1972 تک، سائگون میں روزانہ 43 اخبارات کام کر رہے تھے، 134 میگزین جیسے ہفتہ وار، ماہانہ، اور دو ماہانہ اشاعتیں، اور انگریزی، فرانسیسی اور چینی زبان میں 16 اخبارات، ہفتہ وار میگزین وان اینگھے ٹائین فونگ کے مطابق ۔ اگرچہ ہر اخبار کی ادارتی پالیسیاں اور قارئین مختلف تھے، لیکن سال کے آخر میں، زیادہ تر روزناموں نے ایک خصوصی ایڈیشن شائع کیا جسے موسم بہار کا ضمیمہ (بہار کا اخبار) کہا جاتا ہے۔

تھان چنگ اخبار کے نئے قمری سال 1952 کے شمارے کا سرورق ۔
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
پرانے موسم بہار کے اخبارات کی بہار کے وقت کی کہانیاں
مصنف سون نام کے مطابق، اخبارات کا موسم بہار کا ایڈیشن سائگون کی زندگی کی ایک مخصوص خصوصیت تھی، جو کہ 1930 میں شروع ہوئی ایک اچانک اختراع تھی۔ پہلا ہفتہ وار اخبار Phu Nu Tan Van Xuan Canh Ngo تھا، جسے کیٹینٹ سٹریٹ (اب ڈونگ کھوئی سٹریٹ) کے ایک تاجر Nguyen Duc Nhuan نے شائع کیا۔ سون نام کے مطابق، 1975 سے پہلے صحافیوں نے لفظ "اخبار" سے بچنے کے لیے "اسپرنگ اسپیشل ایڈیشن" کی اصطلاح استعمال کی۔

سون نام کی طرف سے مخطوطات اور ہاتھ سے لکھے گئے نوٹ
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
ہلکے پھلکے تفریح فراہم کرنے کے مقصد کے ساتھ، نئے قمری سال کے زیادہ تر روایتی اخبارات میں بیل کے سال میں بیلوں کے بارے میں، گھوڑوں کے سال میں گھوڑوں اور ڈریگن کے سال میں ڈریگن کے بارے میں کہانیاں سنانے کا رجحان تھا… اس کے ساتھ ساتھ "فنکاروں کی طرف سے سال کا پہلا دورہ،" "کچن گاڈ کی درخواست،" اور "ہوروسکوپ" جیسے حصوں کے ساتھ۔
1966 کے موسم بہار میں (گھوڑے کا سال)، مصنف چو ٹ کی ملکیت والے روزنامہ Sống نے موسم بہار کا ایک موٹا خصوصی ایڈیشن شائع کیا، جس میں سائگون کے بہت سے مشہور مصنفین اور صحافیوں جیسے Nguyễn Thụy Long، Lê Tất Điều، Dương Nghiậuum, Mỹ phẩm سے مضامین مرتب کیے گئے۔ Tường, Duyên Anh… اور طنزیہ کالم "Duck Pond" کو بھی برقرار رکھنا…

Phu Nu Tan Van (New Women 's Newspaper) از Nguyen Duc Nhuan، 1934
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
ڈریگن کے سال 1952 کا Thần Chung Spring شمارہ ، جس میں 30x42 سینٹی میٹر کی شکل میں 40 صفحات پر مشتمل مواد ہے، جس میں ڈریگن سے متعلق بہت سے مضامین شامل ہیں، جیسے کہ Tây Ninh میں ڈریگن کا اترنا یا Nguyễn خاندان کے تحت ڈریگن کے سال کے آٹھ سال۔ خاص طور پر، موسم بہار کا مسئلہ ہونے کے باوجود، Thần Chung نے 1904 میں ڈریگن کے سال کے تباہ کن طوفان کو یاد کرنے میں کوئی ہچکچاہٹ محسوس نہیں کی جس نے Gò Công، Mỹ Tho، اور Saigon-Chợ Lớn علاقے میں کافی نقصان پہنچایا۔ ڈریگن کے سال کے 1964 کے سائگن اسپرنگ شمارے نے ڈریگن کی بہت زیادہ کھوج کی: کیا کرسٹڈ سانپ ڈریگن ہے ؟ تھاچ وان غار میں زمینی ڈریگن اور ہا لانگ بے میں شہنشاہ کی کھوہ…

Nam Ky ہفتہ وار اخبار کا سرورق ، بہار کا شمارہ (بکری کا سال 1943)
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
روایت ہے کہ جب Nguyen Hoang اپنے بہنوئی Trinh Kiem سے بچنے کے لیے Thuan Hoa گیا تو ایک دن وہ ایک جیو مینسر کے ساتھ مناظر کا جائزہ لینے اور اپنا محل بنانے کے لیے جگہ تلاش کرنے گیا۔ جب وہ دریائے پرفیوم کے بائیں کنارے پر پہنچے تو جیومیسر نے دعویٰ کیا کہ اس جگہ پر ڈریگن کی ایک بہت ہی اچھی رگ ہے، لیکن اس پر کاو بیئن نے لعنت بھیجی تھی، جس نے ہا کھی پہاڑی کے دامن میں ڈریگن کی رگ کے پار ایک کھائی کھودی تھی۔ جیومینسر نے پھر لعنت کو ہٹا دیا اور کھائی میں بھر دیا۔ تن سو (1601) میں، Nguyen Hoang نے وہاں ایک پگوڈا بنایا اور اس کا نام Thien Mu Pagoda رکھا۔

بندر 1956 کے موسم بہار کے نیوز لیٹر کا سرورق
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
Thần Chung Xuân Nhâm Thìn 1952 کے شمارے میں بھی ، ایک مضمون ہے جس میں یہ تجویز کیا گیا ہے کہ یہ فرانسیسیوں نے ایجاد نہیں کیا تھا، لیکن یہ کہ 1800 سے پہلے، اپنی جلاوطنی کے دوران، لارڈ نگوین این پہلے سے ہی جانتے تھے کہ انگلیوں کے نشانات کیسے استعمال کیے جاتے ہیں۔ خاص طور پر، Tây Sơn کے تعاقب کے دوران، اسے اکثر اپنے آپ کو ایک عام آدمی کا بھیس بدلنا پڑتا تھا، اور جنوبی علاقے میں کئی جگہوں پر اپنے وفد کے ساتھ چھپ جاتا تھا۔ بعض اوقات، لڑائیاں ہارنے کے بعد، رب اور اس کے پیروکار بکھر گئے۔ سرکاری مہر لے کر جانا بہت خطرناک تھا۔ اپنے وفد کے ساتھ بات چیت کرنے کے لیے، Nguyễn Phúc Ánh نے بھیجے گئے خفیہ دستاویزات پر انگلیوں کے نشانات استعمال کرنے کا طریقہ وضع کیا۔ جرنیل پھر رب کی انگلیوں کے نشانوں کو پہچانیں گے۔
کہانی یہ ہے کہ جب لارڈ نگوین بن ڈنہ میں پناہ لے رہے تھے، ایک رات ماہی گیروں نے اسے جنوب میں لے جانے کا ارادہ کیا۔ لیکن جیسے ہی کشتی روانہ ہوئی، اس کو ایک زبردست طوفان کا سامنا کرنا پڑا، اس کی رسیاں ٹوٹ گئیں اور وہ کنارے پر بہہ گئی۔

ٹو ڈو ( آزادی) اخبار ، بہار 1961 کے سرورق میں ایک بھینس کی تصویر ہے۔
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
بحران کے ایک لمحے میں، وہ ایک گھر میں داخل ہوا اور ایک بوڑھی عورت سے ملا جو ریشم بنا رہی تھی۔ اس کی مہربان طبیعت دیکھ کر اس نے اسے سچ کہا۔ بوڑھی عورت نے فوری طور پر اسے ریشم کا ایک ٹکڑا پیش کیا جسے وہ کاٹ کر رسی کے طور پر استعمال کرنے کے لیے بنائی گئی تھی۔ یہ نہ جانتے ہوئے کہ اس کی مہربانی کا بدلہ کیسے ادا کرنا ہے، Nguyen Anh نے اپنی چھوٹی تلوار نکالی، اس کے لباس کے ایک کونے کو کاٹ کر، اس پر سیاہی کا نشان لگایا، اور کہا، "مستقبل میں، اگر میں اپنی بادشاہی بحال کرنے کے قابل ہوں، تو میں آپ کی وفاداری کو دھوکہ دینے کی ہمت نہیں کروں گا۔" ریشم کے اس ٹکڑے کی بدولت، لارڈ نے براہ راست خن ہوا کو روانہ کیا، جہاں اس کی ملاقات وو تھانہ سے ہوئی، جو بھی رب کی تلاش میں تھا۔

ویتنام کے بہار اخبار کا سرورق ، سانپ کا سال 1965
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
بہت سی غیر معمولی خبریں۔
Nam Ky ہفتہ وار اخبار، Xuan Quy Vi (Quy Mui 1943)، سائگون میں شائع ہونے والے موسم بہار کے ابتدائی اخبارات میں سے ایک تھا۔ تقریباً 70 صفحات پر مشتمل مواد، لیکن سرورق صرف ایک رنگ میں چھاپا گیا تھا جس میں ایک ماں نے اپنے بچے کو پکڑے ہوئے تھے، رنگ نیرس تھے۔ بہت سے مضامین لمبے اور پڑھنے میں قدرے مشکل تھے کیونکہ وہ حقیقت سے بہت دور تھے۔ صرف ڈوان جیوئی کے "ریممبرنگ مائی ہوم لینڈ" ، لی تھو شوان کے "اولڈ با ٹرائی" اور خوونگ ویت کے " میں نے ٹیٹ ان کون سن" کے مضامین حقیقی زندگی کے قریب تھے۔

سدرن ٹارچ اخبار کا کور صفحہ 1 ، سور 1971 کے سال کی بہار
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
1956 میں، جب ویتنامی لوگ یہ بھی نہیں جانتے تھے کہ ٹیلی ویژن کیا ہے، ٹن ڈائین میگزین کے موسم بہار کے شمارے میں ایک بندر کے بارے میں ایک طویل مضمون شائع ہوا جو ایک "ٹیلی ویژن اسٹار" بن گیا! یہ فریڈ مگس نام کا ایک دو سالہ بندر تھا اور اس نے 1954 میں امریکی ٹیلی ویژن انڈسٹری کے "سفیر" کے طور پر دنیا کا سفر کیا۔
"بندر کا فن" ٹیلی ویژن کی نشریات کے دوران ہوتا ہے۔ مثال کے طور پر، جب اناؤنسر زلزلے کی خبر پڑھتا ہے، تو بندر اپنا کان کھجاتا ہے۔ جب یہ کابینہ کے بحران کی اطلاع دیتا ہے، بندر اپنی ناک کو جھنجوڑتا ہے... بس ایسے ہی چند اشارے، لیکن ہر سال بندر پچاس ہزار ڈالر کماتا ہے، جو اس وقت 2 ملین انڈو چائنیز فرانک کے برابر ہے! بندر کے پاس ایک پرسنل سیکرٹری ہوتا ہے جو ناظرین کی تعریفی نظموں کا جواب دیتا ہے۔ جب بندر سفر کرتا ہے تو ایک رپورٹر اور ایک کیمرہ مین اس کے ساتھ ہوتا ہے۔ جب بندر نے روشنیوں کے شہر پیرس میں قدم رکھا تو جانوروں کا ڈاکٹر اورلی ہوائی اڈے پر اس کا استقبال کرنے اور اس کی دیکھ بھال کرنے آیا۔

اخبار کا سرورق "Life in Spring of the Year of the Pig 1971"
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
آزادی کی بہار 1961 (بیل کا سال) بھی ایک غیر معمولی اشاعت تھی کیونکہ درجنوں بڑے فارمیٹ والے صفحات متن سے بھرے ہوئے تھے، جس میں کوئی مثال نہیں تھی۔ سامنے والے کور میں ایک سٹائلائزڈ بھینس تھی جس کی دم تھی جو شیر کی طرح تھی۔ تاہم، اس شمارے میں مشہور مصنفین جیسے Doan Quốc Sỹ، Võ Phiến، Vi Huyền Đắc، Nguyễn Duy Cần، Lê Ngọc Trụ، اور Vương Hông Sển کے بہت سے مضامین شامل ہیں…
اسی طرح، ویتنام کے موسم بہار 1965 کے شمارے کا بھی ایک ہی انداز تھا جس میں فان کھاک سو، ہو ہو توونگ، وو ہونگ چوونگ، فان کھوانگ، لی نگوک ٹرو، نگوین دی ٹروین، چو ٹو، فان کوانگ ڈان جیسی شخصیات کے بہت سے طویل مضامین کے ساتھ ایک ہی انداز تھا۔ فرق صرف اتنا ہے کہ ہر مضمون میں مصنف کی تصویر شامل تھی۔

اسپرنگ لائٹ میگزین کا سرورق ٹین ماو سال 1951۔
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
ویتنامی لوگ ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کو کیوں پسند کرتے ہیں؟ مورخ فان خوانگ ( "ویتنام کی تاریخ کی جنوبی خطہ" کے مصنف ) نے لکھا ہے کہ دنیا کی کوئی اور قوم ٹیٹ کو ویتنامی جتنی محبت اور پیار نہیں دیتی۔ کوئی بھی جو غریب ہے اور ٹیٹ کو منانے کے لیے پیسے کی کمی ہے وہ واقعی بدقسمت ہے: "چاروں طرف دیکھتا ہوں، ٹیٹ پھر سے یہاں ہے/ اس وقت، میں واقعی مرنے والا ہوں/ جنت اونچی ہے، زمین کم ہے، میری بیوی واپس نہیں آئی/ مہینہ ختم، سال ختم، اور چاول ختم!"

1950 کی دہائی کے اوائل میں، نئے قمری سال کے بہت سے اخبارات میں مصور لی ٹرنگ کی خوبصورت خواتین کی ڈرائنگ نمایاں تھیں۔
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
پہلی جمہوریہ کے خاتمے کے بعد، اگرچہ یہ قمری نئے سال کا شمارہ تھا، ویتنام بہار 1960 کے ایڈیشن نے اب بھی 11 نومبر 1960 کو کرنل نگوین چان تھی کی قیادت میں ناکام بغاوت کی کوشش کا ذکر کرتے ہوئے دو صفحات پر مشتمل مضمون شائع کیا۔ تقریباً تین سال قید میں رہنے کے بعد، حکومت نے جولائی 1963 میں درجنوں مدعا علیہان کو فوجی عدالت میں پیش کرنے کی تیاری کی جب مصنف Nhat Linh Nguyen Tuong Tam نے ضمانت پر رہا ہونے کے باوجود زہر کھا کر خودکشی کر لی۔

خواتین کے فورم میگزین ، بہار 1966 (گھوڑے کا سال)
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
شاید سب سے عجیب بات "Duoc Nha Nam" (سدرن ٹارچ) کا 1971 کا موسم بہار کا شمارہ ہے، جسے صحافی Tran Tan Quoc نے ایڈٹ کیا اور اس کا انتظام کیا۔ اس موسم بہار کے شمارے کے اگلے اور پچھلے سرورق خوبصورت چار رنگوں کے آفسیٹ میں پرنٹ کیے گئے تھے، جن میں صرف پرانے بینک نوٹ تھے۔ دریں اثنا، خصوصی مواد کے 28 صفحات صرف ایک موضوع پر مرکوز ہیں: پیسہ!
زندگی کی خبریں … خبروں کا جائزہ!
ایک واقعی منفرد موسم بہار کا شمارہ مصنف چو ٹو کا ہفتہ وار رسالہ "دوئی" (زندگی) تھا۔ جبکہ موسم بہار کے رسالوں کا عمومی رجحان تفریح اور فروخت کو بڑھانے کے لیے ہلکا پھلکا تھا، "Doi" نے اس کے برعکس کیا۔ مثال کے طور پر، 1971 کے موسم بہار کے شمارے (سور کا سال) کے سرورق میں بغیر کسی تحفظات کے "Tan Hoi hoi Tan" (سور کا سال تقریباً ختم ہو چکا ہے) کا جملہ استعمال کیا گیا ہے!

ویمنز فورم میگزین، بہار 1967 (بکری کا سال) کے سرورق پر گلوکارہ من ہیو کی تصویر ۔
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کے دوران، "زندگی کے بہت سے پہلو" کالم کا دعویٰ ہے کہ سور کے سال کے لیے اخبارات کے بہار کے ایڈیشن لڑکیوں، خنزیروں اور پیسے کے بارے میں ہیں! یہ عجیب لگتا ہے، لیکن اخبار "لائف" نے سرورق کی تصویر کا حوالہ دیا ہے - بینک نوٹوں کے ساتھ چھپی ہوئی ہے جس میں بخور جلانے والوں اور سنہری ڈریگنوں کی تصویر کشی کی گئی ہے - اس بات کے ثبوت کے طور پر کہ " ٹارچ آف دی سدرن ہاؤس " بہار ایڈیشن برائے سور آف دی ایئر ایک پیسے سے چلنے والی اشاعت ہے۔ "یقیناً کوئی بھی جس نے اس پورے خصوصی ایڈیشن کو پڑھا ہے وہ ٹیٹ کی خوشگوار چھٹیوں سے لطف اندوز نہیں ہو سکے گا۔ کیونکہ یہ بہار کا اخبار ہے جو بہار کی تھیم کے علاوہ کچھ بھی ہے۔ عجیب بات یہ ہے کہ اگرچہ یہ روزانہ کے اخبار سے زیادہ مقدار میں چھپتا ہے، پھر بھی یہ مکمل طور پر بکتا ہے۔"

ویمنز فورم میگزین، بہار 1967 (بکری کا سال) میں آرٹسٹ تھانہ اینگا کی تصویر ۔
ہونگ فونگ کے ذریعے آرکائیو تصویر
اخبار Doi کے مطابق ، اگرچہ اخبارات کانگ لوان اور تھاچ ڈو کے موقف مختلف ہیں، لیکن وہ دو ایک جیسے، کلاسک طرز کے موسم بہار کے ایڈیشن شائع کرتے ہیں۔ چونکہ خوبصورت خواتین کا امن کی کبوتر پکڑنے کا رجحان پرانا ہے، اس سال خوبصورت خواتین اپنی رانوں اور چھاتیوں کو کوروں پر آزادانہ طور پر دکھا رہی ہیں۔ اندر کے مضامین بھی پرانے زمانے کے ہیں، لیکن "کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ یہ دو بہاری ایڈیشن صرف پڑھنے کے لیے ہیں... چوتھی خوشی"!
اخبار "Con Ong Xuân Tân Hợi" (سور کے سال کی مکھی) کے موسم بہار کے شمارے میں ماں کے سوروں اور سوروں کے کوڑے کی ایک تصویر پیش کی گئی تھی، اور اندر کے مضامین کتوں اور سوروں کے گرد گھومتے تھے۔ بہت کم مضامین میں خنزیر کا تذکرہ نہیں کیا گیا، جیسے کہ Dê Húc Càn کا بے ہودہ ٹکڑا۔ "سال کے آخر میں ایک مضمون لکھتے وقت، میرا دماغ بالکل خالی ہوتا ہے۔ میں نے کبھی ایسا کوئی مضمون نہیں لکھا جو بہار کے شمارے کے لیے اتنا بے معنی ہو۔" یہ کہنے کے باوجود، Dê Húc Càn نے پھر بھی ایک لمبا، گھماؤ پھراؤ والا ٹکڑا لکھا، جو اس کے عنوان کے مطابق ہے، " Rambling، nonsensical!"
ماخذ: https://thanhnien.vn/doc-la-bao-xuan-xua-18526022010294468.htm







تبصرہ (0)