Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وہ صفحات جو امن واپس بھیجتے ہیں۔

اسمارٹ فونز اور سوشل میڈیا کے دور میں، یہ تصور کرنا مشکل ہے کہ یادداشتیں اور ڈائریاں کبھی گرنے والے بموں کی آواز کے درمیان لکھی جاتی تھیں۔ ان صفحات سے سپاہیوں کی ایک نسل کی تصویر ابھرتی ہے جو "جہاں بھی دشمن تھا وہاں گئے"، اس یقین کے ساتھ لڑ رہے تھے کہ امن آئے گا۔

Báo Nhân dânBáo Nhân dân15/12/2025

جنگی تجربہ کار اور استاد Nguyen Thuy (اوپر کی قطار، بائیں سے دوسری) ایک قاری کو اپنی جنگ کے وقت کی ڈائری پیش کر رہی ہے۔
جنگی تجربہ کار اور استاد Nguyen Thuy (اوپر کی قطار، بائیں سے دوسری) ایک قاری کو اپنی جنگ کے وقت کی ڈائری پیش کر رہی ہے۔

1. 15 اکتوبر کو، ویتنام کے خواتین کے عجائب گھر میں، بہادر شہید لی وان ڈائی کی یادداشت "جہاں بھی دشمن ہیں، ہم جاتے ہیں" (اصل عنوان "دی پاتھ آئی واکڈ") اپنے تیسرے دوبارہ پرنٹ میں عوام کے لیے پیش کیا گیا۔ اس کی قربانی کے 55 سال بعد، یادداشت بہت سے اضافی دستاویزات کے ساتھ واپس آتی ہے۔

22 دسمبر، 1964 کو، ویتنام پیپلز آرمی کے قیام کی 20 ویں سالگرہ کے موقع پر، اس نے 316 ویں ڈویژن کی ایمولیشن کانگریس کی ایوارڈ بک میں اپنی یادداشتیں لکھنا شروع کیں: "... کمیونسٹ پارٹی کے رکن کی حیثیت سے، ایک بہادر طبقے اور قوم کے انقلابی کیڈر کے طور پر - میں نے یقینی طور پر اس بات کا انتخاب کیا ہے کہ میں نے اپنے بہت سے راستے کا انتخاب کیا ہے۔ میں جن رکاوٹوں اور مشکلات کا سامنا کرتا ہوں، چاہے وہ کتنی ہی مشکل یا خطرناک کیوں نہ ہوں، میں ان پر قابو پانے کے لیے پرعزم ہوں..."

ان کی یادداشتوں کا ہر صفحہ کمر کی گہری مٹی سے گزرنے کی راتوں کا ذکر کرتا ہے، کھانے کو جو عجلت میں بیگ میں پیک کرنا پڑتا تھا، اور دوستی کی یادیں اور فوجیوں اور عام شہریوں کے درمیان تعلقات کا ذکر ہے۔ انہوں نے لکھا: "ایک انقلابی اپنے خاندان، اپنے ملک اور اپنے لوگوں کی قدر کرتا ہے، لیکن اس کے پاس ایک عظیم بین الاقوامی جذبہ بھی ہونا چاہیے..."

اس مسودہ کو 17 مارچ 1965 کو روک دیا گیا تھا، اس سے پہلے کہ وہ 316 ویں ڈویژن کے ڈپٹی ہیڈ آف آپریشنز کا عہدہ سنبھالنے کے لیے لاؤس گئے اور نوٹ بک کو Moc Chau اڈے پر چھوڑ دیا۔ 1970 میں، اس کا انتقال جارس-زیانگ کھوانگ مہم کے میدان میں ہوا۔

یہ کام پہلی بار 2009 میں شائع ہوا تھا، جس کا عنوان تھا "جہاں دشمن ہیں، ہم جائیں گے۔" یہ 1953-1954 کے موسم سرما کی موسم بہار کی مہم کے دوران ان کا ایک مشہور اقتباس ہے اور موسیقار ڈو نہون کو "مارچنگ فار اوے" گانا کمپوز کرنے کے لیے متاثر کیا تھا۔

Born in 1926 in Me Linh commune ( Hanoi ), Le Van Dy joined the revolution at the age of 18. During his more than 20 years in the military, he participated in many major campaigns. وہ جنگ جس نے اس کے نام کو مضبوط کیا وہ Dien Bien Phu میں C1 گڑھ تھا۔ کمپنی 811 (بٹالین 888، رجمنٹ 176، ڈویژن 316) کے کمانڈر کے طور پر، انہیں ایک آزاد دفاعی یونٹ کی کمانڈ کرنے اور ڈین بین فو کمپلیکس کے ایک اہم گڑھ C1 پر حملہ کرنے کا کام سونپا گیا تھا۔ عہدے پر فائز رہنے کے اپنے 20 دن اور راتوں کے دوران، اس نے دو جرات مندانہ اقدامات کی تجویز پیش کی: ہماری پوزیشن سے براہ راست دشمن کے فلیگ پول بنکر تک ایک سرنگ کھودنا اور ایک دوسرے سے منسلک دفاعی پوزیشنوں کا نظام بنانا۔ ان اقدامات کی بدولت کمپنی نے تیزی سے مزاحمت کی دو جیبوں کو تباہ کر دیا اور پرچم کو C1 کے اوپر لگا دیا۔ اس شاندار کامیابی کے اعتراف میں، جنرل Vo Nguyen Giap نے میدان جنگ میں کمپنی 811 کو تھرڈ کلاس ملٹری میرٹ آرڈر سے نوازا۔

ویتنام کے ملٹری ہسٹری میوزیم میں اس وقت یادداشت کی اصل کاپی "میرا راستہ" محفوظ ہے۔ 22 مارچ 1966 کے صفحہ پر، اس نے خون میں لکھا: "...میں مکمل طور پر یقین رکھتا ہوں، اس سے متفق ہوں، اور دل سے پارٹی کا وفادار ہوں، عوام کے لیے وقف ہوں؛ میں کسی بھی کام کو مکمل کروں گا، کسی بھی مشکل پر قابو پاوں گا، اور کسی بھی دشمن کو شکست دوں گا۔ جہاں بھی پارٹی اور فادر لینڈ مجھے بلائیں گے میں وہاں جاؤں گا..." یہ عزم کا خط محکمہ جنرل رومچی کے دفتر میں لکھا گیا ہے۔

کتاب کی رونمائی کی تقریب میں شاعر ٹران ڈانگ کھوا نے جذباتی انداز میں کہا: "یہ کتاب نہ صرف ہیرو لی وان ڈائی کی کہانی ہے، بلکہ ویتنام کی پیپلز آرمی کی کہانی بھی ہے، کیونکہ حقیقی تاریخ بعض اوقات مخصوص افراد میں پائی جاتی ہے۔"

یہ کتاب نہ صرف ہیرو لی وان ڈائی کی کہانی ہے بلکہ ویتنام کی پیپلز آرمی کی کہانی بھی ہے کیونکہ حقیقی تاریخ بعض اوقات مخصوص افراد میں پائی جاتی ہے۔

شاعر تران ڈانگ کھوا۔

2. 20 نومبر کو ویتنامی یوم اساتذہ کی یاد میں، "سولجرز ہارٹ" تنظیم اور "فوریور 20" کلب زخمی فوجی اور استاد Nguyen Thuy کی جنگ کے وقت کی ڈائری "کوئیک نوٹس آن دی آرٹلری پلیٹ فارم" متعارف کراتے ہیں۔ یہ ڈائری 1965 اور 1968 کے درمیان لکھی گئی تھی، جب وہ شمال مغربی ویتنام اور اپر لاؤس کے آسمانوں کی حفاظت پر مامور تھا۔

ڈائری کا آغاز ان سطروں سے ہوتا ہے: "میں وسیع پہاڑوں پر اونچے بادلوں کی سواری کرتا ہوں / توپ خانے کے پلیٹ فارم پر بیٹھ کر صاف آسمان کی طرف دیکھتا ہوں..."۔ ان صفحات میں بموں کی گرج، ہوائی جہازوں کی آواز کیڑوں کی چہچہاہٹ کے ساتھ مل جاتی ہے۔ بھنے ہوئے نمک کے ساتھ چاول کی گیندیں، جنگلی سبزیوں کے سوپ کے پیالے، اور کینٹینوں میں تقسیم شدہ ندی سے پانی؛ راتوں کو بیابان میں جھولے میں سوتے ہیں، اور راتوں کو چلتے ہیں۔ اور گھر کی بیماری کے ساتھ مل کر ہنسی کے پھٹ پڑتے ہیں، اپنی ماں کے لیے ترستے ہیں، اور اس لڑکی کے لیے جس سے اسے کبھی ملنے کا موقع نہیں ملا تھا...

31 اکتوبر 1967 کو موونگ نگا (سام نیوا) میں ایک شدید لڑائی کے دوران، اس کی توپ خانے کی یونٹ بموں کی زد میں آ گئی۔ Nguyen Thuy نے ایک گرے ہوئے ساتھی کو بدلنے کے لیے اپنی خندقوں سے توپ خانے کے پلیٹ فارم پر چھلانگ لگا دی۔ اس کے سر پر ایک کلسٹر بم پھٹا، اس کے پورے جسم میں چھلکا لگا، ایک ٹکڑا پسلی کو توڑ کر اس کے پھیپھڑے کو چھید گیا۔ اس کا اسٹیل کا ہیلمٹ خراب اور سوراخوں سے چھلنی تھا۔ وہ گر گیا، اس کا چہرہ خون میں ڈھکا ہوا تھا۔ بیس افسران اور سپاہی موقع پر ہی ہلاک ہو گئے۔ اس کے ساتھیوں نے اسے 21 ویں گرے ہوئے سپاہی کے طور پر اسٹریچر پر رکھا تاکہ تدفین کی تیاری کی جا سکے، صرف یہ معلوم کرنے کے لیے کہ اس کا "جسم" ابھی تک دم توڑ رہا تھا…

اپنے علاج کے دوران، Nguyen Thuy ہمیشہ اپنے ساتھیوں کے ساتھ لڑائی میں واپس آنے کی امید کرتا تھا، لیکن اس کے زخم بہت شدید تھے۔ جولائی 1968 میں، اس نے اپنے ڈسچارج پیپر حاصل کیے اور اسے اسکول بھیج دیا گیا۔

مشکلات اور قربانیوں کے باوجود، اس کی ڈائری کے اندراجات پر امید ہے: "...میری زندگی خوبصورت دنوں کا ایک سلسلہ ہے، سب سے خوبصورت وہ سال ہے جو میں نے پارٹی اور صدر ہو چی منہ کے شاندار جھنڈے تلے غیر ملکی حملہ آوروں کے خلاف شدید جدوجہد میں لڑے..."۔

ہنوئی یونیورسٹی آف ٹیکنالوجی میں، وہ یوتھ روڈ کی تعمیر، لو اور سیٹ ندیوں کی کھدائی، اور بے ماؤ اور تھانہ کانگ جیسی جھیلوں کی کھدائی جیسے نوجوانوں کے منصوبوں میں حصہ لیتے ہوئے "یوتھ لیڈر" بن گئے۔ 1993 میں، اس نے بم کے ٹکڑوں کو ہٹانے کے لیے دماغ کی سرجری کروائی۔ بڑے آپریشن کے بعد، اس کے دماغ کی گہرائی میں ایک ٹکڑا رہ گیا۔

کرنل اور مصنف ڈانگ ووونگ ہنگ نے کہا کہ اگست 2025 میں، "سولجرز ہارٹ" تنظیم کو استاد نگوین تھیو سے دو ڈائریاں موصول ہوئیں، جن میں فضائی دفاعی فوجیوں کی پہلی نسل کی مستند، واضح اور بہادر تحریریں تھیں۔ اس بات پر غور کرتے ہوئے کہ "یہ صرف ایک فوجی کی یاد نہیں ہے، بلکہ جنگ اور آگ کے وقت کی روحانی میراث ہے،" مصنف ڈانگ وونگ ہنگ نے خاندان کی حوصلہ افزائی کی کہ وہ انہیں ایک کتاب کے طور پر شائع کریں اور انہیں "ہمیشہ کے لیے بیس" بک شیلف میں شامل کریں۔

3. 1971 میں، کوانگ بن میں اپنی موت سے پہلے، پلاٹون لیڈر ڈوان انہ تھونگ (324ویں رجمنٹ، 361ویں ڈویژن) کو اپنے گھر جانے کا موقع ملا۔ گویا پیشگی اطلاع کے ذریعے، اس نے اپنی تمام یادگاریں چھوڑی ہیں، بشمول اپنی ڈائری، سو سے زیادہ خطوط، کتابیں، ایک جھولا اور اپنی فوجی وردی۔ The diary begins on September 14, 1965, with poignant lines of poetry: “I will write – write the truth / Of my life in the smoke and fire of war / In the fire, bullets, and bombs piled high with enemy / Or in peace, when the trees and leaves turn green again.”

100 سے زیادہ صفحات پر مشتمل تحریر، شاعری اور نثر کا امتزاج، تھائی نگوئین اور ہنوئی سے کوانگ بنہ تک کے مارچ کے ساتھ ساتھ محبت، ہمدردی، اور خاندان اور وطن کے لیے آرزو کی عکاسی کرتی ہے۔

شاعر دوآن وان ماٹ، شہید دوان انہ تھونگ کے بھتیجے، نے بتایا کہ 16 نومبر 1971 کو، اپنی موت سے دس دن پہلے، اس نے اپنی جوان بیوی کو ایک خط لکھا، جو اس وقت اپنے پہلے بچے کے ساتھ حاملہ تھی۔ خط میں، اس نے اسے ہدایت کی کہ اگر ان کا بیٹا ہو تو وہ اپنے بیٹے کا نام فونگ اور بیٹی تھیو رکھیں۔

یہ 1976 تک نہیں تھا کہ خاندان کو سرکاری موت کا سرٹیفکیٹ موصول ہوا۔ کئی سالوں سے، مسز لی تھی چھائے اور اس کے بیٹے، دوآن نام فونگ نے اپنی قبر کی تلاش کے لیے کئی بار نام ڈنہ سے کوانگ بن (اب کوانگ ٹرائی) تک کا سفر کیا، لیکن کامیابی نہیں ہوئی۔ ڈائری اور خطوط وہ ہیں جہاں اہل خانہ نے اس کی قبر تلاش کرنے کی امید رکھی اور یہ بھی جہاں انہوں نے میت کی مقدس یادوں کو محفوظ رکھا…

یہ تحریریں جنگ اور وقت سے بالاتر ہیں، ان سپاہیوں کی ایک نسل کی گواہ بنتی ہیں جنہوں نے اپنے ملک کے لیے زندہ، لڑا اور قربانیاں دیں۔ انہیں دوبارہ پڑھ کر، ہم قوم کی مشکل لیکن بہادرانہ مزاحمت کے بارے میں گہری سمجھ حاصل کرتے ہیں، اور آج امن کی قدر کی مزید تعریف کرتے ہیں۔

ماخذ: https://nhandan.vn/nhung-trang-viet-gui-lai-hoa-binh-post930264.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
خوش

خوش

ڈاؤ تھانہ وائی کڑھائی

ڈاؤ تھانہ وائی کڑھائی

لوگوں کا ماحول اس عظیم تہوار کے استقبال کا تھا۔

لوگوں کا ماحول اس عظیم تہوار کے استقبال کا تھا۔