کمرہ جماعت کے بیچ میں، گھنگھروؤں سے گھرا ہوا، اما کھوٹ کی چھوٹی، سرمئی بالوں والی شخصیت کھڑی تھی۔ اس نے آہستہ آہستہ ہر طالب علم کا ہاتھ پکڑا، ان کی کرنسی، تال، اور گونگس کے ہم آہنگی کو ہم آہنگ آوازیں بنانے کے لیے ایڈجسٹ کیا۔ اگرچہ اب 70 سال کی ہو گئی ہیں، لیکن اما کھوٹ روایتی ثقافت کو بچانے کے لیے پرجوش ہیں۔
ایڈی لوگوں کے روایتی گونگ کلچر کے درمیان پرورش پانے والی، اما کھوٹ نے گانگ بجانے کا شوق پیدا کیا اور تہواروں اور تقریبات کے دوران گاؤں کے کاریگروں کو خاموشی سے دیکھ کر بچپن ہی سے خود کو سکھایا۔ اس نے بار بار سنا، یاد کیا، اور مشق کی، آہستہ آہستہ ہر گانگ بیٹ، تال اور راگ پر عبور حاصل کیا۔ اما کھوٹ نے یاد کیا: "ماضی میں، گاؤں کے بہت سے لوگ گھنگریا بجانا جانتے تھے، انہیں کوئی ہاتھ سے نہیں سکھاتا تھا؛ ہم صرف سنتے، دیکھتے اور سیکھتے تھے۔ گونگے ایڈی زندگی کا لازمی حصہ بن چکے ہیں۔ اب بہت کم لوگ گھنگڑ بجانا جانتے ہیں؛ اگر ہم اس علم پر نہیں گزرے تو وہ غائب ہو جائیں گے۔"
![]() |
| ماسٹر کاریگر اما کھوٹ چم اے گاؤں کے طالب علموں کو گونگ بجانے کا طریقہ بتا رہی ہے۔ |
یہ تشویش اس وقت اور بڑھ گئی جب اس نے بہت سے دیہاتوں کو دیکھا جہاں روایتی تقاریب میں پرفارم کرنے کے لیے کافی گانگ اور ڈھول کے موسیقاروں کی کمی تھی۔ کچھ جگہوں پر، انہیں پرفارم کرنے کے لیے دوسرے گائوں سے گونگ اور ڈھول کے جوڑے ادھار لینے پڑے۔ اس نے اما کھوٹ اور چام اے گاؤں کی سیلف گورننس کمیٹی کو اگلی نسل کو گونگ اور ڈھول بجانا سکھانے کے لیے ایک کلاس کھولنے کی تجویز پیش کی۔
جب کلاس کا آغاز ہوا تو اما کھوٹ ڈائریکٹ انسٹرکٹر بن گئیں۔ اس کی لگن کی بدولت، کلاس میں فی الحال 17 طلباء ہیں، جن کی عمریں زیادہ تر 25 اور اس سے زیادہ ہیں۔ ہر ہفتے، طلباء پیر، بدھ اور جمعہ کی شام کو مشق کرتے ہیں۔ اپنے مصروف کام کے نظام الاوقات کے باوجود، بہت سے لوگ اب بھی گونگ بجانے کے اسباق میں حصہ لینے کے لیے وقت نکالنے کی کوشش کرتے ہیں۔ قابل ذکر بات یہ ہے کہ طلباء میں اما کھوٹ کے دونوں داماد اور ان کا ایک بچہ بھی شامل ہے۔ ان کا ماننا ہے کہ دوسروں کو متاثر کرنے کے لیے سب سے پہلے اپنے خاندان کے اندر ایک اچھی مثال قائم کرنی چاہیے۔ "گھونگ بجانا سکھانا مشکل نہیں ہے؛ اہم بات یہ ہے کہ بچوں کو ان کی نسلی ثقافت سے پیار اور ان پر فخر کیا جائے۔ ایک بار جب ان میں جذبہ پیدا ہو جائے تو وہ بہت تیزی سے ترقی کریں گے۔ میری خواہش ہے کہ نوجوان کاریگروں کا یہ گروپ اپنے علم کو اگلی نسل تک پہنچاتا رہے،" اما کھوٹ نے اعتراف کیا۔
اما کھوٹ نہ صرف ایک گونگ کاریگر ہے بلکہ یہ ثقافت کا ایک "زندہ ذخیرہ" بھی ہے۔ اپنے دو سلٹ ہاؤسز میں، وہ اب بھی تقریباً بہت سی روایتی اشیاء جیسے کلہاڑی، چاقو، درانتی، چاول کے مارٹر، لوہار کے اوزار وغیرہ محفوظ رکھتا ہے۔ خاص طور پر، اس کا خاندان اس وقت گنگوں کے دو قیمتی سیٹ محفوظ رکھتا ہے، جن میں سے اکثر بہت پرانے ہیں۔ ایک سیٹ پانچ نسلوں سے گزر چکا ہے، اور دوسرا 60 سال سے زیادہ پرانا ہے۔
![]() |
| اپنے فارغ وقت میں، اما کھوت بیٹھ کر اپنے خاندان کے استعمال کے لیے ٹوکریاں بُنتی اور دوسروں کے لیے جو انھیں آرڈر کرنے آتے۔ |
اپنے کام کے سالوں کے دوران اور ریٹائرمنٹ کے بعد، اما کھوٹ نے گائوں کے تہواروں اور تقریبات میں گانگ اور ڈھول کی پرفارمنس میں باقاعدگی سے حصہ لیا۔ اس کے علاوہ، وہ ایک کاریگر کے طور پر جانا جاتا تھا جو ٹوکریاں بنانے اور ٹرے بنانے اور روایتی اوزار بنانے میں مہارت رکھتا تھا۔ چم اے ویلج پارٹی برانچ کے سکریٹری مسٹر وو وان وی نے کہا: "اما کھوٹ روایتی ثقافت کے تحفظ کے لیے بہت وقف ہیں۔ وہ نہ صرف براہ راست پڑھاتے ہیں، بلکہ وہ لوگوں کو سیکھنے میں حصہ لینے کے لیے سرگرمی سے ترغیب دیتے ہیں۔ جب گاؤں کی پارٹی کی شاخ نے ان کے کام اور نقل و حمل کے لیے مالی مدد فراہم کرنے کی پیشکش کی، تو انھوں نے ہمیشہ انکار کر دیا۔"
اما کھوٹ جیسے "شعلے کو زندہ رکھنے" والوں کی لگن کی بدولت چم اے گاؤں میں گانگ میوزک سیکھنے اور پرفارم کرنے کی تحریک آہستہ آہستہ بحال ہو رہی ہے۔ مستقبل قریب میں، گاؤں نوجوانوں کے لیے گانگ میوزک کی کلاسز اور طالب علموں کے لیے ڈانس کی کلاسیں کھولنا جاری رکھنے کا ارادہ رکھتا ہے تاکہ وہ اپنے نسلی گروپ کی ثقافتی اقدار تک رسائی، سمجھنے اور ان سے محبت کرنے کا ماحول پیدا کر سکیں۔
گونگس کو محفوظ کرنا نہ صرف لوک فن کی ایک شکل کو محفوظ کرنا ہے بلکہ کمیونٹی کی یادوں، جڑوں اور ثقافتی شناخت کی حفاظت کے بارے میں بھی ہے۔ اور دور افتادہ یانگ ماو کے علاقے میں، اما کھوت جیسے لوگ خاموشی سے اس سفر کو جاری رکھے ہوئے ہیں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ گاؤں کے گونگوں کی آواز کو وقت کے ساتھ ساتھ فراموش نہ کیا جائے۔
تنگ لام
ماخذ: https://baodaklak.vn/dat-va-nguoi/202606/nang-long-voi-cong-chieng-0067a31/









