26 مارچ کی صبح، ہنوئی کے ونسکول ٹائم سٹی ہائی اسکول لائبریری میں، کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس کی جانب سے "ہماری گھر کی کتابیں" پروجیکٹ اور اسکول کے تعاون سے منعقد کردہ "ٹرونگ سا - جہاں ہم جاتے ہیں" کے عنوان سے ایک خصوصی تبادلہ پروگرام نے طلباء کو ٹرونگ سا آرکیپگو کے بارے میں مزید واضح اور گہرائی سے جاننے کا موقع فراہم کیا۔ اس نے فنکاروں اور مصنفین کے لیے ہمارے وطن کے اس دور افتادہ لیکن مقدس جزیرے کے بارے میں یادوں سے بھری کہانیاں بانٹنے اور جوڑنے کا ایک موقع بھی فراہم کیا۔
پروگرام میں تین خصوصی مہمان شامل تھے: شاعر ٹران ڈانگ کھوا، مصنف نگوین شوان تھیو، اور صحافی نگوین مائی ٹرا – جن میں سے سبھی کو ٹرونگ سا کے ساتھ تجربہ ہے۔ خاص طور پر، موجود طلباء نے پروگرام کے ساتھ "جونیئر رپورٹرز" کے طور پر بھی کام کیا اور ہر کہانی اور جذبات کو دستاویزی شکل دی۔
![]() |
شاعر تران ڈانگ کھوا طلباء کے ساتھ بات چیت کر رہے ہیں۔ |
پروگرام شروع کرنے کے لیے، MC Thùy Dương، "Our Home Books" پروجیکٹ کے سربراہ نے منظم طریقے سے پیش کیے گئے اور پرکشش ڈیٹا کے ذریعے طالب علموں کو Trường Sa کے لیے خصوصی سمندری سفر پر لے گئے۔ دلچسپ سوالات پوچھے گئے، جیسے کہ جگہوں کے ناموں کے معنی کی وضاحت کرنا، تاکہ ہر بچہ ہوانگ سا اور ترونگ سا جزیرہ نما کی تاریخ، مقام اور خودمختاری کو بہتر طور پر سمجھ سکے۔
گہرے انسانی اقدار کو لانے کے مقصد کے ساتھ، ہمیں سمندر اور جزائر کے بارے میں تبادلہ پروگراموں کی ایک سیریز کا اہتمام کرنے پر فخر ہے، جہاں ہر شریک کہانیاں، علم اور جذبات کا اشتراک کرے گا... تاکہ سمندر اور جزائر کے اہم کردار کو تمام پہلوؤں سے بہتر طور پر سمجھا جا سکے۔ یہ نوجوان نسلوں اور خاندانوں کے لیے آپس میں جڑنے، محبت اور ذمہ داری سے گزرنے کا ایک موقع بھی ہے، اس طرح قومی فخر کو ہوا دیتا ہے اور وطن عزیز کی خودمختاری کے تحفظ کے لیے مشترکہ کوششوں کو فروغ دیتا ہے۔
محترمہ تھیو ڈونگ، "ہماری گھر کی کتابیں" کی پروجیکٹ مینیجر۔
"ٹرونگ سا، وئیر وی گو" ایک تبادلہ پروگرام ہے اور طلباء اور مہمانوں کے لیے اپنے وطن کے جزیروں کے بارے میں اپنے جذبات اور تجربات کا اشتراک کرنے کا ایک موقع ہے، ساتھ ہی ساتھ قومی خودمختاری کے تحفظ کے لیے فخر اور ذمہ داری کے احساس کو فروغ دیتا ہے۔
![]() |
وطن کی خودمختاری بہت سے جذبات کو ابھارتی ہے۔ |
انٹرایکٹو سیشن کے دوران، طالب علموں کو ٹرونگ سا کی وشد اور متحرک تصاویر دکھائی گئیں جو نہایت احتیاط سے تیار کی گئی تھیں۔ شاعر Tran Dang Khoa، مصنف Nguyen Xuan Thuy کی ادبی تخلیقات، اور صحافی Nguyen My Tra کی تصاویر نے قارئین اور ناظرین کو وسیع تناظر کے ذریعے Truong Sa تک پہنچایا، جس میں شاندار قدرتی خوبصورتی اور وہاں تعینات فوجیوں کی مشکل لیکن لچکدار زندگی کی عکاسی کی گئی۔
شاعر تران ڈانگ کھوا، جنہوں نے ٹرونگ سا جزیرے پر ایک طویل عرصے تک بطور سپاہی خدمات انجام دیں، نے ترونگ سا: گاک ما کی لافانی علامت کا ذکر کیا، جہاں ہماری بحری خودمختاری کے تحفظ کے لیے ہمارے بحری فوجیوں نے بہادری سے اپنی جانیں قربان کیں۔ مہمانوں نے 14 مارچ 1988 کو Gac Ma واقعے کے ارد گرد کے المناک جذبات کو شیئر کیا، بات چیت کی اور دوبارہ تخلیق کیا۔
![]() |
مصنف Nguyen Xuan Thuy (درمیان) طلباء کی طرف سے بہت زیادہ توجہ حاصل کرتا ہے۔ |
مصنف Lê Lựu نے ایک بار شاعر Trần Đăng Khoa کی تصنیف "Sunken Island" پر تبصرہ کیا تھا: "میری رائے میں، 'Sunken Island' ایک شاہکار ہے، کیونکہ عام چیزیں، وہ چیزیں جو جزیرے پر جاتا ہے یا نہیں دیکھتا، وہ قدرتی طور پر ظاہر ہوتا ہے اور پھر بھی حقیقی لگتا ہے... یہ کام کے تصورات اس قدر مخصوص ہیں، کیوں کہ یہ خاص طور پر اہمیت سے بالاتر ہے۔ قارئین کے لیے اور اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ میں کتنا ہی تنقیدی ہوں، مجھے اب بھی تحریر کے ان صفحات پر غور کرنا ہوگا۔"
ٹرونگ سا جزیرہ نما میں کام کرنے کے بعد، مصنف Nguyen Xuan Thuy نے جزائر کے بارے میں اپنے تجربات اور احساسات کا اشتراک کیا، جس میں قدیم، شاندار، اور حیرت انگیز قدرتی خوبصورتی کے ساتھ ساتھ سمندری زندگی کے تنوع کو اجاگر کیا۔ کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس کے ذریعہ شائع ہونے والی اور متعدد بار دوبارہ شائع ہونے والی اپنی کتاب "میں آپ کو ٹرونگ سا کی کہانی بتاتی ہوں" کے ذریعے، وہ امید کرتا ہے کہ نوجوان نسل کو جزیروں کے لیے محبت اور تعریف کا پیغام دیں گے، جبکہ ملک کے سمندری علاقے کے تحفظ اور تحفظ کی ذمہ داری پر زور دیا جائے گا۔
اپنی سمجھ اور جذبات کے ساتھ، "میں آپ کو ٹرونگ سا کی کہانی سناتا ہوں" کے ذریعے مصنف Nguyen Xuan Thuy قارئین کو سمندر، لہروں، پودوں اور فطرت کے جانوروں، اور Truong Sa جزیرے پر موجود فوجیوں اور لوگوں کی زندگیوں کے بارے میں بتاتے ہیں... سمندر کے بارے میں بہت سی دلچسپ، عجیب اور دلفریب کہانیاں، بادام کے درخت اور مچھلیوں کے درختوں کے ساتھ ساتھ مچھلیوں کے درختوں کے بارے میں بھی۔ المناک داستانیں، بہادری اور دلیرانہ مثالیں، اور وطن عزیز کے اس مقدس جزیرے کے تحفظ اور تحفظ کے لیے ہمارے آباؤ اجداد کے نقصانات اور قربانیاں۔
![]() |
بہت سے جذبات کا اظہار عقیدت اور گہرائی کے ساتھ کیا گیا۔ |
یہ ایک متحرک، جذباتی طور پر بھرپور کتاب ہے، 100 صفحات سے بھی کم لمبی لیکن بے شمار دلچسپ چیزوں سے بھری ہوئی ہے۔ قارئین واضح طور پر محسوس کریں گے کہ Truong Sa زیادہ دور نہیں ہے، اور Truong Sa کا وسیع و عریض علاقہ ان کی آنکھوں کے سامنے ہے۔ کام پر تبصرہ کرتے ہوئے، ڈاکٹر Nguyen Thuy Anh، ایک ماہر تعلیم ، نے ایک بار کہا تھا کہ مصنف-سپاہی Nguyen Xuan Thuy کا لکھنے کا ایک نرم انداز، ایک لطیف وضاحتی آواز، دلچسپ مشاہدات اور انجمنوں سے بھری ہوئی ہے جو بچوں کی سوچ سے گونجتی ہے۔ یہاں اور وہاں، ایک خوشگوار، دلچسپ مسکراہٹ ٹھیک طور پر موجود ہے. ویتنام پبلشرز ایسوسی ایشن کی طرف سے 2012 میں بہترین کتاب کا گولڈ پرائز دیا گیا تھا۔
جزائر کی تصویر کشی کے اپنے تجربات کا اشتراک کرتے ہوئے، تصاویر کے پیچھے کی کہانیوں اور رپورٹنگ کے عمل کے دوران پیش آنے والی مشکلات کو واضح کرتے ہوئے، صحافی Nguyen My Tra نے طالب علموں کو تصویروں کے ذریعے Truong Sa کو زیادہ واضح انداز میں دیکھنے میں مدد کی۔ طالب علموں نے نقشوں اور لائٹ ہاؤسز سے لے کر دور دراز جزیروں پر فوجیوں کی روزمرہ کی زندگی تک کی تصاویر کو دوبارہ گننے میں حصہ لیا۔
![]() |
کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے ویتنام کے سمندر اور جزائر کی کتابوں کا مجموعہ شروع کیا ہے، جس میں اہم پیغامات اور معانی کے ساتھ بہت سے عمدہ کام پیش کیے گئے ہیں۔ |
پروگرام کا ایک اہم حصہ طلباء کو دعوت دینا تھا کہ وہ ترونگ سا کے بارے میں ان کتابوں اور کہانیوں کے بارے میں اپنے جذبات کا اظہار کریں جو انہوں نے سیکھی اور پڑھی تھیں۔ طلباء نے آسانی سے ترونگ سا کے بارے میں اپنے خیالات اور احساسات، اپنے وطن سے محبت، اور ادبی کاموں سے جو کچھ سیکھا ہے اس کا اشتراک کیا۔
مہمانوں نے ترونگ سا کے بارے میں اپنی گہری یادیں بھی شیئر کیں۔ شاعر تران ڈانگ کھوا نے اس دور دراز اور مشکل مقام پر گزارے ہوئے اپنے وقت، جزیروں کا بہادری سے دفاع کرنے والے سپاہیوں کی تصویر، اور محافظ ڈیوٹی کی خاموش لیکن پرعزم راتوں کو بیان کیا۔ صحافی Nguyen My Tra نے Truong Sa سے رپورٹنگ کے اپنے تجربات اور فوجیوں کی غیر معمولی لچک اور عزم کی کہانیاں یاد کیں۔
پروگرام کا اختتام ایک مختصر گفتگو کے ساتھ ہوا جہاں MC Thùy Dương اور طلباء نے مخصوص منصوبوں اور اقدامات کے بارے میں خیالات کا تبادلہ کیا جو نوجوان نسل سمندری خودمختاری کے تحفظ کے لیے اٹھا سکتے ہیں۔ طلباء نے دلیری سے پیش قدمی کی جیسے کہ کتابیں عطیہ کرنا، فوجیوں کو خطوط لکھنا، Trường Sa کے بارے میں پروموشنل ویڈیوز بنانا، اور جزائر کی حفاظت کے لیے کارروائی کا عہد کرنا۔ بہت سے طلباء نے مشترکہ کمٹمنٹ بورڈ پر اپنے وطن کے جزیروں کے تئیں اپنی محبت اور ذمہ داری کا اظہار کرتے ہوئے دلی پیغامات بھی لکھے۔
یہ پروگرام ایک بامعنی تبادلے کی سرگرمی اور جذباتی طور پر چارج شدہ سفر دونوں کے طور پر کام کرتا ہے، جس سے نوجوان نسل کو ترونگ سا اور ہوانگ سا جزائر اور فادر لینڈ کے سمندری علاقوں کی مقدس خودمختاری کو بہتر طور پر سمجھنے میں مدد ملتی ہے۔ نوجوانوں کے لیے یہ ایک موقع ہے کہ وہ اپنے وطن کے سمندروں اور جزیروں کی مزید قدر کریں، قدر کریں اور ان کی حفاظت کا عہد کریں۔ جبکہ بیک وقت ذمہ داری اور قومی فخر کے احساس کو فروغ دیتے ہوئے، مضبوط جذبات اور ٹھوس اقدامات کو متاثر کرتے ہیں۔
ماخذ: https://nhandan.vn/giao-luu-truong-sa-noi-ta-den-post867731.html











تبصرہ (0)