پہاڑ کے دل میں کلاس روم
استاد لو وان تھوئے چھوٹے، بے نیاز اور خاموش ہیں۔ اگر آپ کسی کتاب کو اس کے سرورق سے پرکھیں تو آپ دیکھیں گے کہ وہ ایک محنتی، ایماندار آدمی ہے۔ اس سال استاد تھوئے کی عمر 42 سال ہے۔
مسٹر تھوئے اس وقت سین سوئی ہو پرائمری بورڈنگ اسکول (فونگ تھو ڈسٹرکٹ، لائی چاؤ صوبہ) میں استاد ہیں۔ سکول سان بے ولیج میں واقع ہے۔ سان بے ولیج ایئرپورٹ کے نام کی طرح فلیٹ نہیں ہے، لیکن سڑک سمیٹتی اور سمیٹ رہی ہے۔ تاہم، یہ کمیون کا مرکزی گاؤں ہے، اس لیے وہاں جانے کا راستہ ان دو اسکولوں سے کم مشکل ہے جہاں مسٹر تھوئے نے پہلے پڑھایا تھا۔
مسٹر تھیو کی پیدائش اور پرورش کھونگ لاؤ کمیون، فونگ تھو ضلع، لائی چاؤ صوبے میں ہوئی۔ 2003 میں، گریجویشن کرنے کے بعد، اسے سانگ ما فو گاؤں کے اسکول میں پڑھانے کے لیے تفویض کیا گیا تھا جو کہ سین سوئی ہو پرائمری بورڈنگ اسکول برائے نسلی اقلیتوں سے تعلق رکھتا تھا۔
سانگ ما فو گاؤں کچی سڑکوں، پہاڑوں اور گزرگاہوں پر کمیون سینٹر سے تقریباً 20 کلومیٹر دور ہے۔ جب بھی ان کا کھانا ختم ہو جاتا ہے، مسٹر تھوئے کو آدھے دن کے لیے چلنا پڑتا ہے۔ "میں ایک مقامی ہوں لیکن مجھے یہ سفر بہت مشکل لگتا ہے۔ اگر میں اس انتہائی مشکل علاقے میں بچوں سے پیار نہ کرتا تو میں گھر چلا جاتا۔ اور مجھے اپنے والدین کی طرف سے میری پرورش اور تعلیم دینے کی کوششوں پر افسوس ہے۔ اس کے بارے میں سوچ کر، میں خود کو اس پیشے کے ساتھ رہنے کی ترغیب دیتا ہوں،" مسٹر تھوئے نے اعتراف کیا۔
اسکول سے تازہ دم ہوئے، مسٹر تھوئے ہمونگ کے بچوں کو پڑھانے کے لیے "گاؤں میں ٹھہرے"۔ اس وقت گاؤں والوں نے اسے چاول اور سبزیاں، نمک، نوڈلز اور خشک مچھلی دی اور اسے پورا ہفتہ کھانے کے لیے اٹھانا پڑا۔ 2003-2004 میں گاؤں میں بجلی نہیں تھی۔ ٹیچر کا کلاس روم اور گھر آپس میں جڑے ہوئے تھے، جو پسے ہوئے بانس اور کھجلی کی چھتوں سے بنے تھے۔ تمام میزیں اور بلیک بورڈ بچ جانے والی لکڑی سے بنائے گئے تھے جب لوگ گھر بنانے کے لیے لکڑی کو آرا کرتے تھے۔
پورے گاؤں میں تقریباً 35 گھر ہیں، جن میں 3 کلاس روم ہیں۔ مسٹر تھوئے کی کلاس 2 عمر گروپوں کی مخلوط کلاس ہے۔ اس کلاس میں، ایک گروپ دوسری جماعت کا پروگرام سیکھتا ہے۔ ایک گروپ 4ویں جماعت کا پروگرام نیچے کی طرف سیکھتا ہے، دونوں کلاسوں کی پیٹھ ایک دوسرے کی طرف ہوتی ہے۔ ہر روز، مسٹر تھو ان 2 گروپوں کو پڑھانے کے لیے کلاس کے سامنے سے کلاس کے پیچھے جاتے ہیں، اور ساتھ ہی چند کلومیٹر پیدل چلتے ہیں۔ اس کے ناقص طالب علموں کے علم میں بھی ہر کھانے کے ساتھ اضافہ ہوتا ہے، بھوکے یا پیٹ بھرے۔
2005 میں، بورڈ آف ڈائریکٹرز نے مسٹر تھوئے کو چانگ پھنگ نام کے ایک اور گاؤں میں منتقل کر دیا، جو کمیون سینٹر سے 12 کلومیٹر دور ہے، جو پرانے گاؤں سے 1 گھنٹہ پیدل ہے۔ چانگ پھنگ گاؤں بھی ایک مونگ نسلی گاؤں ہے۔ ہر ہفتے، مسٹر تھوئے کمیون سینٹر سے 2 گھنٹے سے زیادہ پیدل چل کر اس جگہ پہنچتے ہیں جہاں وہ پڑھاتے ہیں۔ اگر آپ لائ چاؤ شہر کے مرکز سے سن سوئی ہو کمیون کے مرکز تک کا حساب لگائیں تو یہ تقریباً 30 کلومیٹر ہے، اس گاؤں تک جہاں مسٹر تھیو سکھاتے ہیں تقریباً 50 کلومیٹر ہے۔
"اس وقت، میں اسکول سے فارغ ہوا تھا، میں ایک جوان اور صحت مند آدمی تھا، اور مقامی تھا، اس لیے اسکول کے دور دراز کے دیہاتوں کو مجھے وہاں جانے کی ضرورت تھی، میری زندگی اور یہاں میرے تدریسی کیریئر میں، شاید سین سوئی ہو میں سردی سب سے زیادہ ناقابل فراموش ہے، خاص طور پر سردیوں کی راتوں میں، اتنی سردی ہوتی تھی کہ وہ کئی بار میرے پاؤں کے نیچے کی ہڈیوں میں گھس جاتی تھی، اور کئی بار میری ہڈیوں کے نیچے چھلنی پڑ جاتی تھی۔ ابھی بھی سردی تھی،" مسٹر تھوئے نے کہا۔
سین سوئی ہو سطح سمندر سے ایک ہزار میٹر سے زیادہ بلندی پر ہے۔ لگتا ہے یہاں کی سردی پہاڑ کی گہرائیوں سے کھینچی گئی ہے۔ رات کو، آپ کمبل میں سو سکتے ہیں اور کئی بار موزے پہن سکتے ہیں لیکن پھر بھی سردی محسوس ہوتی ہے۔ چار موسموں میں سے، سردی شاید وہ موسم ہے جب لوگ اونچے علاقوں کی غربت کو واضح طور پر محسوس کرتے ہیں۔ گھر میں گرمی بہت کم ہے، یہ اتنا خالی اور وسیع محسوس ہوتا ہے۔ مونگ کے طالب علم سردیوں سے نمٹنے کے لیے لباس کی صرف ایک پتلی تہہ پہنتے ہیں، اور ہر روز ننگے پاؤں کلاس جاتے ہیں۔ "مجھے تم پر بہت افسوس ہے، میرے دوست!"
استاد نے ہاتھ جوڑ کر باہر آسمان کی طرف دیکھا، جہاں ہوا چل رہی تھی، بادل وادی کو بھر رہے تھے، اور اس کی آواز گھنے دھند میں کھو گئی تھی، کھردرا۔ "موسم سرما آ رہا ہے، یہاں کے طلباء بہت سرد ہیں، اگر آپ کو کچھ گرم کمبل چاہیں تو مجھے کچھ بھیج دیں..."
ایک زندگی، ایک کیریئر...
چونکہ لائی چاؤ کی پالیسی تھی کہ گاؤں کے 3ویں جماعت کے تمام طلباء کو مرکزی اسکول میں لایا جائے اور بورڈنگ کا کھانا فراہم کیا جائے، اس لیے دور دراز کے اسکولوں کے تقریباً 200 طلباء کو کمیون سینٹر لایا گیا۔ گاؤں میں صرف گریڈ 1 اور 2 باقی رہ گئے۔
نیز اس پالیسی سے، مسٹر لو وان تھوئے اور بہت سے دوسرے اساتذہ کو "گاؤں میں رہنے" کا موقع ملا کہ وہ پڑھانے کے لیے سان بے گاؤں کے اسکول سینٹر میں واپس جائیں۔ 2007 میں، مسٹر تھوئے نے استاد لو تھی لوونگ (1981 میں پیدا ہوئے) سے شادی کی، ایک سیکنڈری اسکول ٹیچر جو کہ ایک نسلی اقلیت بھی ہے، جو اس وقت سین سوئی ہو سیکنڈری اسکول برائے نسلی اقلیتوں کے وائس پرنسپل ہیں (اس کا مخفف Sin Suoi Ho سیکنڈری اسکول)، اسی کمیونٹی میں مسٹر ٹیہو کے اسکول میں۔
یہاں پرائمری اسکول اور سیکنڈری اسکول صرف ایک دیوار سے الگ ہیں۔ دونوں اسکولوں کے سامنے سین سوئی ہو کمیون کی پیپلز کمیٹی کا صدر دفتر ہے۔ کمیون پارٹی کمیٹی کے ڈپٹی سیکرٹری لی وان ژین کے مطابق، سین سوئی ہو کمیون کی پوری آبادی نسلی اقلیتوں پر مشتمل ہے، جن میں مونگ نسلی گروہ کا حصہ 70 فیصد ہے، جو بنیادی طور پر زراعت میں کام کرتے ہیں۔ کمیون میں غربت کی شرح 64% ہے۔ لہذا، بنیادی ڈھانچے میں سرمایہ کاری کے علاوہ، تعلیم سے اس مشکل پہاڑی علاقے میں ایک روشن مستقبل کی توقع ہے۔ مسٹر تھوئے اور محترمہ لوونگ جیسے اساتذہ جو گاؤں میں کئی سالوں سے موجود ہیں بے حد قابل تعریف ہیں۔
سن سوئی ہو سیکنڈری اسکول کے پرنسپل مسٹر ڈونگ تات تھانگ نے اشتراک کیا: محترمہ لوونگ اور مسٹر تھیو یہاں کے پرائمری اسکول اور سین سوئی ہو سیکنڈری اسکول میں کام کرنے کا سب سے طویل تجربہ رکھنے والے اساتذہ ہیں۔ کمیون کے بہت سے اہلکار اب مسٹر تھوئے اور محترمہ لوونگ کے طالب علم ہیں۔ ہم مقامی لوگوں کی تعلیم کے لیے ان کی لگن اور قربانی کو سراہتے ہیں۔
مسٹر تھوئے اور محترمہ لوونگ کا تعلیمی کیریئر کافی مستحکم ہو سکتا ہے، لیکن جب بات خاندان کی ہو، اساتذہ کو اب بھی خدشات لاحق ہیں۔
محترمہ لوونگ نے کہا: "میرے اور میرے شوہر کے دو بچے ہیں۔ بڑا بچہ اس سال 7ویں جماعت میں ہے، چھوٹا بچہ صرف 5 سال کا ہے۔ اس سے پہلے، کمیون نے گھر بنانے کے لیے ہمارے خاندان کو اسکول کے قریب زمین دی تھی۔ یہ سفر کرنے اور رہنے کے لیے آسان تھا۔ تاہم، 2020 کے بعد سے، کمیون نے ہر دن اپنے شوہر کو زمین پر قبضہ کر لیا ہے، اور میرے شوہر نے پورے شہر کو واپس لے لیا ہے۔ اور میں لائی چاؤ شہر سے سین سوئی ہو تک تقریباً 60 کلومیٹر کا سفر کرتا ہوں، دونوں بچے اپنی دادی کے ساتھ رہتے ہیں، اور چھوٹے بچے کی دیکھ بھال اس کی دادی نے کی ہے، جس کی عمر 70 سال سے زیادہ ہے۔ یہ ٹھیک ہے، لیکن سردی اور بارش کے دنوں میں، یہ بہت مشکل ہے، سڑک مٹی اور پتھروں سے بھری ہوئی ہے، اور اگر آپ کا پہیے پر ہاتھ نہیں ہے، تو یہ بہت خطرناک ہے۔"
Sin Suoi Ho کے بہت سے اساتذہ کو بھی اسی طرح کے خدشات اور خدشات ہیں۔
اس دن، اجتماعی باورچی خانے میں۔ پرائمری اور سیکنڈری دونوں سکولوں کے اساتذہ نے گرمجوشی اور خوشی سے ہمارا استقبال کیا، گویا انہوں نے طویل عرصے سے رشتہ داروں کو نہیں دیکھا۔ سب کے چہرے ہلکی سی خوشی سے دمک رہے تھے… لیکن ان کی آنکھوں میں اب بھی خیالات تھے۔ صرف ان کے گھر والوں کے بارے میں پوچھنا ایک استاد کے آنسو بہا دے گا۔ اساتذہ کے بچوں کو زیادہ تر دیہی علاقوں یا شہر سے باہر ان کے بوڑھے والدین کے پاس بھیجا جاتا تھا۔ وہ اپنے بچوں سے بہت پیار کرتے تھے، انہوں نے یہ سب کچھ اپنے غریب طلباء پر ڈال دیا۔
رات 8 بجے کا نیوز پروگرام ابھی ختم ہوا تھا، سان بے گاؤں خاموش تھا اور ابھی بھی… وادی سے صرف ہوا کی سیٹیوں کی آوازیں اور اساتذہ کی آوازیں، کبھی گہری، کبھی اونچی، تیز شراب کے پیالے کے ساتھ مہمانوں کا استقبال کر رہی تھیں۔ اس جگہ میں، میں پہاڑوں کے اساتذہ کی قربانی اور لگن کو محسوس کر سکتا تھا۔ 20 نومبر کو اساتذہ کو عزت دینے کا دن قریب آ رہا ہے، میں سین سوئی ہو کے اساتذہ کی اچھی صحت کی خواہش کرتا ہوں، وہ پہاڑی علاقوں میں خطوط بونا جاری رکھیں۔
ماخذ
تبصرہ (0)