| تصویری تصویر: HAI YEN |
DIY
میں مندر بنانے گیا تھا۔
ملک کے تمام خطوں پر ایک مشترکہ چھت۔
مقدس مندر، بلند و بالا چٹان
ایک تاریخی نشان کے طور پر جو ہمیشہ رہے گا۔
میں گہرے جنگلوں اور اونچے پہاڑوں میں چلا گیا۔
ٹیم کے ساتھی تلاش کریں جو جانتے ہیں کہ کب چھوڑنا ہے۔
پرانی آیات صرف مجھے زور دیتی رہتی ہیں۔
دل کے غم کو کم کرنے کے لیے پتھر میں ہزار سال کی تراش خراش۔
عدم کے دائرے کی طرف لوٹنا
زندگی کی وسعتوں کے درمیان برف جیسی سردی۔
یہ جانتے ہوئے کہ سب کچھ تقدیر کے ہاتھ میں ہے۔
انسان ہونے کے ناطے کوئی بھی کامل نہیں ہے۔
ٹھیک ہے، ایسا ہی ہو۔ الزام نہ لگائیں، شکایت نہ کریں۔
مستقبل میں، ہماری سرزمین اور ہمارے لوگ ہمیشہ رہیں گے!
ٹران دی ٹوئن
مارچ، گلی، اور آپ
مارچ
ہلکی سورج کی روشنی
ہان ہاو فو
ہلچل
میرے پیارے
خالص موسم بہار کا پھول
صبح کا خالص شبنم
وہ گلی جہاں آپ گھر آتے ہیں۔
آیات برآمدے میں لٹک رہی ہیں۔
تام من
ماں Suốt یادگار کے نیچے
مدر سووٹ کی یادگار پر پھول رکھیں۔
تاکہ ہم ایک شاندار دور کو کبھی فراموش نہ کر سکیں۔
تاکہ ہم اس وقت کو کبھی فراموش نہ کر سکیں جب ہم نے بندوقیں اٹھائی تھیں۔
کوانگ بن کی آگ کی سرزمین میں، مشکلات اور قربانیوں سے بھری ہوئی ہے۔
میں طلوع آفتاب دیکھنے کے لیے Nhật Lệ واپس آیا۔
نصف صدی بہت سی تبدیلیوں کے ساتھ گزر گئی۔
ڈونگ ہوئی کے ہمدرد چہرے اور مسکراہٹ
کشادہ، اچھی طرح سے دیکھ بھال والی سڑکیں آنے والوں کا خیرمقدم کرتی ہیں۔
دریائے Nhật Lệ ساحل کے خلاف لپکتا ہے، ہوا میں اونچی لہریں بھیجتا ہے۔
ماہی گیری کی کشتیاں ساحل پر لنگر انداز ہیں، روانگی کا انتظار کر رہی ہیں۔
Bao Ninh کی طرف ریت کے ٹیلوں سے پرے سمندر ہے۔
مدر سوٹ یادگار سے، دیکھ رہے ہیں…
ہم نے برسوں کی غربت پر قابو پالیا ہے۔
ایک نئے شہر کے لیے مستقبل کی منصوبہ بندی کرنا۔
Dong Hoi - Quang Binh دن بدن بدل رہا ہے۔
ایک متحرک، سبز شہر، ہمدردی کا شہر!
Quang Binh کے ریت کے ٹیلوں کے پار آہستہ آہستہ چلنا۔
ان گنت ہیروز اور بہادر جنگجوؤں کی مقدس بازگشت سنیں۔
شاندار جرنیل اور محب وطن علماء امر ہو جاتے ہیں۔
میں ہان میک ٹو کی شاعری سن سکتا ہوں جو مجھے گھر بلا رہا ہے…
سال گزرتے رہتے ہیں لیکن زندگی جوں کی توں رہتی ہے۔
محبت کے لیے جیو، بھرپور اور بامقصد زندگی گزارو۔
Quang Binh آج ہمیشہ دھوپ اور مسکراہٹ میں نہا رہا ہے۔
نئے دن کو خوش آمدید کہنے کے لیے اپنے بازو کھول دیں۔
ہوانگ ڈنہ نگوین
میں ایک لہر ہوں۔
میں چیری کے پھولوں کے دور میں ہوں، یادوں کی تلاش میں ہوں۔
لہریں ساحل سے ٹکراتی ہیں، وہ وقت کی سورج کی روشنی کو جمع کرتا ہے۔
آج سہ پہر سمندر بھی دھند کے ساتھ گہرا ہے۔
ماؤنٹ لارج نے ماہی گیری کے موسم کو الوداع کیا۔
شہتوت کے میدان میں ہوا کا دن اداس ہے…
تم میرا چاند ہو، سولہویں مہینے کا خوابیدہ، نیلا چاند۔
وہ وہ شخص بن گیا جس نے دھندلی چاندنی کو بچایا، ماضی کی محبت کی باقیات کو ٹھیک کیا۔
جون کی رات کو موقع ملا۔
Nghinh Phong کیپ ہوا دار ہے۔
میری قسمت تباہی میں ہے۔
لہر ابھی تھم گئی ہے…
تم ایک لہر ہو جو گرم سمندر سے محبت کا ڈرامہ کرتی ہو۔
وہ بے وقوف رہتا ہے، سرگوشی کرنے والے گانے جو اس کے ہونٹوں کو پیار کرتے ہیں۔
اس کے پرجوش بال لہروں کے سحر میں گرفتار ہیں۔
خوابوں کا ایک دائرہ چھلک رہا ہے...
پتھریلی چٹانوں پر زندگی کا خواب رفتہ رفتہ مزید دور دھکیلتا جا رہا ہے...
لی وِنہ ڈو
غیر ملکی
بچپن
میں اپنی دادی کی دیکھ بھال میں پلا بڑھا ہوں۔
پرانے گانے
اوہ پیارے، دادی نے مجھے کہا ...
چھوٹے، تنہا سارس پر رحم کریں۔
مجھے کھیتوں میں دیر تک جاگنے والے رات کے بگلے کی آواز یاد آتی ہے۔
وہ ڈش جس نے مجھے تقریباً ہنسایا
کنویں کی آنکھیں
اوہ، آرزو!
بارہ غیر ملکی گودی راستے میں خراب ہو چکی ہیں۔
شبنم کے درمیان فجر کے وقت جاگنا
میرا دل درد کرتا ہے اور میں روتا ہوں۔
زندگی بھر کی مشقت اور مشقت۔
اس نے بوجھ اپنے کندھے پر اٹھایا۔
میری زندگی کو خود ہی جانے دو۔
میری دادی کے سائے میں۔
Ngo Nu Thuy Linh
ایک دوسرے کو الوداع کہہ رہے ہیں۔
جیسا کہ بند ہے۔
آدھا چاند
کل رات میں نے پہاڑوں کا خواب دیکھا، اور تم شاعری کی طرح مسکرائے۔
دور بادلوں کو جمع کرنے والا نیند میں چلنے والا کون ہے؟
دھندلا، دھندلا
ہاتھ پکڑ کر راستہ دکھانا
بس اس اداسی سے گزر جاؤ۔
یہ ایک تہوار کی طرح رواں دواں ہوگا۔
ارے تم،
پلیز اتنی جلدی مت بھولنا۔
چمکتی ہوئی رات
وہ آنکھیں جو کبھی کسی کی خواہش سے بھری ہوئی تھیں۔
جیسے ہی چاندی کے بادل سر پر ڈھل رہے تھے۔
صرف روشنی کی پیروی کریں
ایک دوسرے کو تلاش کریں
موسم سرما میں زیادہ لکڑی کا حصہ ہوگا۔
ہر محبت بالآخر اپنی آخری منزل تک پہنچتی ہے۔
آج رات، میں آپ کو الوداع کہتا ہوں۔
لی تھانہ مائی
Xuyen چی بارش
دوسرے پنکھ
ایک نیلی اداسی سے اٹھنا
آنکھوں کے دُور سے اٹھنا
یادداشت کی گہری بھوری شعاعیں۔
صاف ہوا میں بہتا اور اڑنا۔
سچ کے الفاظ
یہ میری ہتھیلی میں گرا اور چوٹ لگی۔
میں گھر جاتے ہوئے کائنات کے پھولوں کے کھیت سے گزرا۔
لیکن ہم ایک دوسرے کو کہاں ڈھونڈ سکتے ہیں؟
سفید پنکھڑیاں ہوا کے الفاظ کو سرگوشی کرتی ہیں۔
خوشبو ختم ہو گئی ہے۔
افق پر جامنی بادلوں کا پہلا اشارہ
یادوں کے اس نہ ختم ہونے والے دھارے کے بیچ میں اڑ کر کہاں جاؤں گا...؟
اوہ، میری وجدان...
نیلے سبز اداسی کو دور ہونے دو!
Huynh Thi Quynh Nga
Gac Ma کے لیے لکھا گیا۔
تیس سال سے زیادہ
بیٹی بڑی ہو کر ماں بن گئی ہے۔
اپنے والد کی تصویر میں نوجوان سپاہی کی مسکراہٹ نظر آ رہی ہے۔
اس دن کا درد آج بھی تازہ محسوس ہوتا ہے۔
ایک غیر مساوی میدان جنگ میں
ہزاروں لاکھوں محبت بھرے پیغامات لامتناہی بھیجے جاتے ہیں۔
ایک ایسی یاد جس کا کبھی مکمل اظہار نہیں کیا جا سکتا۔
میرے والد کی تصویر آج بھی میرے دل کو آنسوؤں سے بھر دیتی ہے۔
ماضی کے الفاظ، کیونکہ میں ایک سپاہی ہوں۔
بقا کے لیے پانی کا تحفظ ضروری ہے۔
حملہ آوروں کو دیکھ کر ہتھیار اٹھائے اور روانہ ہوگئے۔
اپنے ساتھ بہار لا رہے ہیں۔
رنگ سبز لائیں۔
سفید بادل کھلتے ہیں، سبز آسمان کو الوداع کہتے ہیں۔
وہ جگہ جہاں میرے والد گرے۔
یہ وہ جگہ ہے جہاں میں پلا بڑھا ہوں۔
خون کی طرح ہزاروں پنکھڑیاں اُگ آئیں۔
سمندر سفید ہے لیکن ہمارے دل ثابت قدم ہیں۔
میری ماں کی نظریں دور تک جاگیں۔
مارچ، چاول کے کھیت
جیسے آسمان میں بھڑکتی ہوئی آگ۔
ماضی کے الفاظ آج بھی کانوں میں گونجتے ہیں۔
باقی رہنے والوں کے دلوں میں سکون رہے۔
اس کا سایہ لوٹتا ہے، رات کو بخور روشن کیا جاتا ہے۔
لی ہا نگن
شاعر ڈیم چو وان نے منتخب اور متعارف کرایا۔
ماخذ: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202504/sang-tac-ca05699/






تبصرہ (0)