"Nuoc son van dam" ایک تاریخی ناول سیریز ہے جس میں مصنف Nguyen The Ky کی طرف سے 4 جلدوں کا منصوبہ بنایا گیا ہے جس میں Nguyen Sinh Cung - Nguyen Tat Thanh - Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh کی تصاویر کے ساتھ ساتھ 19 ویں صدی کے آخر اور 20 ویں صدی کے پہلے نصف سے قوم کے بہادر تاریخی صفحات کو دکھایا گیا ہے۔
قسط 1 کو "ملک کا قرض" کہا جاتا ہے، جس میں Nguyen Sinh Cung، Nguyen Tat Thanh اور ان کے پیاروں کو Nghe An کی غریب چھت سے لے کر دارالحکومت ہیو ، پھر بن ڈنہ، Phan Thiet اور Saigon تک دکھایا گیا ہے۔
جلد 2، جس کا عنوان "چار سمندروں پر بہتا ہے،" میں Nguyen Tat Thanh کی تصویر کو دکھایا گیا ہے، نئے نام سے Nguyen Van Ba، 5 جون 1911 کو Saigon بندرگاہ سے نکل کر، ملک کو بچانے کا راستہ تلاش کرنے کے لیے سمندر کو عبور کرتے ہوئے، مشرق سے مغرب تک، 30 سال کا سفر کرتے ہوئے، چار سمندروں اور 19 جنوری کو پانچ براعظموں تک واپسی پر۔
2 کتابیں "ملک کا قرض" اور "چار سمندر بہتے" ناول سیریز "ہزاروں میل پہاڑ اور دریا"۔
چھوڑنا، "چار سمندروں میں بہتا"
" - تم کیا کر سکتے ہو؟
- میں کچھ بھی کر سکتا ہوں
تھانہ نے اعتماد سے جواب دیا۔
وہ قائل نظر آیا، یا شاید جہاز میں مددگاروں کی حقیقی کمی تھی، اس لیے وہ فوراً راضی ہو گیا۔
...
- ارے نوجوان، مجھے نہیں لگتا کہ وہ تمہیں فوراً قبول کر لے گا۔ شاید اس کی وجہ یہ ہے کہ آپ فرانسیسی بول سکتے ہیں۔ بہت سے ویتنامی لوگ فرانسیسی زبان سیکھتے ہیں، لیکن کوئی بھی جو فرانسیسی نہیں جانتا وہ کچن اسسٹنٹ بننے کے لیے درخواست نہیں دے گا۔ چنانچہ Tat Thanh باضابطہ طور پر Amiral Latouche Tréville پر باورچی خانے کا اسسٹنٹ بن گیا، سمندر کی طرف روانہ ہوا، منزل فرانس ہے، لہروں کا رخ موڑ رہا ہے۔ اس کا نیا نام Nguyen Van Ba ہے ۔
والیم 2 اسی طرح کھلا۔ اور پوری جلد دلچسپ مکالموں سے بھری ہوئی ہے تاکہ قارئین Nguyen Tat Thanh - Nguyen Van Ba - Nguyen Ai Quoc کی سادہ، مانوس چیزوں کے ذریعے عظیم خوبیوں کو زیادہ واضح طور پر دیکھ سکیں۔ وہ جان بوجھ کر اپنے ملک پر حملہ آوروں اور غلاموں کے وطن گئے تاکہ قوم کے دشمنوں کو بہتر طریقے سے سمجھ سکیں، ملک کو بچانے اور عوام کو بچانے کا راستہ تلاش کریں۔
"چاروں سمندروں پر بہتا ہوا" - جلد 2 کو بہت طویل ابواب میں تقسیم کیا گیا ہے، ہر باب کئی جگہوں سے منسلک ہے، کچھ کردار جن سے ہو چی منہ نے دورہ کیا، ان سے ملاقاتیں کی، رہتے ہوئے اور کام کیا (فرانس، انگلینڈ، سوویت یونین، چین، تھائی لینڈ، کاو بنگ میں واپسی...) یا ہر ایک باب ہو چی من کے سیاسی موڑ کے ساتھ منسلک ہے۔ جون 1919 میں ورسائی کانفرنس، جولائی 1920 میں لینن کا مقالہ پڑھتے ہوئے، دسمبر 1920 میں ٹورز کانگریس میں شرکت کرتے ہوئے...)، تاریخی واقعات کا ماحول، سماجی زندگی کے ماحول کو تخلیق کرتے ہوئے ان جگہوں پر جہاں وہ رہتے تھے اور کام کرتے تھے، مصنف نے خشک تاریخی معلومات کو ایک ایسے شخص کی زندگی سے وابستہ وشد کہانیوں میں تبدیل کیا ہے جو اپنی زندگی کے دوران ایک افسانوی بن گیا تھا۔
سادہ، محنتی سرگرمیوں کے ساتھ ایک انسان کی زندگی جو کہ کسی کو بھی زندگی گزارنے کے لیے کرنی چاہیے، سماجی تعاملات، سرگرمیاں، رشتے، روزی کمانے کے لیے ملازمتوں کے ساتھ اور ایک خواہش، مرضی، قوم کے لیے آزادی اور آزادی حاصل کرنے کے لیے راستہ تلاش کرنے کے عزم سے گہرا تعلق رکھنے والے انسان کی زندگی کو F-Drift کے ذریعے پہلے سے کہیں زیادہ واضح طور پر پیش کیا گیا ہے۔
قدرتی مناظر، جغرافیہ، تاریخ، ثقافت، رسوم و رواج، طرز زندگی اور ان ممالک اور جغرافیائی علاقوں کے لوگوں کے سوچنے کے طریقوں کے بارے میں بھرپور تجربات اور علم کے ساتھ جہاں وان با - نگوین آئی کوک نے دورہ کیا، رہائش اختیار کی اور کام کیا، وان با کی زندگی سے وابستہ اہم سیاسی اور ثقافتی واقعات کی گہری تفہیم کے ساتھ - نگوین آئی کوک نے تاریخی واقعات، ادبی کہانیوں اور تاریخی واقعات کو متوجہ کیا ہے۔ بہت سے قارئین کے دلوں کو چھونے والی انسانی تصاویر اور کردار۔
Nguyen Ai Quoc ایک حقیقی شخص کی تصویر میں ایک جوڑے کے جذبات کے ساتھ نمودار ہوئے، بہت ہی انسان، جوانی کی خواہشات کے بارے میں بہت سادہ۔ لیکن پھر نوجوان وان با - نگوین آئی کووک نے ملک کو بچانے اور لوگوں کو بچانے کا راستہ تلاش کرنے کو اولین ترجیح دیتے ہوئے ان تمام خواہشات کو دبا دیا۔
" اینیٹ ایک شاندار لڑکی ہے، شاید مجھے خاص کہنا چاہیے، میں اسے محسوس کر سکتا ہوں، لیکن، فلپ اور میرے چاہنے والوں کو معاف کر دو، میں… میں… صرف اینیٹ کو ایک بہت ہی پیاری بہن، ایک خونی رشتہ دار کے طور پر دیکھ سکتا ہوں… لیکن، فلپ، ایسا لگتا ہے کہ میری زندگی اب میری نہیں رہی… میں نے اپنی پوری زندگی، یہ وجود اپنے پیارے ملک کو دینے کا فیصلہ کیا ہے، اور کیا آپ مجھے معاف کر دیں گے؟ "
پہلے مہینوں کے بظاہر بے مقصد سفر پر، یہ نہیں معلوم تھا کہ کہاں جانا ہے یا کہاں رہنا ہے، لیکن نوجوان نے گہرائی میں وہ جگہ دیکھی جہاں اسے واپس جانا تھا: " شاید میں یہاں زیادہ دیر تک نہ رہوں، شاید میں کل کہیں چلا جاؤں، مجھے ابھی تک نہیں معلوم۔ مشرق واپس جانے کی جگہ ہے ۔"
فان چو ٹرین، فان وان ٹرونگ اور ترقی پسند فرانسیسی دوستوں، فرانسیسی سوشلسٹ پارٹی اور فرانسیسی کمیونسٹ پارٹی کے ممبران جیسے بزرگوں کے ساتھ ملاقاتوں اور بات چیت نے آہستہ آہستہ Nguyen Tat Thanh کو ان کاموں کو زیادہ واضح طور پر دیکھنے میں مدد کی جو انہیں کرنے کی ضرورت ہے: " تو، تھانہ، ہمارا پہلا کام فرانسیسی سرزمین پر انامی لوگوں کے حقوق کا تحفظ کرنا ہے، اور کچھ لوگوں کے ذریعے ہمارے ملک میں خود کار طریقے سے لوگوں کے حقوق کا تحفظ کرنا ہے۔ "
خصوصی تخلیقی صلاحیتوں کے ساتھ، ناول کے جلد 2 نے قارئین کو ہو چی منہ کے 30 سالہ سفر کی ایک واضح، مفصل، پرکشش اور حقیقت پسندانہ تصویر دی ہے بہت سے ممالک میں، بہت سی ملازمتوں کے ذریعے، بہت سے عام سے بڑے لوگوں سے ملاقات، اس کی متحرک سیاسی سرگرمیاں اور فرانس میں ویتنامی کمیونٹی کے ساتھ ساتھ مقامی کمیونٹی میں Nguyen Ai Quoc کی سرگرمیوں کے اثر و رسوخ اور پھیلاؤ۔ اس کے خیال میں اہم موڑ عالمی تاریخ کے اہم واقعات سے وابستہ اہم سنگ میلوں سے آئے۔
جلد 2 صدر کا ویتنام چھوڑ کر فرانس جانے تک، افریقہ، امریکہ کے گرد چکر لگانے اور متحرک سیاسی سرگرمیوں کے ساتھ فرانس واپس آنے تک کا پورا سفر ہے۔ اس نے ورسائی کانفرنس کو ایک پٹیشن بھیجی، قومی اور نوآبادیاتی مسائل پر لینن کے ڈرافٹ تھیسز کو پڑھا۔ ٹورز کانگریس میں شرکت کی؛ اہم سیاسی سرگرمیوں کے ساتھ سوویت یونین گئے۔ گوانگزو، چین واپس تھائی لینڈ گیا؛ ہانگ کانگ میں گرفتار کیا گیا تھا۔ شنگھائی گئے؛ سوویت یونین واپس آئے اور 1941 کے موسم بہار میں وہ اپنی مادر وطن ویت نام واپس آگئے۔ اپنے سفر کے ہر قدم پر، ادبی تخلیق کے ذریعے، مصنف نے اصل تاریخی واقعات اور ادبی تخلیقات کو قریب سے دیکھا۔
نوجوان محب وطن Nguyen Tat Thanh جہاز Latouche Treville پر ملک کو بچانے کا راستہ تلاش کرنے نکلا۔
مصنف قارئین کو اپنی زندگی کے بارے میں کہانیوں کا ایک سلسلہ دیکھنے میں مدد کرتا ہے، دونوں سادہ اور شائستہ، پھر بھی عظیم اور عمدہ۔ Van Ba اور Nguyen Ai Quoc نے ادبی تخلیق کے ذریعے ویتنام کے لوگوں اور بین الاقوامی دوستوں کے دلوں میں قدرتی، پرکشش اور دل کو چھو لینے والے انداز میں گھر کر لیا کیونکہ عظیم انسان بننے سے پہلے وہ لاکھوں دوسرے سادہ لوح ویتنامیوں کی طرح ایک سادہ اور عاجز انسان تھے۔
دلچسپ ادبی تخلیقات خشک تاریخی واقعات کو نرم کرتی ہیں، تاریخ کو زندہ کرتی ہیں، لیکن ضروری تاریخی کرداروں اور واقعات کی صداقت کو کھوئے بغیر۔ یہاں ایک حوالہ ہے جس میں Nguyen Ai Quoc کے لینن کے مقالے کو پڑھنے اور ملک کو بچانے کا راستہ تلاش کرنے کے واقعہ کو بیان کیا گیا ہے:
" میرے مصیبت زدہ ہم وطنو! ہمیں اس کی ضرورت ہے، یہ ہماری آزادی کا راستہ ہے۔ کتابوں سے بھرے چھوٹے سے تنگ کمرے میں اکیلے بولتے ہوئے وہ کانپ اٹھا۔ چھوٹی سی کھڑکی کے باہر درختوں کا ایک سائبان تھا جو دوپہر کی دھوپ میں چمک رہا تھا۔ فرانس کا موسم گرما اتنا خوبصورت اور پیارا کبھی نہیں تھا ۔"
ہو چی منہ کے نظریے کو تشکیل دینے والے موضوعی عوامل کے تمام ضروری مواد کو قارئین کو ناول کی جلد 2 میں شاعرانہ اور پرکشش انداز میں موصول ہو گا۔ آدرشیں، عظیم عزائم، ارادہ، عزم، خود مطالعہ کرنے اور وان با اور نگوین آئی کووک کی روزی کمانے کی صلاحیت؛ خودمختار، خود مختار، تخلیقی، تنقیدی، اختراعی اور انقلابی سوچ، تزویراتی نقطہ نظر... اس شخص کی تمام ذاتی خوبیوں کو ناول کی جلد 2 میں واضح طور پر پیش کیا گیا ہے۔
اس کے علاوہ، Nguyen Ai Quoc کی زندگی کا بھرپور تجربہ اور سامراج، استعمار اور نوآبادیاتی حکومتوں کے بارے میں نہ صرف نظریاتی بلکہ سامراجی ممالک میں عملی سرگرمیوں کے ذریعے بھی گہری تفہیم؛ بہت سے براعظموں میں قومی آزادی کی تحریکوں کی تفہیم... اس سارے علم اور تجربے کو مصنف Nguyen The Ky نے اپنی تحریروں کے ذریعے وان با - Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh کی ایک بہت ہی حقیقت پسندانہ، بہت واضح اور پرکشش ادبی تصویر بنانے کے لیے مہارت سے پیش کیا ہے۔
مشکل اور کٹھن سفر کو دیکھنے کے لیے ناول کی دوسری جلد پڑھیں، بہت سی مشکلات سے گزرتے ہوئے، بلکہ خوشی، مسرت اور انسانی محبت کے میٹھے ذائقے، Nguyen Ai Quoc کے 30 سالوں میں "چار سمندروں میں بہتے ہوئے" کی زندگی کی محبت سے بھی لبریز ہیں۔ وہاں سے، ہم Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh کے ملک اور ویتنام کے لوگوں کے لیے تعاون کی مزید تعریف کرتے ہیں، سمجھیں کہ ہو چی منہ کا نظریہ، جو وہاں سے ابھرنا شروع ہوا، پسینے، آنسوؤں اور جیل کے بدلے ایک مصنوعات ہے۔ خود مطالعہ، خود آگاہی، انقلابی فطرت کی خود تحریک اور مشکلات پر قابو پانے کی مسلسل کوششوں کے ذریعے اس کی تیز ذہانت کے کرسٹلائزیشن کا نتیجہ ہے۔
بہت کم عمری سے ہی، اس نے ترقی پسند، خیر خواہ فرانسیسی دوستوں کے ساتھ "کھیل" کیا، اپنے ملک اور بہت سے دوسرے ممالک میں فرانسیسی استعمار کے خلاف لڑنے کے طریقے تلاش کرنے کے لیے ان کی مدد پر انحصار کیا۔ فلپ اور اینیٹ کی تصویر اس کتاب میں ایک انتہائی منفرد ادبی تخلیق ہے۔
مصنف نے انڈوچائنا میں خدمات انجام دینے والے ایک فرانسیسی سپاہی کی تصویر بنائی، جسے، جب اس کی مدت ملازمت ختم ہوئی، وطن واپس لایا گیا اور اسی ایڈمرل جہاز پر وان با - نگوین آئی کووک کے طور پر گھر واپس آیا۔ انام میں مادر وطن کے سپاہی کے طور پر، فلپ نے سامراج کو سمجھا اور کالونی کو بہتر طور پر سمجھا۔ اور اس سمجھ سے، فلپ وان با کا دوست بن گیا - Nguyen Ai Quoc، اس نے فرانس میں رہنے اور کام کرنے کے دوران Nguyen کی مدد کی اور اس کی مدد کی۔
Nguyen Ai Quoc ٹورز میں فرانسیسی سوشلسٹ پارٹی کی 18ویں کانگریس میں دسمبر 1920۔
فلپ نامی لڑکے کی تصویر کتاب کے کئی ابواب میں نظر آتی ہے۔ فلپ نہ صرف فرانس میں Nguyen Ai Quoc کے قیام کے دوران موجود تھا بلکہ اس کے سفر میں بھی بہت سی جگہوں پر موجود تھا۔ نہ صرف فلپ بلکہ اس کی بیوی، اس کی بہن - اینیٹ اور دیگر پیارے بھی بہت سے پہلوؤں میں سہارا بن گئے تاکہ Nguyen Ai Quoc اپنے سفر میں لوگوں کو بچانے اور ملک کو بچانے کے لیے پراعتماد ہو سکے۔
ٹورز کانگریس میں شرکت کے لیے Nguyen Ai Quoc کو فلپ کا عروسی لباس پہننے دینا مصنف کی ادبی تخلیق واقعی دلچسپ تھی۔ اس تخلیق نے بیان کی گئی کہانیوں میں مزید معنی اور اپیل کی۔ یہ نوآبادیاتی لوگوں اور مادر وطن کے لوگوں کے درمیان شاندار رشتہ تھا جس نے نوآبادیات کی تباہی، کالونیوں کو آزادی اور آزادی دلانے میں اہم کردار ادا کیا۔
فرانسیسی استعمار ویت نامی عوام کے دشمن تھے لیکن فرانسیسی عوام ویت نامی عوام کے دوست تھے۔ Nguyen Ai Quoc کی نئی بیداری کو اس کے 30 سالہ سفر پر فرانسیسی دوستوں کے ساتھ تعلقات کے ذریعے واضح طور پر تقویت ملی۔ پیرس کے محکمہ پولیس میں کام کرنے والے ایک شخص کے ساتھ Nguyen Ai Quoc کے تعلقات کی دل کو چھو لینے والی کہانی، جس نے Nguyen Ai Quoc کو خفیہ طور پر مطلع کیا کہ پولیس اس کا پیچھا کر رہی ہے اور اس کی حفاظت کو یقینی بنانے میں اس کی مدد کی ہے، ناول کی جلد 2 میں بیان کردہ بہت سی دل کو چھو لینے والی کہانیوں میں سے ایک ہے۔
" Tet 1941 کے دوسرے دن دوپہر کے وقت، پورا گروپ ویتنام اور چین کے درمیان سرحدی نشان پر پہنچا... انقلابی راستہ ابھی بھی بہت طویل اور کانٹوں اور ریپڈز سے بھرا ہوا تھا، لیکن وہ اپنے ساتھیوں اور ہم وطنوں کے ساتھ منزل پر ضرور پہنچے گا۔ Nguyen Ai Quoc نے اپنے آپ کو بتایا جب اس نے سرد پتھر پر ہاتھ رکھا، لیکن اس کے دل کی ٹھنڈک ٹھنڈی ٹھنڈی ٹھنڈی ٹھنڈی جگہ پر ہاتھ رکھا۔ جیسے ابھی آگ جلائی گئی ہو ۔"
جلد 2 - باب 4 کا ایک باب سیکھنے کی کوشش کریں۔
باب 4، ورسائی کانفرنس اور انامیس لوگوں کی پٹیشن کے بارے میں، جلد 2 کی ایک خاص بات ہے۔ 4 باب میں ناول کے 29 صفحات میں، Nguyen The Ky Versailles کانفرنس کے ماحول کو دوبارہ بنانے اور پٹیشن کے زبردست اثر و رسوخ میں بہت کامیاب رہا۔
ناول میں شامل منتخب تاریخی مواد قارئین کو ورسیلز کانفرنس میں شریک ممالک کے تاریخی تناظر اور رویوں کو سمجھنے میں مدد کرتا ہے۔ Versailles امن معاہدہ نظام؛ Nguyen Ai Quoc کی طرف سے دستخط شدہ پٹیشن کا مواد؛ جس وجہ سے کانفرنس نے اس پٹیشن کو نظر انداز کیا؛ وجہ Nguyen Ai Quoc نے امریکی صدر کو درخواست بھیجی۔
تاہم، ادبی شکل کا فائدہ مصنف کو ایک روشن تاریخی ماحول بنانے میں مدد کرتا ہے تاکہ قارئین کو Nguyen Ai Quoc کے فرانس میں ویتنامی کمیونٹی میں پٹیشن پھیلانے اور اسے انڈوچائنا کالونی تک پھیلانے کے کام اور عمل کو دیکھنے میں مدد ملے۔
سٹیج ڈرامے "ملک پر قرض" کا ایک منظر۔
فرانس میں بیرون ملک مقیم ویتنامی کمیونٹی اور بین الاقوامی رائے عامہ میں پٹیشن کے بہت زیادہ اثر و رسوخ کا اظہار دلچسپ مکالموں یا تاثراتی اور معنی خیز ادبی تفصیلات کی صورت میں ہوا۔ فلپ کی بہن، Nguyen Tat Thanh کی قریبی دوست، نے اسے صرف ایک "Hello, Nguyen Ai Quoc" کے ساتھ خوش آمدید کہا، وہ نام جو Nguyen Tat Thanh نے اپنے لیے منتخب کیا اور پہلی بار کسی نے اسے پکارا تو وہ حیران رہ گیا۔
اس کے پڑوس میں بیرون ملک مقیم ویتنامیوں نے جہاں وہ ٹھہرے تھے، درخواست شائع ہونے کے بعد، نئے نام Nguyen Ai Quoc کے ساتھ ان کا استقبال کیا اور تمام ضروری معاملات میں اس کی حمایت اور مدد کرنے پر رضامندی ظاہر کی کیونکہ وہ بھی محب وطن تھے۔
کالونیوں کے وزیر، اینبی ژارو کی طرف سے Nguyen Ai Quoc سے ملاقات کے لیے تقرری، درخواست کے بعد فرانسیسی رائے عامہ میں ایک طوفان برپا ہو گیا، پیرس کے خفیہ پولیس افسر سے ملاقات (جو حیرت انگیز طور پر Nguyen Ai Quoc کا اتحادی نکلا) اور گفتگو مصنف کے تخیل کی پیداوار ہیں، اگر مصنف کے تاریخی علم اور تجربے کی بنیاد پر اسے محسوس ہوتا ہے کہ وہ تاریخی دستاویزات کو پڑھتا ہے۔ 20 ویں صدی کے اوائل میں پیرس کے ماحول میں ڈوبا ہوا تھا۔
فان چو ٹرینہ، فان وان ترونگ اور کچھ دیگر کا کردار، فرانس میں Nguyen Ai Quoc کی سیاسی سرگرمیوں پر ان کا اثر؛ وہ راستہ جو انہوں نے چنا تھا۔ روسی اکتوبر انقلاب کا راستہ؛ جون 1919 تک جو راستہ ابھی تک Nguyen Ai Quoc نے واضح طور پر بیان نہیں کیا تھا، اسے مکالموں کے ذریعے ادبی شکل میں ایک پرکشش، دلچسپ اور یادگار انداز میں پیش کیا گیا۔
دلچسپ تاریخی تفصیلات ہیں جن کا مصنف نے جلد 2 کے باب 4 میں بہت باریک بینی سے فائدہ اٹھایا ہے۔ ہنری باربوس کی کتاب Le feu (Fire and Smoke)، جو پہلی جنگ عظیم کے بارے میں ان کے اپنے حقیقی زندگی کے تجربے سے لکھی گئی تھی - ایک جنگجو، Nguyen Ai Quoc نے اس وقت تک پڑھی تھی جب تک کہ وہ پیرس 1919 میں موسم گرما میں جگہ اور وقت کے بارے میں بھول نہیں گیا تھا۔
ایک کتاب جس کا مصنف ایک نوآبادیاتی ملک کا شہری تھا جس میں لاتعداد کالونیاں تھیں لکھی: " مستقبل غلاموں کے ہاتھ میں ہو گا "۔ Nguyen Ai Quoc کا خیال تھا کہ وہ کتاب فرانسیسی ادب کی تاریخ میں ایک اہم کام بن جائے گی۔ Nguyen Ai Quoc یہ سوچ بھی نہیں سکتا تھا کہ 30 دسمبر 1920 کو ٹورز کانگریس کے اختتامی دن کی آخری سہ پہر میں، "سموک اینڈ فائر" کا مصنف میٹنگ روم کے دروازے پر کھڑا اس سے ہاتھ ملانے اور بات کرنے کا انتظار کر رہا تھا۔
ہنری اس وقت صحافی تھے۔ بات چیت نے دو بہت مختلف، یہاں تک کہ مخالف، ممالک کے دو لوگوں کے نظریات کے درمیان مماثلت کے بارے میں دلچسپ چیزیں کھولیں: ایک مادر ملک اور اس مادر ملک کی کالونی۔
ناول کے صرف 29 صفحات پر مشتمل، باب 4 نے قارئین کو تاریخی واقعات کے بارے میں حقیقی معلومات اور جذبات فراہم کیے ہیں کہ اگر تاریخ میں ایسے واقعات کو درج کر کے دیکھا جائے جیسا کہ ہم ایک عرصے سے کر رہے ہیں، تو تاریخ صرف کاغذ پر ہی تاریخ رہ جائے گی، سیکھنے اور پڑھنے والوں کے دل و دماغ میں داخل ہونا مشکل ہے۔
جلد 2 کے دوسرے ابواب میں، ادبی شکل میں مانوس تاریخی معلومات تک پہنچنے پر قارئین کو حیرت اور جوش کا احساس بھی ہوگا۔ ادبی کہانیاں تاریخی واقعات کو زندہ اور دلکش بناتی ہیں۔
یہ کہا جا سکتا ہے کہ تکمیل کے بعد یہ لیڈر ہو چی منہ کی پوری زندگی اور عظیم انقلابی کیرئیر کے بارے میں ایک بہت بڑا ناول ہو گا۔ یہ ناول نہ صرف خالصتاً ایک ادبی پروڈکٹ ہے بلکہ اس سے بھی بڑھ کر، یہ ویتنام کے لوگوں کی کئی نسلوں کے محبوب رہنما انکل ہو کی زندگی، کیریئر اور نظریے کے بارے میں جاننے کے لیے ایک قیمتی تاریخی ناول بھی ہے۔
ناول سیریز کا والیم 2 قارئین کو Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh کے بیرون ملک گھومنے کے 30 سال کی سرکاری تاریخ سے بھٹکائے بغیر واضح اور تفصیل سے دیکھنے میں مدد کرتا ہے۔ الگ الگ تاریخی واقعات ایک تاریخی جگہ میں ایک ساتھ جڑے ہوئے ہیں، جس میں پلاٹ، کردار اور مکالمے ہزار میل کے سفر پر Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh کے بارے میں پرکشش، دلکش، منطقی تاریخی کہانیوں کا ایک نظام بناتے ہیں۔
تاریخی شخصیات کی علامتی طور پر نمائندگی کرنے کا طریقہ جس طرح مصنف Nguyen The Ky نے کیا اس کی بہت زیادہ حوصلہ افزائی کی جانی چاہیے تاکہ "ہمارے لوگوں کو ہماری تاریخ جاننے"، "ویتنامی قوم کی اصلیت کو سمجھنے" میں مدد ملے۔ ان کامیابیوں کی تعریف کرنا، ان پر فخر کرنا اور ان کو محفوظ رکھنا جن کی قیمت ہمارے آباؤ اجداد کو خون، ہڈیوں، آنسوؤں اور ان گنت قربانیوں سے ادا کرنی پڑی جن کی پیمائش نہیں کی جا سکتی۔
ایسوسی ایٹ پروفیسر، ڈاکٹر ٹران تھی تھو ہوائی
مفید
جذبات
تخلیقی
منفرد
ماخذ






تبصرہ (0)