کی مقدس روح، گاؤں کی محبت اور وفاداری"۔ وہاں، "گاؤں کا دروازہ" ایک قدیم ثقافتی تعمیراتی ڈھانچہ ہے، جو گاؤں کے اتار چڑھاؤ کا گواہ ہے، جب کہ لوکی اور کدو کی تصویر قریبی برادری، خاندانی رشتوں اور نسب کی زندگی کو جنم دیتی ہے۔ دوسری طرف: "میرے وطن میں اجتماعی گھر اور مندر ہیں / گاؤں کا فرقہ وارانہ گھر سینکڑوں سالوں سے ہے، جو زندگی کی طرح خوشی اور غم کا سامنا کر رہا ہے... / ہمارے آباؤ اجداد کی برکات آج بھی باقی ہیں، " اپنے آپ کو اور موجودہ نسل کو وطن کی روایات کے تحفظ اور فروغ کی یاد دلانا۔

Bản giao hưởng thi ca dạt dào tình mẹ, tình quê- Ảnh 1.

ماں کے لیے محبت اور شکر گزار دل۔ ماں وہ ہے جس نے ہمیں پالا، آلو اور چاول کے دانوں سے میٹھا، خوشبودار دودھ دے کر ہماری پرورش کی، دن بدن ہماری پرورش کی۔ نرم لوریوں اور پریوں کی کہانیوں کے ذریعے، اس نے ہمیں آہستہ آہستہ سمجھنا سکھایا۔ روزی کمانے کے لیے کھیتوں میں کام کرتے ہوئے، وہ اپنے بچوں کی دیکھ بھال بھی کرتی تھی، کھانا مہیا کرتی تھی اور اس بات کو یقینی بناتی تھی کہ وہ اچھی طرح سوتے ہیں۔ Phung Trung Tap کی مہاکاوی نظم میں، ماؤں کے بارے میں بہت سی آیات ہیں، جو کہ تمام بے حد محبت اور شکرگزاری کا مشترکہ موضوع ہے۔ مثال کے طور پر، نظم "ماں کا ہاتھ": "ماں کا ہاتھ پکڑنا، ان کی باتیں سننا/ میں ساری زندگی ماں کی نصیحت کا متمنی ہوں/ ماں کا ہاتھ گرم اور نرم ہے/ زندگی کے اتار چڑھاؤ سے مجھے اٹھا رہا ہے..." یہاں، ماں کا ہاتھ تحفظ، سکون اور محبت کو جنم دیتا ہے۔ ایک ایسی جگہ جہاں بچے کو سکون ملتا ہے۔ ماں کی تعلیمات زندگی اور روح کا ایک قیمتی ذریعہ ہیں جو بچے کے ساتھ اس کی زندگی بھر رہتی ہیں اور اسے تمام مشکلات پر قابو پانے کی طاقت دیتی ہیں۔

صبح سے شام تک کی محنت، ماں کی محنت نے شاعر کو دل کی اتھاہ گہرائیوں سے متاثر کیا : "گزشتہ برسوں کو یاد کرنا/ ماں - ایک کرین کی طرح دور اور آس پاس کے کھیتوں میں گھوم رہی ہے/ پٹے ہوئے کپڑے پہنے/ کیچڑ کے کھیتوں میں ننگے پاؤں، کیچڑ میں لتھڑے ہوئے ہاتھ/ ہر ایک اناج کو گننا اور ناپنا، اپنے بچوں کے لیے مکمل طور پر اناج اور ہر ایک کی کڑی۔ گرمی" یہ بند ایک محنتی ماں کی تصویر کو واضح طور پر پیش کرتا ہے، جو خود قربانی سے مالا مال ہے۔ "ماں - ایک کرین کی طرح" ایک استعارہ ہے جو ماں کی مشکل زندگی، اپنے بچوں اور خاندان کے لیے محنت کرتی ہے۔ "پیچھے ہوئے کپڑے،" "کیچڑ کے کھیتوں میں ننگے پاؤں" اور "کیچڑ میں لتھڑے ہوئے ہاتھ" کی تفصیلات ماں کی مشکلات اور مصائب کو واضح طور پر بیان کرتی ہیں۔ صرف یہی نہیں، وہ اپنے بچوں کو مہیا کرنے کے لیے "ہر کھانے کو احتیاط سے بچاتی ہے"۔ "دھوپ اور بارش" اور جوانی کے ڈھلنے کے باوجود، وہ اپنے شوہر کی جگہ خاندان کی دیکھ بھال کرنے کے قابل رہتی ہے۔

مہاکاوی نظم "ہوم لینڈ" میں ماؤں کے بارے میں بہت سے گیت شامل ہیں، جیسے "ماں کی ٹوپی،" "ماں کے چاولوں کے دانے،" "ماں کی دانہ،" "ماں کے چاول لگانا،" "ماں کی کہانیاں سننا،" وغیرہ۔ ہر ٹکڑے میں، شاعر ماں میں ایک الگ خوبصورتی کا پتہ لگاتا ہے، یہ سب ماں کی گرمی اور سکون کا احساس دلاتے ہیں۔ یہ کہا جا سکتا ہے کہ مہاکاوی نظم نہ صرف ذاتی معنی رکھتی ہے بلکہ یہ ملک اور ویتنامی خواتین کی ایک خوبصورت علامت بھی ہے۔

ماخذ: https://phunuvietnam.vn/ban-giao-huong-thi-ca-dat-dao-tinh-me-tinh-que-238260413190328663.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
A80 کی سالگرہ

A80 کی سالگرہ

ایک خاتون سپاہی کی خوشی

ایک خاتون سپاہی کی خوشی

خوشی سادہ چیزوں سے آتی ہے۔

خوشی سادہ چیزوں سے آتی ہے۔