Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لفظ 'برکت' کے بارے میں چند الفاظ

"قسمت" (福) کا کردار پہلی بار شانگ خاندان کے اوریکل بون اسکرپٹ میں ظاہر ہوا۔ یہ ایک ایسے شخص سے مشابہت رکھتا ہے جو دونوں ہاتھوں سے شراب کا فلاسک پکڑے، اسے قربان گاہ پر پیش کرتا ہے، اور الہی برکتوں کے لیے دعا کرتا ہے۔

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/07/2025



بعد میں، یہ کردار جن خاندان کے رسم الخط میں بہت سی مختلف شکلوں کے ساتھ تیار ہوا، جس میں اب شراب کو پکڑے ہوئے دو "ہاتھوں" کو نہیں دکھایا گیا، اور شراب کی بوتل کی شکل بھی بدل گئی، اوپر "چھت" (宀) کا کردار شامل کیا گیا، جو خاندان کے لیے برکت کی خواہش کی علامت ہے۔

کن خاندان کے دوران، "قسمت" (福) کا کردار سمال سیل اسکرپٹ میں لکھا گیا تھا، جو دو حروف پر مشتمل تھا: 示 (qi) - معنی کی نمائندگی کرتا ہے اور 畐 (fu) - آواز کی نمائندگی کرتا ہے؛ بعد میں، اس نے کلیریکل اسکرپٹ اور "خوش قسمتی" کے لیے باقاعدہ رسم الخط کے حروف کی ترقی کی بنیاد کے طور پر کام کیا۔

"برکت" کا اصل معنی ہے "برکت پیدا کرنا" یا "برکت دینا"، مثال کے طور پر: "دیوتا نیک لوگوں کو برکت دیتے ہیں اور بدتمیز لوگوں کو بد نصیبی کرتے ہیں" (زو کمنٹری - چینگ گونگ کا پانچواں سال؛ ژوانگ گونگ کا دسواں سال)۔

اس کے علاوہ، لفظ "phúc" (نعمت) کے مندرجہ ذیل معنی ہیں: اس سے مراد "ایک ایسی زندگی یا صورت حال ہے جو اطمینان لاتی ہے" (Shangshu, Hong Fan); "قربانی کے لیے استعمال ہونے والی شراب اور گوشت" (لیجی، شاو یی)؛ "فائدہ" (Phan Nhac کی "مغربی مہم نظم" جن خاندان سے)؛ یا "ذخیرہ" (Shiji، Guisheng Biography)...

ماضی میں، "برکت" ایک رسم (جسے "دس ہزار برکات" بھی کہا جاتا ہے) انجام دینے کی کرنسی کو بھی کہا جاتا تھا، جسم کے اوپری حصے کو تھوڑا سا آگے جھکا کر، دونوں ہاتھ ایک دوسرے کے اوپر رکھے، دائیں طرف اٹھائے اور نیچے کی طرف (Lao Tan Du Ki)۔ Du The Minh Ngon (جلد 1) میں، عورت نے احترام کے ساتھ جھکنے کے لیے اپنے ہاتھ اپنی پیٹھ کے پیچھے رکھے، اپنے ہاتھوں کو ایک دوسرے سے ملایا۔

نئے قمری سال کے دوران، لوگ روایتی طور پر اپنے دروازوں، شہتیروں، یا غلہ خانوں پر کردار "فو" (福، جس کا مطلب خوش قسمتی/برکت) چسپاں کرتے ہیں۔ یہ کردار خیرمقدم اور برکات، ایک بھرپور فصل، اور بہت کچھ کی علامت ہے۔ لوگوں نے "فو" کے کردار کو بھی مختلف شکلوں میں نقش کیا، جیسے سالگرہ کے ستارے، ڈریگن اور فینکس، لمبی عمر کے آڑو، یا گیٹس پر چھلانگ لگاتے ہوئے کارپ۔ کچھ نے کردار کو اپنے دروازوں پر الٹا چسپاں کرنے کو ترجیح دی یا "وو فو لن مین" (گھر میں پانچ برکتیں آتی ہیں) کے جملے کو لٹکانے کو ترجیح دی۔

درحقیقت، لفظ "برکت" کی مختلف تشریحات ہیں۔ دستاویزات کی کتاب، ہانگ فین، کہتی ہے: "پہلا لمبی عمر، دوسرا دولت، تیسرا صحت اور امن، چوتھا نیکی اور تقویٰ، پانچواں زندگی کا اچھا خاتمہ۔"

منگ اور کنگ خاندانوں کے دوران، "پانچ نعمتوں" کو اس جملے کے ذریعے سیکولر کیا گیا تھا: "خوشی، لمبی عمر، خوشی، دولت اور صحت۔" مشرقی ہان خاندان کے ہوان ڈین یو کی کتاب کی تبدیلی کے گیارہویں باب کے نئے معاہدے میں، موت کے خلاف ممنوع ہونے کی وجہ سے، "آخری قسمت کی جانچ کرنا" کے فقرے کو چھوڑ دیا گیا، جس کے نتیجے میں یہ جملہ نکلا: "لمبی عمر، دولت، شرافت، امن، اور بہت سی اولادیں"۔

بدھ مت میں بھی ایک ایسی ہی کہاوت ہے: "دولت، لمبی عمر، صحت، فضیلت، اور ایک اچھا انجام،" اچھے کام کرنے سے حاصل ہونے والی برکات کا حوالہ دیتے ہیں۔

"برکت" سے متعلق کچھ مرکب الفاظ اور محاورے درج ذیل ہیں: "نعمت" اور "قسمت" ایک ایسے شخص کی طرف اشارہ کرتے ہیں جس کا مقصد خوشگوار زندگی ہے۔ لذیذ کھانا کھانے کو "منہ کی برکت" کہتے ہیں۔ نایاب یا خوبصورت چیزوں کو دیکھنا "آنکھ کی نعمت" کہلاتا ہے۔ اور خوبصورت موسیقی سننے کو "کان کی برکت" کہا جاتا ہے۔

محاورات کے لحاظ سے، "خوش قسمتی جوڑوں میں نہیں آتی" کا مطلب ہے "خوش قسمتی ہمیشہ جوڑوں میں نہیں آتی"؛ "خوش قسمتی دماغ کو روشن کرتی ہے" کا مطلب ہے "جب خوش قسمتی آتی ہے تو دل روشن ہوجاتا ہے"؛ اور "انسانیت کے لیے خوشی پیدا کرنا" کا مطلب ہے "انسانیت کے لیے خوشی پیدا کرنا"۔

ویتنام میں، لفظ "phúc" (جسے "phước" بھی کہا جاتا ہے) ایک بار ہاتھ سے لکھے ہوئے مخطوطہ Dictionarium Anamitico-Latinum (1772) میں P.J. Pigneaux کے ذریعے درج کیا گیا تھا۔ پانچ نعمتوں کے مقابلے میں چھ بدبختیاں ہیں: "موت، بیماری، فکر، غربت، آفت اور کمزوری۔"



ماخذ: https://thanhnien.vn/doi-dieu-ve-chu-phuc-18525072522143152.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
اپنے وقفے کے دوران ایک فلم دیکھیں۔

اپنے وقفے کے دوران ایک فلم دیکھیں۔

دیہی علاقوں میں زندگی

دیہی علاقوں میں زندگی

پردے کے پیچھے

پردے کے پیچھے