حالانکہ وقت اس یاد کو آج ہم سے اور دور دھکیلتا ہے۔ اگرچہ حیاتیاتی جسم کی بڑھتی ہوئی عمر بتدریج انسانی دماغ کو سب کچھ بھولنے کا سبب بن سکتی ہے۔ دنیا بدلنے کے باوجود زندگی میں اتار چڑھاؤ آتے ہیں...
عجیب بات یہ ہے کہ ہم کل کی تقدیر کے اتار چڑھاؤ میں جتنا زیادہ جیتے ہیں، ماضی کی یادوں کا حسن اتنا ہی چمکتا ہے۔ شاید اس لیے کہ وہ ہمیشہ خوبصورت یادیں ہیں جو رکھوالے کی یادوں میں زندہ رہتی ہیں۔ اور جب بھی وہ زندہ ہوتے ہیں، وہ پرانی یادوں اور محبتوں سے مزید اجاگر ہوتے ہیں۔
ایک بار پچھلے موسم خزاں میں، پھولوں کے موسم کے وسط میں نہیں، مجھے اچانک اپنے گاؤں کے کپوک کے درخت یاد آ گئے۔ پرانی یادیں گاؤں کے وسط میں موجود کپوک کے دو درختوں کے لیے دکھ اور ندامت سے رنگی ہوئی تھیں جو بہت پرانے اور بیمار تھے، اور گاؤں والوں کو وہاں سے گزرنے والے لوگوں کی پریشانی کو کم کرنے کے لیے انہیں کاٹنا پڑا۔
میرے بیٹے کا نام گاؤ ہے۔ یہی وہ نام ہے جو میرے لیے گاؤں کے بیچوں بیچ کپوک کے درختوں کی میٹھی یادیں رکھتا ہے۔ جب میں اپنے بچپن کے ہر دن والی بال کھیلتا تھا اور کپوک کے درختوں کے نیچے رسی کودتا تھا۔ جب ہر مارچ کے پھولوں کے موسم میں، میں اپنی ٹوپی پکڑ کر گرے ہوئے کاپوک کے پھول لینے جاتا۔ جب ہر چاول کے موسم میں، میں کپوک کے درختوں کے نیچے بیٹھ کر اپنی بہن کے چاولوں کی ٹوکری کے واپس آنے کا انتظار کرتا تھا، تاکہ اس کی گاڑی کو اینٹوں کے محراب والے پل پر دھکیلنے میں مدد کر سکے۔ اور جب مجھے پیار ہو گیا تو میں نے اپنے محبوب کو گاؤں، ندی، پتھر کے گھاٹ، پلوں اور کپوک کے درختوں کے جوڑے کے بارے میں بتایا۔
لوک کہانیوں میں اکثر کہا جاتا ہے کہ "برگد کے درخت کا دیوتا، کپوک کے درخت کا بھوت"۔ قدیم لوگوں کا خیال تھا کہ ہر گاؤں/ہر زمین کی حفاظت ایک دیوتا کے ذریعے ہوتی ہے، اس لیے مقدس زمین سمجھی جانے والی جگہوں پر سرپرست دیوتاؤں کی عبادت کے لیے مندر ہوتے تھے۔
خاندانوں میں، عام طور پر مقامی دیوتاؤں کے لیے ایک قربان گاہ ہوتی ہے۔ یا اگر نہیں تو، جب بھی یوم وفات ہوتی ہے، آباؤ اجداد کی دعا میں، ہمیشہ یہ ابتدائی جملہ ہوتا ہے: "میں مقامی دیوتاؤں کو جھکتا ہوں..."۔ سنگ بنیاد کی تقریب کے دوران، یا نئے گھر میں منتقل ہونے پر، پہلی دعا ہمیشہ ہوتی ہے "میں مقامی دیوتاؤں کو احترام کے ساتھ جھکتا ہوں..."، حالانکہ ہم نہیں جانتے کہ مخصوص مقامی دیوتا کون ہیں۔ یعنی دیوتا ہمیشہ لوگوں کے شعور میں رہتے ہیں۔ "زمین کا ایک مقامی خدا ہوتا ہے، دریا کا ایک دریائی خدا ہوتا ہے"، "ہر چیز کی ایک روح ہوتی ہے"۔ ایسے دیہات میں جہاں دیوتاؤں کی پوجا کرنے کے لیے علیحدہ مندر نہیں ہے، لیکن ان کے پاس دیوتا کی پوجا کرنے کے لیے ایک اجتماعی گھر ہے، جو ایک ایسا شخص ہے جس نے گاؤں کی بنیاد رکھنے، بستیاں بنانے، اور آباؤ اجداد کے پیشے کو آگے بڑھانے میں تعاون کیا ہے۔ یا سنتوں یا تاریخی شخصیات کی پوجا کرنے کے لیے مندر جو سنتوں کے درجے تک قابل احترام ہیں، لوگ اب بھی سمجھتے ہیں کہ اجتماعی گھر/مندر بھی دیوتاؤں کی پوجا کرتا ہے۔
لوگوں کی روح جب اجتماعی گھر/مندر میں نذرانہ پیش کرنے اور دعا کرنے کے لیے جاتی ہے تو اس میں ہمیشہ مندرجہ ذیل معنی شامل ہوتے ہیں: دیوتاؤں کی پوجا کرنا، سنتوں کی پوجا کرنا، گاؤں کے دیوتا کی پوجا کرنا... اور نماز میں تمام دیوتاؤں/ سنتوں کو ناموں کے ساتھ اور بغیر ناموں کے، تاریخ میں نہیں، ہمیشہ پکارا جاتا ہے، یہاں تک کہ جب فرقہ پرست گھر/مندر کو عام طور پر ایک مخصوص نام کے ساتھ پکارا جاتا ہے، عام طور پر لوگ ایک مخصوص شخص کے نام سے پکارتے ہیں۔ "میں سنتوں اور دیوتاؤں کو سجدہ کرتا ہوں"...
لیکن ہمیشہ اور تقریباً ہر گاؤں میں، دیوتاؤں/ سنتوں یا گاؤں کے سرپرست کی روح کی پوجا کرنے والے اجتماعی گھر کے پاس، لوگ کم از کم ایک برگد کا درخت لگائیں گے۔ پرانے گاؤں کے ادارے میں، عام طور پر ایک ندی، ایک اجتماعی گھر، ایک برگد کا درخت اور ایک کنواں ہوتا تھا۔ منظر اور سایہ کے لیے برگد کے درخت کے معنی کے علاوہ، یقیناً جب وہ درخت بڑا ہو کر قدیم درخت بن جائے گا، تو ہر کوئی یہ سمجھے گا کہ درخت وہ جگہ ہے جہاں اولیاء/ دیوتا قیام کرتے ہیں...
کاپوک کے درخت کے بارے میں کیا خیال ہے؟ اسے "برگد کے درخت کی روح، کپوک درخت کا بھوت" کیوں کہا جاتا ہے؟ لوک داستانیں اکثر بھوتوں سے ڈرتی ہیں، تو لوگ دیہاتوں، دریا کے کنارے، اور کشتیوں کے گودوں میں کپوک کے درخت کیوں لگاتے ہیں؟ میں اکثر اس بارے میں سوچتا ہوں، شاید یادوں کی وجہ سے۔ یادوں میں بہت ساری خوبصورت تصاویر ہوتی ہیں، بہت سی یادوں کو ابھارتی ہیں جبکہ مبہم اور مقدس چیزوں کو بھی یاد کرتی ہیں۔ میرے خاندان میں، میں جن لوگوں کی کم سے کم تصاویر رکھتا ہوں وہ میرے دادا دادی ہیں۔ کیونکہ میرے دادا کا انتقال اس وقت ہوا جب میں ابھی چھوٹا تھا، صرف پانچ یا چھ سال کا۔ میری دادی اپنے چچا کے ساتھ رہتی تھیں اور گھر پر کم ہی ہوتی تھیں۔
لیکن مجھے یاد ہے کہ میری دادی نے ایک بار مجھ سے کہا تھا کہ جب بھی میں کسی اجتماعی گھر یا پگوڈا سے گزرتا ہوں تو مجھے آہستہ آہستہ اپنا سر جھکا لینا چاہیے۔ چونکہ میں چھوٹا تھا، مجھے یاد تھا کہ پگوڈا اور مندر مقدس مقامات ہیں، اور جب میں وہاں جاتا تھا تو میں ہمیشہ ٹپ ٹپ کرتا تھا اور ہچکچاتا تھا، لہذا بغیر کسی وضاحت کے، میں جانتا تھا کہ مجھے کیوں سست ہونا چاہئے اور اپنا سر تھوڑا سا جھکانا چاہئے۔
لیکن میری دادی نے مجھے یہ بھی بتایا کہ جب برگد یا کاپوک کے درخت کے پاس سے گزرتی ہوں تو اس کی تعریف کرنے سے پہلے مجھے اپنا سر ہلکا جھکا لینا چاہیے۔ میری دادی نے کہا کہ چونکہ برگد کا درخت دیوتاؤں کا ٹھکانہ ہے، کپوک کا درخت ظالموں، آوارہ اور بہتی ہوئی روحوں کا ٹھکانہ ہے۔ اب میں سوچتا ہوں کہ لوگ کاپوک کے درخت لگاتے ہیں، کیا یہ اس لیے ہے کہ ظالم، آوارہ اور بہتی ہوئی روحوں کو پناہ لینے کی جگہ ملے؟ لوگ بھوتوں سے ڈرتے ہیں لیکن شاید اگر ہم ڈرتے ہیں تو ہمیں ان کا احترام کرنا چاہیے، ان کا احترام کرنا چاہیے تاکہ اپنے خوف کو کم کیا جا سکے اور یہ یقین رکھنا چاہیے کہ اگر ہماری عزت کی جائے گی تو بھوت پریشانی کا باعث نہیں ہوں گے۔
جب میں چھوٹا بچہ تھا، صرف دو یا تین سال کا تھا، میری دادی کا گاؤں کے دروازے پر کپاس کے ایک بڑے درخت کے نیچے مشروبات اور چھوٹی مٹھائیاں فروخت کرنے کا خیمہ تھا۔ اس روئی کے درخت کے آگے دریائے Vinh Giang تھا، جو دوسرے محل سے بہتا تھا، نیچے Hanh Cung Thien Truong تک، آج کے Tuc Mac میں، جہاں Tran Temple واقع تھا، Tran خاندان کے بادشاہوں اور جرنیلوں کی پوجا کرتے تھے۔ اس کے سامنے کپاس کا درخت انخلاء کے دور میں نام ڈنہ کا ایک پیشہ ورانہ اسکول تھا۔ بعد میں، جب اسکول Loc Ha منتقل ہوا، تو وہ جگہ ہماری نسل کی پہلی اور دوسری جماعت کی کلاسوں کے لیے ایک ابتدائی اسکول بن گئی۔
میری یاد صرف ایک بار یاد ہے، میری دادی مجھے دکان پر لے گئیں۔ کھجور والی جھونپڑی چار کھمبوں پر بنائی گئی تھی، دو کنارے پر، دو دریا میں۔ اس کی دکان میں صرف ایک چھوٹی سی چارپائی تھی، جس پر سبز چائے کا برتن، مونگ پھلی کی کینڈی، تل کی کینڈی، ساسیج کینڈی، چند کیلے رکھے ہوئے تھے۔ چند کرسیاں بھی تھیں۔
اس نے مجھے خیمے میں بٹھایا اور مجھے مونگ پھلی کی کینڈی کھلائی۔ لیکن مجھے وہ چاول کا درخت بہت اچھی طرح یاد ہے۔ یہ ایک ایسی تصویر ہے جو اس وقت سے لے کر، میرے بچپن اور جوانی تک میرے ساتھ رہی ہے۔ جب بھی میرے دوست مجھے چھیڑتے، میں چاول کے درخت کے پاس بھاگتا، تنے میں منہ دبتا اور روتا۔ اس وقت، میں دیوتاؤں یا بھوتوں سے نہیں ڈرتا تھا، میں نے صرف اس بڑے درخت کے تنے کو سہارے کے طور پر دیکھا، جو دوسروں کی آنکھوں کو چھپانے کے قابل تھا جنہوں نے مجھے روتے ہوئے دیکھا۔ چاول کے درخت کے بالکل ساتھ پتھر کا ٹھنڈا گھاٹ تھا۔ جس موسم میں چاول کے درخت کھلتے تھے وہ موسم بہار کے آخر میں برسات کا موسم تھا، سڑک کیچڑ تھی۔ جب بھی ہم کلاس میں جاتے تو ہمارے پاس اپنے پاؤں دھونے اور پتلون سے کیچڑ دھونے کے لیے وہ پتھر کا گھاٹ تھا۔
اس دن، مجھے نہیں معلوم کہ میری یادداشت کیسے کام کرتی تھی، یا شاید میری یادداشت میرے قابو سے باہر ایک سلو موشن فلم بنانا چاہتی تھی، لیکن جب میں گاؤں کے بیچوں بیچ کپاس کے دو درختوں کو کھو رہا تھا، مجھے یقین ہو گیا کہ گاؤں کے شروع میں دریا کے کنارے جہاں میرا پرائمری اسکول ہوا کرتا تھا، وہاں اب بھی کپاس کا ایک درخت موجود تھا۔
صبح کو میں بے تابی سے گاؤں کی سڑک پر نکلا، تھا سے ملا اور پوچھا کہ میں کہاں جا رہا ہوں، میں نے کہا کہ گاؤں کے دروازے پر لگے روئی کے درخت کی تصویر لے لو۔ تھا نے کہا، اب کپاس کا درخت نہیں ہے۔ بہت عرصہ پہلے لوگوں نے دریا کے کنارے کنکریٹ کی سڑک بنائی تھی۔ میں دنگ رہ گیا، یقین نہیں آرہا تھا۔ واضح طور پر میں نے اب بھی روئی کے درخت کو دیکھا، جو ایک بہت بڑے لان میں اونچا کھڑا تھا، اور سبز پتھر کا گھاٹ، اس حصے میں دریا سب سے چوڑا لیکن بہت نرم تھا۔
مجھے اتنا یقین تھا کہ میں نے کپوک کا درخت حال ہی میں دیکھا ہے۔ یقین اتنا پُراعتماد تھا کہ تھا خود پر شک کرنے لگا۔ اس کا گھر کاپوک کے درخت کے پاس تھا۔ تھا نے تصدیق کی کہ وہ گاؤں کے داخلی راستے سے ہر روز گزرتا تھا، کہ گاؤں والوں نے درختوں کے دیوتا کے لیے ایک تقریب منعقد کی تھی اور کپوک کے درخت کو بہت پہلے کاٹ دیا تھا کیونکہ اس میں کچھ کیڑے سے متاثرہ شاخیں تھیں، جو اس بات کا اشارہ دیتی تھیں کہ یہ ٹوٹ جائے گا اور بچوں کے لیے خطرناک ہو سکتا ہے۔ اس کے باوجود میں اب بھی شکی تھا۔ تھا نے کہا، مجھے وہ کپوک کا درخت صاف یاد ہے، تمہاری دادی نے درخت کے نیچے چائے کی دکان کھولی تھی۔
اس کے دادا لمبے، پتلے اور خوبصورت تھے۔ یہ ٹھیک ہے۔ وہ میرا کزن تھا لیکن مجھ سے تین سال بڑا، اس لیے اسے وہ جھونپڑی مجھ سے زیادہ یاد ہوگی۔ اپنے گھر کے دروازے پر کھڑے ہو کر وہ روزانہ کپوک کے درختوں کا سارا منظر دیکھ سکتا تھا۔ لیکن میں پھر بھی کپوک کے درختوں کے غائب ہونے کو قبول نہیں کر سکا۔ گاؤں کے بیچوں بیچ کاپوک کے درختوں کا میرا جوڑا غائب ہو گیا تھا اور اب وہ گاؤں کے دروازے پر کپوک کے درخت تھے۔
بلکہ میں نے کہا کہ بہن آپ یہاں بیٹھیں، میں آپ کو کپاس کا درخت ڈھونڈنے لے جاؤں گا۔ میں وہیں کھڑا تھا، دنگ رہ گیا، دریائے ونہ گیانگ ابھی تک وہیں تھا، اسکول کو زیادہ متاثر کن انداز میں دوبارہ بنایا گیا تھا، اب گھروں کی ایک قطار ماضی کی طرح چند ابتدائی کلاسوں کے لیے کافی نہیں تھی، اب یہ ایک بڑا اسکول تھا جس میں پرائمری اور سیکنڈری دونوں اسکول شامل تھے، صرف میرا روئی کا درخت ختم ہوگیا تھا...
مجھے غیر حاضر دیکھ کر کہنے لگی، ’’مجھے اس دریا پر بھی کپاس کا دوسرا درخت ڈھونڈنے لے چلو۔‘‘ موسم خزاں کا سورج اب بھی میرے گالوں کو جلانے کے لیے کافی کرکرا تھا۔ ہم گاؤں کے مغرب میں سورج کے خلاف چلے گئے، نہت دے گاؤں کے شروع میں کپاس کے درخت کی تلاش میں۔ یہ پھولوں کا موسم نہیں تھا، تازہ سبز کپاس کا درخت خشک موسم کے دریا پر جھلک رہا تھا، تقریبا نیچے تک خشک تھا۔ یہ اب بھی Vinh Giang دریا کا ایک طویل حصہ تھا۔
ایک قدیم دریا جس کے کنارے کشتیاں تھیں، پتھر کے بڑے بڑے گھاٹ بڑی محنت سے کشتیوں کے لنگر انداز ہونے کے لیے دریا کے کنارے بنائے گئے تھے، اب وہ سکڑ کر صرف ایک کھائی تک رہ گئے ہیں۔ "دنیا ایک کھڈے سے پہاڑی میں بدل جاتی ہے" (نگوین بن کھیم کی نظم)، "ایک لمحے میں سمندر اور شہتوت کے کھیت بدل جاتے ہیں" (لی نگوک ہان - آئی ٹو وان)، کوئی تعجب نہیں کہ میرے گاؤں میں کپاس کے درخت بوڑھے ہو گئے اور پھر غائب ہو گئے…
روئی کے درخت کے ساتھ میری ایک تصویر لیں۔ میں وعدہ کرتا ہوں، جب کپاس کے درختوں کے پھولوں کا موسم آئے گا، تم واپس آؤ، میں تمہیں دوبارہ کپاس کے درخت ڈھونڈنے لے جاؤں گا...
اب کپاس کے درختوں کے کھلنے کا موسم ہے، میں تم سے ایک وعدہ کرتا ہوں۔ میں جانتا ہوں کہ میرے پاس اب بھی بہت سی یادیں اور خواہشیں ہیں، گاؤں، کپاس کے درختوں اور ندیوں کے لیے…
ماخذ
تبصرہ (0)