
Chiềng Bôm کمیون میں پیدا اور پرورش پائی، جو پہلے تھون چاؤ ضلع تھا، محترمہ Cà Thị Hoan کی پرورش قومی ثقافتی روایات سے بھرپور ماحول میں ہوئی۔ 1993 میں نارتھ ویسٹ ٹیچر ٹریننگ کالج سے فارغ التحصیل ہونے کے بعد، اسے سان لا پراونشل ریڈیو اور ٹیلی ویژن اسٹیشن (اب سن لا اخبار اور ریڈیو اور ٹیلی ویژن) کے آرٹس اینڈ کلچر ڈیپارٹمنٹ میں کام کرنے کے لیے بھرتی کیا گیا۔ صحافتی ماحول نے اسے اپنی تخلیقی صلاحیتوں اور قومی ثقافت سے محبت کو فروغ دینے کا موقع فراہم کیا، جسے اس نے اپنے ہر صحافتی، ادبی اور فنکارانہ کام میں ڈالا۔ 1994 میں، اس نے صوبائی یونین آف لٹریچر اینڈ آرٹس میں شمولیت اختیار کی اور 2023 سے یونین کی نائب صدر کے عہدے پر فائز ہیں۔
محترمہ Ca Thi Hoan نے اشتراک کیا: "میں اپنے کاموں میں پارٹی کی پالیسیوں کو فروغ دینے، صدر ہو چی منہ، بدلتے ہوئے وطن، نئی دیہی ترقی کی تحریک کی تعریف کرنے اور معیشت کو فعال طور پر ترقی دینے کے لیے لوگوں کو متحرک کرنے پر توجہ مرکوز کرتی ہوں۔ میں امید کرتی ہوں کہ تھائی نسلی گروہ کی روایتی ثقافتی اقدار کے تحفظ اور پھیلانے میں اپنا حصہ ڈالوں گی، شاعری، نظمیں اور نظمیں جمع کرنا تھائی-ویتنامی کاموں کے ساتھ ساتھ، میں ہمیشہ اپنے تخلیقی تجربات ان لوگوں کے ساتھ شیئر کرتا ہوں جو ادب اور فن سے محبت کرتے ہیں تاکہ ایک ساتھ مل کر ثقافتی شناخت کو نوجوان نسل تک پہنچایا جا سکے۔"

اپنے پورے کیریئر کے دوران، اس نے اپنے ریڈیو کاموں کے ذریعے عوام پر ایک دیرپا تاثر چھوڑا ہے، جیسے کہ "قوم کے کل کی بجلی کے لیے،" "تھوان چاؤ، جہاں انکل ہو نے دورہ کیا،" "دی ہیروک کو نوئی کراس روڈز - اس کی تاریخی اہمیت اور قدر،" اور "دی مون اوور سون لا"؛ تھائی لوک گانا "اساتذہ کی مہربانی کو یاد رکھنا" کے ساتھ ساتھ بہت ساری جذباتی نظمیں بھی۔ خاص طور پر ان کے شعری مجموعوں "لوگوں کے لیے زندگی"، "پاک پانی کی طرح"، "انکل ہو سے سیکھنا پوری زندگی" اور "ہمیشہ شان کے ساتھ چمکتے ہوئے" نے صوبائی سطح کے ادبی اور فنی مقابلوں میں پہلا انعام حاصل کیا۔
آج تک، محترمہ Ca Thi Hoan نے 300 سے زیادہ کام مرتب کیے ہیں جن میں ڈرامے، کہانیاں، موسیقی، لوک گیت، اور دو لسانی نظمیں شامل ہیں۔ اس نے تھائی نسلی گروہ کے 100 سے زیادہ قدیم ثقافتی کاموں کو بھی جمع اور ترجمہ کیا ہے۔ ان کے تقریباً 50 کاموں نے صوبے کے اندر اور باہر ریڈیو اور ٹیلی ویژن کے میلوں اور ادبی اور فنی مقابلوں میں ایوارڈز جیتے ہیں۔

سون لا پراونشل ایسوسی ایشن آف لٹریچر اینڈ آرٹس کے چیئرمین مسٹر لی چوونگ نے تبصرہ کیا: محترمہ کا تھی ہون ایک ایسی شخصیت ہیں جو تھائی نسلی گروہ کی ثقافتی شناخت کے تحفظ اور فروغ کے لیے پرعزم ہیں۔ صحافت، ادب اور فن میں ان کی خدمات نے آج کی نوجوان نسل میں روایتی ثقافتی اقدار کے تحفظ، پھیلانے اور منتقل کرنے میں اہم کردار ادا کیا ہے۔
ریٹائرمنٹ کے بعد بھی وہ دیہاتوں کا دورہ کرتی رہتی ہے، کاریگروں سے ملتی ہے، مواد اکٹھا کرتی ہے اور موسیقی ترتیب دیتی ہے۔ اس کے لیے نسلی ثقافت سے محبت نہ صرف ایک جذبہ ہے بلکہ اپنے آباؤ اجداد کی قیمتی اقدار کو محفوظ رکھنا بھی ذمہ داری ہے۔ اس کی خاموش لیکن مسلسل کوششیں تھائی لوک گانوں کو زندہ رکھنے میں اپنا حصہ ڈال رہی ہیں، اس بات کو یقینی بناتی ہیں کہ نسلی ثقافتی شناخت کو محفوظ رکھا جائے اور نسلوں تک منتقل کیا جائے۔
ماخذ: https://baosonla.vn/xa-hoi/nguoi-nang-long-voi-van-hoa-dan-toc-thai-Tta6oZfvg.html







