ماں باپ، پیار کے دو لفظ۔
لوک داستانوں کے محقق Nhat Thanh کے مطابق، "باپ" اور "ماں" کی اصطلاحات قدیم زمانے سے موجود ہیں۔ لِنہ نام چِچ کوائی کتاب میں "ہانگ بینگ" کا افسانہ درج ہے کہ جب بھی لوگوں کو مدد کی ضرورت ہوتی، وہ کنگ لاک لانگ کو پکارتے: "آپ جہاں کہیں بھی جائیں، باپ، آپ آکر ہمیں کیوں نہیں بچاتے؟" اس جملے کے نیچے مصنف نوٹ کرتا ہے: "جنوبی لوگ اس وقت سے اپنے باپ کو 'بو' (باپ) کہتے ہیں۔" لفظ "بو" ("بو" - باپ کا ایک ہومو فون) آج بھی استعمال ہوتا ہے، جیسے "بو لاؤ" (بزرگ شخص) بوڑھے آدمی کا حوالہ دیتے ہوئے، بوڑھے باپ کے برابر۔
کتاب "Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc" ریکارڈ کرتی ہے: سال Tan Vi (791) میں، Duong Lam (Phuc Tho District، Son Tay صوبہ آج) سے تعلق رکھنے والے Phung Huong نے تانگ خاندان کی قابض حکومت کے خلاف بغاوت کی قیادت کی۔ اس کی موت کے بعد سپاہیوں نے اس کے بیٹے کو تخت نشین کیا۔ اس کی تعریف کرتے ہوئے، انہوں نے ایک مندر بنایا اور اسے بو کائی ڈائی وونگ کے نام سے نوازا، اسے ایک عظیم محسن اور باپ کی شخصیت سمجھ کر۔
محقق Nhat Thanh نے تصدیق کی، "اصطلاحات 'باپ' اور 'ماں' صدیوں سے قائم ہیں اور اب بھی ویت نامی زبان اور ادب میں اپنی قوت برقرار رکھتے ہیں۔ ہمارے محاوروں میں شامل ہیں: "ایک بے وقوف بچہ ماں کو شرمندہ کرتا ہے" یا "ستمبر میں، ٹینجرین نیچے پکتے ہیں / مارچ میں، جنگلی آم پھوٹتے ہیں، اور ماں واپس آتی ہے" (اصطلاح "ماں" بچے کو کہتے ہیں)۔
والدین کو "باپ" اور "ماں" کہنے کے علاوہ، ریڈ ریور ڈیلٹا کے علاقے کے بہت سے علاقے انہیں "ٹیچر بو،" جنوب میں "ٹیا ما" اور فو ین میں "با می" بھی کہتے ہیں۔ کتاب "دیہی علاقوں کے رواج اور روایات" میں محقق Nhat Thanh کا کہنا ہے کہ والدین کو "کزن" اور "چاچی" بھی کہا جاتا ہے۔ یہ ایک فیشنی رجحان تھا جو ویتنام میں جاگیردارانہ دور سے لے کر 20ویں صدی کے اوائل میں مغرب کی تحریک تک ابھرا: "پرانے زمانے میں، سرکاری گھرانوں میں کام کرنے والے اور یہاں تک کہ عام لوگ بھی اس طبقے کے بیٹوں اور بہوؤں کو "کزن" اور "خالہ" کہنے کے عادی تھے، اور پھر ان جوانوں کے بچے اپنے والدین، "سوئٹ" اور "سوسائٹ" کہنے لگے۔ اور ان خاندانوں میں، لوگوں نے اس پر فخر کیا اور اسے پسند کیا، یہ رواج سول سروس سے شروع ہوا (فرانسیسی نوآبادیاتی دور میں، بہت سے سرکاری ملازمین اعلیٰ عہدے داروں سے کم نہیں تھے) اور پھر شہروں میں تاجروں تک۔"
"چاچا اور خالہ" کی اصطلاحات پتنگ کی طرح ابھر رہی تھیں، 'باپ' اور 'ماں' کو سایہ کرنا اور ان کی جگہ لینا چاہتی تھیں، لیکن اچانک غائب ہو گئیں، احتیاط اور خوف کے ساتھ خاموشی اختیار کر لی اسی وقت اگست 1945 میں بیوروکریٹک حکومت کا خاتمہ ہوا۔ 'چاچا' کا مطلب ہے ماں کا چھوٹا بھائی اور 'چاچی' کا مطلب چچا کی بیوی ہے، "نات تھانہ نے اپنی رائے کا اظہار کیا۔
Nhat Thanh نے اس بات پر بھی زور دیا کہ والدین کو پیار بھری پکار، اگرچہ ہر علاقے میں مختلف انداز میں اظہار کیا جاتا ہے، لیکن ویتنامی خاندانوں میں اسے بہت پسند کیا جاتا ہے۔ وہ لوگ جو شہر میں تعلیم حاصل کرنے اور اپنا کیریئر بنانے کے لیے اپنے والدین کے گھر چھوڑ کر جاتے ہیں وہ ابھی بھی اس دن کی خواہش رکھتے ہیں جب وہ اپنے والدین کے پاس واپس آ کر ان کی تسلی بخش گلے مل سکیں۔ والدین ہمیشہ اپنے بچوں کو بولی اور بے وقوف سمجھتے ہیں، یہاں تک کہ جب ان کے بال سفید ہو گئے ہوں۔
"بے شمار اتار چڑھاؤ کے باوجود، 'باپ' اور 'ماں' کے الفاظ سرکاری اصطلاحات بنتے رہتے ہیں۔ لوک گیت، ضرب المثل، ادب اور شاعری میں شاذ و نادر ہی دوسرے الفاظ کے لیے گنجائش نکلتی ہے۔ 'باپ سے سبقت لے جانے والا بیٹا خاندان میں برکت لاتا ہے'؛ 'باپ نمکین کھانا کھاتا ہے، بیٹا پانی کا پیاسا ہے'؛ 'ایک ماں اپنے بچے کی پرورش کرتی ہے، ماں اپنے بچے کی بے شمار محبتوں کے ساتھ دن گنتی ہے'۔ بیٹا، ایک بہو، دوسرے کی بہو کی طرح ہے' (لی کیو ڈان - اپنے شوہر کے گھر جانے کے بارے میں اس کے بیٹے کو ماں کی نصیحت پر نظم)، ناٹ تھانہ نے نتیجہ اخذ کیا۔
کہاوت "آٹھواں مہینہ باپ کی وفات کی برسی ہے، تیسرا مہینہ ماں کی وفات کی برسی ہے" آج تک رائج ہے اور آج بھی اپنی قدر و قیمت برقرار ہے۔ یہ ہم میں سے ہر ایک کو یاد دلاتا ہے کہ آٹھویں مہینے میں کنگ بات ہائی اور ہنگ ڈاؤ وونگ کی سالانہ یادگاری تقریبات اور قمری کیلنڈر کے تیسرے مہینے میں شہزادی لیو ہان۔ یہ ثقافتی اور مذہبی عقائد کی خوبصورتی کی عکاسی کرتا ہے – جہاں ماں اور باپ دونوں، دیوی دیوتاؤں اور دیوتاوں کی، لوگ خلوص دل سے احترام کرتے ہیں۔
![]() |
فلم بائیسکل تھیوز کا منظر۔ (ماخذ: ایس ٹی) |
"میں اپنے والد کے لیے غمزدہ ہوں جن کے عظیم عزائم پورے نہیں ہوئے۔"
"پرانے زمانے میں، باپ شراب پینے بیٹھا، ماں باہر بیٹھی بننا/سردیوں میں، برگد کا درخت اپنے پتے جھاڑتا ہے.../پرانے دنوں میں، ماں باپ کے پلنگ کے پاس بیٹھی تھی، دور،/باپ کو دیکھتی تھی، اس کے ادھوری عزائم پر ترس کھاتی تھی..." (Tran Tien - My Mother)
یہ اشعار میرے لیے بہت مانوس ہیں۔ میں اپنے والد کے بارے میں سوچتا ہوں، جب انہوں نے مشرقی یورپ جانے کا منصوبہ بنایا تھا۔ وہ ہنوئی گئے اور کافی دیر تک انتظار کیا، لیکن پھر بلاک ٹوٹ گیا اور میرے والد بے روزگار ہو گئے اور کھیتی باڑی کے لیے گھر واپس آ گئے۔ اس وقت زندگی بہت مشکل تھی۔ میری والدہ کو پڑھانے کے علاوہ سامان بیچنے کا اضافی کام بھی کرنا پڑتا تھا، اور میرے والد، جو ایک سابق اہلکار تھے، کھیتی باڑی سے بالکل ناواقف تھے۔ اس وقت ہمارے خاندان کی مشکلات نے مجھے صحیح معنوں میں یہ غزل سمجھائی، "میں اپنے والد کے لیے غمگین ہوں جن کے عظیم عزائم پورے نہیں ہوئے۔"
موسیقار ٹران ٹین کا ایک گانا ایک ماں کے بارے میں ہے، لیکن والد کی شخصیت زیادہ سنجیدہ ہے۔ تصویر میں اسے بیٹھے اور پیتے ہوئے دکھایا گیا ہے، ایک آدمی اس کی قسمت پر نیچے ہے، پھر بھی اس کے ساتھ، ایک عورت سویٹر بنا رہی ہے، اسے گرم جوشی فراہم کر رہی ہے۔ اگرچہ اس کے عظیم عزائم بکھر گئے، وہ پھر بھی اپنے خاندان کے لیے سہارا بننا چاہتا تھا، لیکن حالات نے اسے گمراہ کردیا۔ جیسا کہ تان دا نے کہا، "اعلیٰ ہنر، پست حیثیت، دبی ہوئی خواہش / بے مقصد گھومنا، اپنے وطن کو بھول جانا۔" یہ گانا اپنے خوش نصیب باپ کو اپنے خاندان کے لیے گہرا پیار، ایک دوسرے سے چمٹے رہنے اور مشکل کے وقت ایک دوسرے کا ساتھ دینے کی تصویر کشی کرتا ہے۔
1946 کا ایک بڑا سنیما شاہکار، ہدایت کار وٹوریو ڈی سیکا کا "دی بائیسکل تھیف"، ایک کلاسک تصور کیے جانے کے باوجود آج بھی ناظرین کو متحرک کرتا ہے۔ اس میں روم کے ایک بے روزگار شخص ریکی کی کہانی بیان کی گئی ہے، جسے، ایک طویل عرصے کے بعد، آخر کار اس شرط پر نوکری مل جاتی ہے کہ اس کے پاس کام پر جانے کے لیے ایک سائیکل ہے۔
اس کی وجہ سے اس کی بیوی صرف ایک کار خریدنے کے لیے اپنا بہت سے سامان بیچنے پر مجبور ہوگئی۔ تاہم، جب وہ سڑک پر پوسٹر لگا رہا تھا، تو اس کے ذریعہ معاش چوری ہو گیا۔ اسے اور اس کے بیٹے برونو کو اپنے جیسے لاکھوں غریب لوگوں کا گھر وسیع شہر میں بڑی شدت سے کار تلاش کرنا پڑی۔
اور آخر کار جب چور پکڑا گیا تو اسے ایک ہجوم نے بچا لیا، اس لیے وہ اپنی موٹر سائیکل واپس نہ لے سکا۔ مایوسی اور الجھن میں، اس نے ایک اور موٹر سائیکل چرانے کی کوشش کی لیکن ناکام رہا... Ricci خاندان کے اپنی سائیکل تلاش کرنے اور چوری کرنے کے سفر نے اس وقت اطالوی تاریخ اور معاشرے کا ایک حصہ ظاہر کیا۔ فلم میں سائیکل نے دنیا کو اپنے سحر میں جکڑ لیا۔ اسے ہمیشہ حقیقت پسندی کی ایک عمدہ مثال سمجھا جاتا ہے اور اس نے 1949 میں "بہترین غیر ملکی زبان کی فلم" کا آسکر جیتا تھا۔ اسے اب تک کی سب سے بڑی فلم قرار دیا جاتا ہے۔
فلم ان کے بدقسمت حالات کے بارے میں ایک گہرا اور شدید اداسی چھوڑتی ہے، کیونکہ وہ اپنے آپ کو ایک مردہ انجام پر، لاوارث اور مستقبل کے بغیر پاتے ہیں۔ تاہم، اپنے دلوں کی گہرائیوں میں، باپ اور بیٹا اب بھی ایک دوسرے کے لیے ایمان، محبت اور امید رکھتے ہیں۔
میں نے حال ہی میں جو فلم دیکھی وہ چینی ہدایت کار جیانکی ہوو کی "وہ پہاڑ، وہ آدمی، وہ کتا" تھی۔ یہ باپ بیٹے کے رشتے کے بارے میں ایک متاثر کن فلم ہے۔ 1980 کی دہائی میں چین کے ہنان کے پہاڑوں میں لوگوں کے لیے میل کیریئر کے طور پر کام کرنے والے باپ اور بیٹے کی ایک لچکدار، محبت کرنے والی اور متاثر کن کہانی۔
![]() |
فلم بائیسکل تھیف کا منظر۔ (ماخذ: ST)۔ |
ایک اکیلی بوڑھی عورت پہاڑی کنارے اپنے گھر کے دروازے پر بیٹھی تھی۔ وہ ڈاکیا کے اپنے پوتے کی طرف سے ایک خط لانے کا انتظار کر رہی تھی، جو کافی عرصہ پہلے گھر سے چلا گیا تھا اور کسی نامعلوم وجہ سے واپس نہیں آیا تھا۔ وہ اپنے نواسے کی تڑپ اور غم سے اندھی ہو چکی تھی۔ سچ میں، اس کے پوتے کی طرف سے کوئی خط نہیں تھا. ڈاکیا نے اس کی خواہش کو سمجھا اور ایک خالی خط لکھا، جو اس نے اسے پڑھ کر سنایا۔ ہر بار جب وہ یہ سنتا تو وہ روتا اور خط کو اپنے دل کے قریب رکھتا۔ اور ڈاکیا اور اس کے بیٹے کے جانے کے بعد بھی، وہ وہیں رہی، ایک دن ان کی واپسی کی امید میں… یہ میرے لیے ایک پریشان کن منظر تھا۔
باپ ریٹائر ہونے کی تیاری کر رہا تھا، اور بیٹا اپنے باپ کے نقش قدم پر چل پڑا۔ اس کا پہلا میل کی ترسیل کا سفر اس کے والد کے ساتھ تھا، اور یہ اس کا آخری سفر بھی تھا۔ اس کا کتا جس کا نام لاؤ نی تھا، اس کا مستقل ساتھی تھا۔ تین دن تک، انہوں نے گائوں، کھیتوں، جنگلوں، ندیوں اور کھڑی ڈھلوانوں سے گزرتے ہوئے ڈاک پہنچایا... والد نے اسے کام کرنا، لوگوں سے ملنا، ان کا استقبال کرنا اور ڈاک بانٹنا سکھایا۔ کہانی سادہ لگتی ہے، لیکن اپنے والد کے نقش قدم پر چلتے ہوئے نوجوان نے بہت سی چیزیں سیکھیں۔
اصول یہ تھا کہ "میل کا راستہ ڈاک کا راستہ ہونا چاہیے،" یعنی آپ بس نہیں لے سکتے۔ آپ کو درست ہونے کے لیے چلنا پڑا۔ ہر خط وصول کنندہ کی بے تابی اور جواب کی نمائندگی کرتا تھا، اس لیے اسے بہت احتیاط کے ساتھ سنبھالا جانا چاہیے، کبھی کھویا یا بھولا نہیں۔ فلم میں ایک ایسا منظر ہے جہاں خط ہوا سے اڑ جاتا ہے اور باپ گھبرا جاتا ہے۔ وہ سمجھتا ہے کہ خط کھو دینے سے وصول کنندہ کا رابطہ، رابطہ اور ایک دوسرے سے معلومات حاصل کرنے کی توقع ختم ہو جائے گی...
بیٹے نے اپنے باپ کے تجربے سے سیکھا، جب کہ باپ نے پہاڑی لڑکی کے ساتھ اپنے بیٹے کے چنچل لمحات میں اپنی جوانی کو جھلکتے دیکھا۔ اس نے موقع کی مناسبت سے پہاڑی لڑکی سے شادی کر لی۔ اس نے کہا کہ اسے اپنی بیوی پر افسوس ہے، جس نے اس کے کام کی وجہ سے ساری زندگی اس کا انتظار کیا جس نے اسے دور رکھا... اس نے اپنے بیٹے کو بڑے ہوتے ہوئے اس کام کو کرتے دیکھا جس کے لیے اس نے اپنی زندگی وقف کی تھی۔
اس نے یہ کام بہت صبر سے کیا، بغیر کسی پروموشن کے کہے، اور وہ چاہتا تھا کہ اس کا بیٹا اپنا کام جاری رکھے۔ اس نے اپنے بیٹے کو نوکری میں خوشی حاصل کرنے کے لیے کہا: "یہ کام مشکل ہے، لیکن جب آپ بہت سفر کرتے ہیں اور لوگوں سے ملتے ہیں، تو آپ دیکھتے ہیں کہ کام معمول پر ہے، اور زندگی بہت پر سکون محسوس ہوتی ہے۔"
یہ باپوں کے بارے میں آرٹ کے قابل ذکر کام ہیں۔ وہ باپ جو کامیاب، دولت مند یا مشہور نہیں ہیں۔ وہ ایسے مرد ہیں جو اپنے بڑے، غریب، بے روزگار، یا عام ملازمتوں سے گزر چکے ہیں، لیکن اپنے خاندان کے لیے ان کی محبت اور قربانی ہمیشہ بے پناہ اور مکمل ہوتی ہے۔ تاکہ "ابا جی! خاندان میں ہمیشہ گونجتا ہے، چاہے حالات کچھ بھی ہوں۔
ماخذ: https://baophapluat.vn/nghi-ve-cha-trong-doi-song-va-cong-nghe-post551754.html








تبصرہ (0)