گہری نیلی صبح کی نرم و نازک روشنی میں خزاں آچکی ہے۔
شاہ بلوط کے پھولوں کی نشہ آور خوشبو کے ساتھ سمیٹے ہوئے راستے پر خزاں آتی ہے۔ راستہ تھانہ ژا گاؤں کی خواتین کے دو جڑے ہوئے ہاتھوں کی طرح ہے، خوشبودار اور محنتی۔ راستہ بادلوں کی آٹھویں تہہ میں ہلکے نیلے بادل کی طرح ہے۔ راستہ ہلکے سنہری پتوں کے قالین پر نرم قدموں کے نشانات سے پیوست ہے جو گہری نیلی صبح میں نرمی سے گرے ہیں، شدید خوشبو۔
Thinh Xa گاؤں دلکش فو گیانگ ندی کے کنارے آباد ہے۔ گیانگ مین رینج کے شاندار پہاڑوں سے، پانی، شاندار پہاڑوں سے کشید کیا جاتا ہے، فو گیانگ ندی میں خوبصورتی اور شدت سے بہتا ہے۔ یہ دریا دیہاتوں سے گزرتا ہے اور کناروں کے ساتھ ایک متحرک سبز…
دریائے Ngàn Phố ایک ریشم کے ربن کی طرح نرم منحنی خطوط کا پتہ لگاتا ہے... (تصویر: فوٹوگرافر Đậu Bình/ Hà Tĩnh یونین آف لٹریچر اینڈ آرٹس ایسوسی ایشن)۔
Thịnh Xá میرا پیارا ماموں کا آبائی شہر ہے، جہاں، پانچ یا سات سال کے بچے کے طور پر، میں ہر دوپہر اپنی خالہ کے ساتھ دھاگے کے ٹکڑوں کو جمع کرنے کے لیے بُنائی کی ورکشاپ میں جایا کرتا تھا۔ ہم بچے صاف ستھرا رنگ برنگے دھاگے کو چھوٹے ڈبوں میں ترتیب دیتے، پھر انہیں ایک ساتھ جوڑ کر لمبی، رنگین ڈوری بناتے۔
سنہری گودھولی میں، موسم خزاں کی سورج کی کرنوں کی صاف، زمرد کی روشنی میں نہایا ہوا، میں خوبصورت پریوں، ان کے ہاتھ دھاگوں سے جڑے ہوئے، ان کی دلکش آنکھیں گہری نیلی مسکراہٹوں سے چمک رہی تھیں۔ بُنائی کی ورکشاپ تالاب کے کنارے پر پھیلی ہوئی تھی، جس کے چاروں طرف بیرنگٹونیا کے لاتعداد درخت تھے۔ ان کی گری دار، فخریہ شاخیں پانی کی سطح پر اپنے سرسبز پودوں کو پھیلا رہی تھیں۔ جب سورج کی شدت ختم ہو جاتی تھی اور شہد کی مکھی کے پولن کی طرح نرم، سنہری رنگت میں بدل جاتی تھی، تو بیرنگٹونیا کی شاخیں پانی کے اوپر نیچے لٹکنے والے لمبے، جھکتے ہوئے پھولوں کے ڈنڈوں پر کلیوں سے بندھی ہوئی تھیں۔
موسم خزاں کے وسط تک، کریپ مرٹل کے درخت کھل اٹھتے ہیں، ان کی نازک پنکھڑیوں سے زنجیریں بنتی ہیں، ان کی متحرک سبز اور سرخ رنگت ایک دم توڑ دینے والا منظر پیدا کرتی ہے جس نے خواہش اور خواہش کے احساس کو جنم دیا۔ مجھے اب بھی خزاں کی وہ دوپہریں یاد ہیں، جب بُنائی کی ورکشاپ بند ہو جاتی تھی، میری خالہ اور اس کی سہیلیاں اپنے لمبے بالوں کو نیچے کر دیتیں اور پانی کی سطح پر سستی کے ساتھ پڑے کریپ مرٹل کے تنے پر بیٹھ جاتیں۔ کریپ مرٹل کے پھول، ہوا کی طرف لے جاتے ہیں، بیر کے سرخ پھولوں کے قالین بنتے ہیں جو ہلکی سورج کی روشنی میں چمکتے ہیں۔ یہ منظر واقعی شاعرانہ تھا، اتنا ہی خوبصورت جیسا کہ کسی پریوں کی کہانی ہے۔
Thinh Xa گاؤں چھوٹی گلیوں سے گزرا ہوا ہے۔ یہ دلکش اور پُرامن گلیوں کو احتیاط سے اور مہارت سے تراشے گئے ہیجز کے ساتھ کھڑا کیا گیا ہے۔ ہموار، سبز باڑے، صاف، زمرد-سبز خزاں کی سورج کی روشنی میں نہائے ہوئے، نرم جوان ٹہنیاں اگتے ہیں۔ پالش بانس سے بنی کھڑکیوں کے ساتھ تین کمروں کے کھڑکیوں والے مکان ان سبزہ زار راستوں کے آخر میں پڑے ہیں۔ یہ باڑے دریا کے کناروں کو عبور کرتے ہوئے دوڑتے ہیں، جو پتوں کی سنہری رنگت اور خوشبودار کھجوروں سے رنگے ہوئے ہیں۔
خزاں کی چمکتی ہوئی سورج کی روشنی کے درمیان، کوئی بھی گھر کی بھرپور خوشبوؤں اور خوشبوؤں کو محسوس کر سکتا ہے۔
میں نے ٹھنڈی ہوا میں خزاں کی نرم سانسیں سنی ہیں۔ میں نے Thinh Xa گاؤں کی لڑکیوں کے لمبے، بہتے بالوں میں پکے ہوئے پرسیمون کی نشہ آور خوشبو سونگھی ہے۔ صبح سویرے ٹھنڈی، کرکرا ہوا کا لمس۔ شاندار گیانگ مین پہاڑی سلسلے سے نیچے گرنے والے پانی کے وسیع و عریض حصے پر سنہری رنگت کا ایک اشارہ۔ تھنہ زا گاؤں کی نوجوان خواتین کے گلابی گالوں پر شرم کا ایک لمس، ان کے ننگے پاؤں دریا کے کنارے پانی میں چھلک رہے ہیں۔ ایک سرخ ڈریگن فلائی، سبز کرسنتھیمم کی ایک ٹہنی، متحرک سرخ مونگ کے پھولوں کی ایک تار، اور دریا کے کنارے بھاری لٹکتے پرسیمون کے جھرمٹ کی نشہ آور مہک۔
خزاں آچکی ہے۔ چھوٹی گلیوں میں، مرکت کی چمکتی سورج کی روشنی جوان عورتوں کے نازک کندھوں پر آہستگی سے جم جاتی ہے۔ خزاں ریتیلی ڈھلوانوں کو سونے سے رنگ دیتی ہے، اور شام کی ہوا میں تازہ رنگوں سے چمکتی ہے۔
خزاں آ گیا ہے! آرام سے اپنی جیب میں مٹھی بھر پاپڈ مکئی ڈالنا، اپنی زبان پر گھاس کی ایک میٹھی، بے نام بلیڈ کا مزہ چکھنا، سرسبز سرکنڈوں سے جڑی تنگ گلیوں کے ساتھ اچھالنا، میرا دل پر سکون اور اسی پرجوش محبت سے بھرا ہوا ہے جیسا کہ میرے بچپن میں تھا۔ خزاں کی چمکتی دھوپ میں، میں اپنے وطن کی خوشبو میں سانس لیتا ہوں۔
ابتدائی خزاں، 12 اگست 2023۔
ٹونگ فو سا
ماخذ








تبصرہ (0)