سورج دیر سے طلوع ہوا، سنہری سورج کی روشنی کئی طوفانی دنوں میں چھن گئی، جیسے کسی کے ہاتھ نے ان زخموں پر نرمی سے رکھا جو ابھی تک زمین پر سانس لے رہے تھے جو ابھی اتنا نقصان دیکھ رہا تھا۔ زمین پر اب بھی کیچڑ کی خوشبو آ رہی تھی، محترمہ لی تھی ڈنگ، An Xuan 3 گاؤں کی ایک دبلی پتلی عورت، اس باغ کے سامنے خاموشی سے کھڑی تھی جسے ابھی ابھی سنگ بنیاد کی تقریب کا انتظار کرنے کے لیے صاف کیا گیا تھا۔ ایک پرانے کپڑے کی ٹوپی نے اس کے چہرے کا آدھا حصہ ڈھانپ رکھا تھا، باقی سرخ آنکھیں تھیں جو اشتعال کو چھپا نہیں سکتی تھیں۔ اس نے جلدی سے اپنے آنسو صاف کیے، جیسے ڈر رہی ہو کہ کوئی اس درد کو دیکھ لے گا جسے اس نے دبانے کی کوشش کی تھی۔ وہ گھر جس نے اسے 15 تنہا سالوں سے پناہ دی تھی سیلاب کی صرف ایک رات میں منہدم ہو گئی۔ اور اب، اس زمین پر اب بھی یادیں گرم ہیں، پانچویں واٹر اسپیشل فورسز بریگیڈ کے سپاہی اس کی زندگی میں ایک نئے گھر کی پہلی اینٹیں بچھا رہے تھے۔

کرنل ٹران ٹین کوونگ، خان ہوا صوبائی ملٹری کمانڈ کے ڈپٹی کمانڈر؛ لیفٹیننٹ کرنل ٹو تھانہ تنگ، 5 ویں واٹر اسپیشل فورسز بریگیڈ کے ڈپٹی پولیٹیکل کمشنر، ریجن 4 کی ڈیفنس کمانڈ اور محترمہ لی تھی ڈنگ سیلاب کے بعد 5 ویں واٹر اسپیشل فورسز بریگیڈ کے افسران اور جوانوں کی طرف سے تعمیر کیے جانے والے نئے گھر کی تعمیر کے مقام پر۔
5ویں واٹر سپیشل فورسز بریگیڈ کے افسران اور سپاہی اور ڈونگ کے خاندان سیلاب کے بعد نئے گھر کی تعمیر کے لیے سنگ بنیاد کی تقریب میں۔

صبح کی ہوا معمول سے زیادہ ہلچل تھی۔ سڑک کے کنارے ببول کے درختوں پر ابھی بھی رات سے بارش کی بوندیں پڑی تھیں، ان پر چمکتی سورج کی روشنی ٹوٹے ہوئے شیشے کی طرح چمک رہی تھی۔ ہمارے پیچھے کھدائی کرنے والوں کی خشک اور بھاری آواز، بیلچوں کی ٹہلنا، مضبوط لیکن فیصلہ کن تال کے ساتھ نئی مٹی پر قدم رکھنے والے فوجیوں کے قدم۔ سپاہیوں کی وردیوں کا سبزہ فجر کے آسمان کے نیچے درختوں کے سبزہ سے مل کر ایک خاموش اثبات کی طرح: امن لوٹ رہا تھا۔

اس صبح کے گوبر کے باغ کا ایک الگ ہی روپ تھا، امید کی ایک جھلک۔ زمین ہموار کر دی گئی تھی، اینٹوں کی قطاریں صاف ستھرا ترتیب دی گئی تھیں، لیولنگ راڈ سورج کی روشنی میں چمک رہا تھا۔ کمانڈر کی آواز نے سپاہیوں کو یاد دلایا: "اسے مضبوط بنائیں، اسے پائیدار بنائیں۔ لوگوں کے پاس ٹیٹ سے پہلے گھر ہونا چاہیے۔" اس بظاہر واقف مشورے میں لوگوں کے لیے اسپیشل فورسز کے سپاہی کا بھاری دل تھا۔ پارٹی کمیٹی کے نمائندے اور 5ویں واٹر سپیشل فورسز بریگیڈ کے کمانڈر جلد ہی موجود تھے۔ افسر اور سپاہی ایک طویل اور طوفانی سفر کے بعد رشتہ داروں کی طرح لوگوں کے پاس آئے۔

"کوانگ ٹرنگ مہم" ابھی شروع کی گئی تھی، لیکن افسروں اور سپاہیوں کے حوصلے ایک لمبے لمبے شعلے کی طرح بھڑک رہے تھے۔ 18 نومبر کی رات، 19 نومبر کی صبح سے 26 نومبر کی صبح تک، وہ ون ہائی، ڈو ون، فوک ہاؤ، فوک ونہ اور تائے نہ ٹرانگ وارڈ میں بہتے پانیوں کو "پھاڑنے" کے دنوں کے بعد واپس آئے تھے۔ تقریباً 1,000 افسران اور سپاہی سیلاب زدہ علاقوں میں پہنچ گئے، بعض جگہوں پر پانی سینے سے گہرا تھا، چھت تک پہنچ گیا۔ اسپیشل فورسز کے تجربے سے، وہ ایسی جگہوں تک پہنچنے میں کامیاب ہو گئے جہاں دوسری فورسز مشکل سے قدم رکھ سکیں۔ پھر بھی، اپنی تعداد کو مستحکم کرنے کے کچھ ہی دیر بعد، وہ 26 گھرانوں کی مدد کے لیے مکانات کی تعمیر نو کے لیے نکلے جو اچانک سیلاب میں اپنا سب کچھ کھو چکے تھے۔

سپاہیوں کے لیے ایسے احکامات ہیں جنہیں الفاظ میں بیان کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ جب کرنل فام وان تھیوین، ڈپٹی بریگیڈ کمانڈر نے مہم کا آغاز کیا تو بہت سے فوجی خاموش کھڑے تھے، ان کی آنکھیں سرخ تھیں۔ ریسکیو آپریشن کے بعد بھی کچھ سپاہیوں کی ٹانگوں پر پٹیاں بنی ہوئی تھیں، جیسے سارجنٹ Nguyen Nhat Tan، جنہوں نے اب بھی خلوص سے کہا: "سر، براہ کرم مجھے ہسپتال سے فارغ ہوتے ہی اپنے بھائیوں کے ساتھ جانے دیں۔" یہ الفاظ سن کر مجھے اچانک جنرل فان وان گیانگ، پولٹ بیورو کے رکن، سینٹرل ملٹری کمیشن کے ڈپٹی سیکرٹری، وزیر قومی دفاع کے الفاظ یاد آگئے: ’’اگر کچھ مشکل ہے تو فوج پر چھوڑ دو، ہم کوشش کریں گے۔‘‘ سبزہ والوں کے دلوں میں لوگوں کا سکون رہنمائی کی روشنی ہے۔

ورکنگ گروپس نے جب سیلاب کے بعد بھاری نقصان پہنچانے والے 7 کمیونز کا سروے کیا تو ان کی آنکھوں کے سامنے کی تصویریں اور بھی دل دہلا دینے والی تھیں: مکانات بہہ گئے، لوہے کی نالیدار چھتیں کیلے کے پتوں کی طرح اُڑ گئیں، لکڑیاں پانی میں بھیگی ہوئی مٹی میں دب گئیں۔ باک ائی طائی میں، جہاں اوپر والے علاقے سے سیلاب کا پانی اچانک تباہی کے طور پر آیا، نقصانات کے ڈھیر لگ گئے: کھیتوں کو صفحہ ہستی سے مٹا دیا گیا، مویشی پانی میں بہہ گئے، اور لوگوں کی حیرت زدہ آنکھیں اس زمین کے سامنے کھڑی تھیں جو ان کے گھر ہوا کرتی تھی۔

Bac Ai Tay کی سڑک بریگیڈ سے 90 کلومیٹر کے فاصلے پر گھوم رہی ہے، جس میں بہت سے پہاڑی حصے ہیں جنہیں صرف خاص کاماز ہی بہادر کر سکتے ہیں۔ مٹی نرم ہے، سڑک تنگ ہے، جیسے انسان کی مرضی کا امتحان ہو۔ پھر بھی سپاہی جاتے ہیں، ان لوگوں کے مانوس سکون کے ساتھ جاتے ہیں جو مشکل سے بہت واقف ہیں۔ وہ مشقت کو سپاہی کی زندگی کا ناگزیر حصہ سمجھتے ہیں اور مشن چاہے کتنا ہی کانٹے دار کیوں نہ ہو اسے آخری حد تک مکمل ہونا چاہیے۔

5ویں واٹر کمانڈو بریگیڈ نے "کوانگ ٹرنگ مہم" میں حصہ لیا۔

3 دسمبر کو، یونٹ، کمیون گورنمنٹ، پیپلز کمیٹی اور فادر لینڈ فرنٹ نے گھر بنانے کے منصوبے پر تبادلہ خیال کیا: زمین کو قانونی ہونا چاہیے، زمین کو برابر کرنا چاہیے، پلان کو متحد ہونا چاہیے۔ سب کچھ متوازی طور پر انجام دیا گیا: علاقے کا سروے کرنا، تعمیراتی کارکنوں، بڑھئیوں، الیکٹریشنوں اور پلمبروں کا انتخاب کرنا۔ ایسے سپاہی تھے جنہوں نے پہلی بار trowels پکڑے تھے، پہلی بار مخلوط مارٹر، لیکن ان کی روح ایک ماہر کاریگر سے مختلف نہیں تھی۔ کچھ دوسروں سے زیادہ جانتے تھے، ایک دوسرے کو کالوں کے ساتھ مل کر ہنسی نے نئے مارٹر کی خوشبو بھر دی تھی۔ ایک نوجوان سپاہی نے مجھ سے کہا: "کچھ بھی مشکل نہیں ہے، فکر نہ کرو، ہم یہ کر سکتے ہیں۔"

جوان سپاہیوں کے دھوپ میں جلے چہروں کو دیکھتے ہوئے، ان کے سینڈل ابھی تک کیچڑ میں ڈھکے ہوئے ہیں، مجھے اچانک فرانسیسی مصنف اور سینیٹر وکٹر ہیوگو کا یہ قول یاد آگیا: "خوبصورتی سے محبت کرنا روشنی کو دیکھنا ہے"۔ یہاں کی روشنی وہ خوشی ہے جو آہستہ آہستہ لوگوں کی آنکھوں میں لوٹ رہی ہے، وہ روشنی جسے فوجی خاموشی سے اپنے ہاتھوں سے تعمیر کرنے میں حصہ ڈالتے ہیں۔

اس وقت سب سے بڑا چیلنج تکنیکی نہیں موسم ہے۔ باک ائی ٹے میں اب کئی دنوں سے بارش ہو رہی ہے، اور سڑکیں پھسلن کی طرح پھسل رہی ہیں۔ لیکن فوجیوں کے چہروں پر کسی نے تھکاوٹ کا ذکر نہیں کیا۔ انہوں نے صرف پیش رفت، مواد کی نقل و حمل کے طریقے، اور اس بات کو یقینی بنانے کے مقصد کے بارے میں بات کی کہ لوگ "دروازے بند اور بولٹ" کے ساتھ Tet کو منانے کے قابل ہوں۔

شاید وہ اس لیے ثابت قدم رہے کہ سیلاب کے پانی میں ڈوبے مکانوں کی یادیں، بارش میں کھوئی ہوئی مدد کے لیے چیخیں، اور بھنوروں کو جو انھیں رسیوں سے عبور کرنا پڑا، فوجیوں کے ذہنوں میں ابھی تک تازہ تھے۔ لوگوں کی آنکھوں میں نقش سیلاب کا پانی فوجیوں کے دلوں میں بھی نقش ہو گیا۔ انہوں نے جتنا زیادہ مصائب دیکھے، اتنا ہی پرعزم ہو گئے۔

پیشرفت کو یقینی بنانے کے لیے، بریگیڈ نے 15 موبائل ٹیمیں قائم کیں، جو مقامی فورسز کے ساتھ ہم آہنگ تھیں۔ ہر شخص کا ایک حصہ تھا۔ افسران نے جائے وقوعہ کی قریب سے پیروی کی، ہر مسئلہ کو حل کیا۔ بریگیڈ کے رہنما اور کمانڈر ہر روز جائے وقوعہ پر جاتے اور حوصلہ افزائی کرتے۔

لڑنے والی فوج، کام کرنے والی فوج، پیداواری فوج کی تصویر اتنی واضح طور پر کبھی سامنے نہیں آئی۔ نعروں سے نہیں بلکہ گندے ہاتھوں، کیچڑ سے بھرے پاؤں، پسینے کی بوندوں سے گر کر نئی زمین میں گھل مل کر۔

پانچویں واٹر کمانڈو بریگیڈ کے سپاہی سیلاب کے بعد ماحول کو صاف کرنے میں لوگوں کی مدد کر رہے ہیں۔

"کوانگ ٹرنگ مہم" 31 جنوری 2026 سے پہلے مکمل ہونے والی ہے۔ لیکن آخری تاریخ سے زیادہ اہم یہ ہے کہ اعتماد واپس آ رہا ہے۔

اس بار فوجیوں کو کسی جسمانی دشمن کا سامنا نہیں تھا، بلکہ فطرت، محرومی اور ایک مشکل وقت کا سامنا تھا۔ فوجیوں کے بہائے گئے پسینے کا ایک ایک قطرہ لوگوں کے چہروں پر مسکراہٹ لانا تھا۔ ہر اینٹ جو بچھائی گئی تھی وہ گاؤں کے احیاء کے قریب ایک قدم تھا، ایک پیغام: "فوج ہمیشہ مشکل ترین وقت میں لوگوں کے ساتھ ہے۔"

صبح چمکدار دھوپ میں ختم ہوئی۔ گوبر نے کافی دیر تک سر جھکایا، پھر ایک نازک مسکراہٹ کے ساتھ نئی دھوپ کی طرح گرم دیکھا، وہ دھوپ جس نے اس کی زندگی کے اندھیروں کو دور کر دیا تھا۔

زمین خشک ہو جائے گی، گاؤں پھر سے سرسبز ہو جائیں گے۔ سیلاب سے لگنے والے زخم بھر جائیں گے۔ لیکن 5 ویں واٹر کمانڈو کے سپاہیوں کی ہر دیوار اور ہر چھت کو تیزی سے تعمیر کرنے کی تصویر ایک یاد بن جائے گی جو لوگوں کے دلوں میں دیر تک زندہ رہے گی۔

سیلاب کی زد میں اب بھی زمین کے درمیان، ہر روز نئے مکانات کی شکل اختیار کر رہے ہیں، پرامن، سادہ لیکن پائیدار، خصوصی دستوں کے سپاہیوں کے ہاتھوں سے بنائے گئے جو نہ صرف اپنی چھتوں کو دوبارہ تعمیر کرنے کے لیے، بلکہ سیلاب کے بعد دیہی علاقوں کا ایمان بحال کرنے کے لیے بھی آئے تھے۔

    ماخذ: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/dung-lai-binh-yen-sau-lu-du-1015967