Tay لوگوں کے تصور کے مطابق، پھر کا مطلب ہے جنت - دیوتاؤں سے اترا ہوا ایک گانا، جو اکثر اہم مواقع پر پیش کیا جاتا ہے جیسے کہ امن اور اچھی فصلوں کی دعا کرنا۔ گاتے وقت ایک ناگزیر سہارا تب ہے Tinh Tau۔ پھر گانے میں دونوں روحانی عناصر ہوتے ہیں اور یہ تفریح، خیالات کے اظہار، وطن کی تعریف، محبت اور پیداواری محنت کی جگہ ہے۔ تینہ کے اتار چڑھاؤ کے ساتھ مل کر، ہر ایک پھر راگ چار موسموں میں زندگی کی تال کو بُنتا ہے: بہار تہواروں سے بھری ہوتی ہے، موسم گرما پرسکون ہوتا ہے اور آباؤ اجداد کی خوبیوں کو یاد دلاتا ہے، نئے چاولوں کی پیشکش کی تقریب کے دوران خزاں پُرسکون ہوتی ہے، سردیاں نسلوں کو جوڑنے والی آگ سے گرم ہوتی ہیں۔

سردیوں کے ابتدائی دنوں میں، ہم اس سرزمین میں تب کے "فائر کیپر" - ہونگ کے کوانگ سے ملنے کے لیے Ngon Dong گاؤں، Hung Khanh کمیون واپس آئے۔ یہ پہلا موقع نہیں تھا جب میں اس کے گھر گیا تھا، لیکن اس بار احساس مختلف تھا۔ عمر نے اسے پتلا کر دیا ہے، اس کی صحت پہلے جیسی اچھی نہیں ہے، لیکن بدلے میں گاؤں بدل گیا ہے۔ بہت سے لوگ گانا جانتے ہیں پھر مزید، اور پرانی کلاس کے طالب علم اب بھی اکثر اس سے ملنے آتے ہیں جب وہ بیمار ہوتا ہے، اسے ہر طرح کی کہانیاں سنانے کے لیے اکٹھا ہوتا ہے تاکہ اسے اس بوڑھے استاد کے لیے مزید توانائی ملے جس نے زندگی بھر ثقافت کے بیج بوئے ہیں۔

کسی ایسے شخص کی اسی نرم مسکراہٹ اور گرم آنکھوں کے ساتھ جس نے اپنی پوری زندگی Tay ثقافت کے لیے وقف کر رکھی ہے، مسٹر کوانگ نے آہستہ سے کہا: "پھر میرا جیون خون ہے، میری زندگی کا ایک لازم و ملزوم حصہ۔ ہر روز میں Tinh lute کو ہاتھ نہیں لگاتا، مجھے نقصان کا احساس ہوتا ہے۔" اس لمحے میں، میں سمجھ گیا تھا کہ تب کے ساتھ رہنے کا اس کا سفر صرف فن نہیں تھا، بلکہ ایک گہری، پائیدار محبت تھی جو نصف صدی سے زیادہ عرصے سے اس کی روح کی جڑ بن چکی تھی۔
اگرچہ 2022 کے آخر سے، کاریگر ہونگ کے کوانگ کو صحت کے مسائل درپیش ہیں اور وہ اب براہ راست تدریسی سرگرمیوں میں شامل نہیں ہیں، لیکن اس نے جو روحانی وراثت چھوڑی ہے وہ اب بھی ہنگ کھنہ کی ثقافتی زندگی میں گونجتی ہے۔ وہ ماضی اور حال کے درمیان، روایت اور جدیدیت کے درمیان، لوک آرٹ اور کمیونٹی کلچر کے درمیان پل ہے۔

اس نے کہا کہ جب سے وہ 12 سال کا تھا، اس نے اپنے والد کی پیروی کی - جو کہ علاقے کے ایک مشہور استاد تھے - گاؤں میں گانا گانے، سیکھنے اور تب کی خصوصی بازگشت کو گہرائی سے محسوس کرنے کے لیے۔ سال کے ہر تہوار کے موقع پر، مسٹر کوانگ اور دیہاتی پھر ڈانس اور پھر xoe میں غرق ہو جاتے ہیں، Tinh lute کی آواز کو جذبات کا ایک پل بننے دیتے ہیں، جو اسے پوری کمیونٹی کی خوشی، پرانی یادوں اور یادوں میں لے آتے ہیں۔
مسٹر کوانگ سے میری پہلی ملاقات کو یاد کرتے ہوئے، "ریممبرنگ انکل ہو" کے گانے کی دھنیں سن کر مجھے ایسا محسوس ہوا جیسے میں زبردست جذبات کے دھارے میں پھنس گیا ہوں: "ویتنام کو بچانے والا لیڈر/انکل اس ملک سے پیار کرتا ہے اور ویتنام کے لوگوں سے پیار کرتا ہے/تمام لوگ سرخ پرچم کی پیروی کرتے ہیں جسے انکل نے بلند کیا تھا/تاریخی ملک میں باونتھم کے لوگوں نے۔ آزاد، خوشحال اور خوش ہیں..."
ہر لمبا وائبرٹو، ہر اونچی اور نیچی غزل سننے والے کو یہ احساس دلاتی ہے کہ یہ صرف ایک گانا نہیں ہے بلکہ ٹائی لوگوں کا اپنے محبوب لیڈر کے لیے احترام بھی ہے۔ وہیں نہیں رکے، مسٹر کوانگ نے پڑھانے کے لیے بھی بڑی کوشش کی۔
اس کی استقامت کی بدولت بہت سے رہائشی علاقوں جیسے کہ Nui Vi, Khe Lech, Ngon Dong, Khe Cam, Pa Thooc... نے آرٹ کے گروپ قائم کیے ہیں، ثقافتی رہائشی علاقے بنائے ہیں، اور لوک ثقافت کی خوبصورتی کو محفوظ رکھا ہے۔ اس نے تمام دیہاتوں اور بستیوں کا سفر کیا، اپنے بچوں اور پوتے پوتیوں کو ہر تھاپ، ہر گانا، ہر ایک رقص سکھانے کے لیے اپنے زیور لے کر گئے۔
"میں صرف امید کرتا ہوں کہ نوجوان نسل پھر اپنے آباؤ اجداد کی طرح سمجھے گی اور پیار کرے گی۔ پھر محفوظ کرنا ایک فرد کا نہیں بلکہ پوری برادری کا کام ہے،" مسٹر کوانگ نے مزید کہا۔
2015 میں، مسٹر ہونگ کے کوانگ کو صدر کی طرف سے ین بائی صوبے کے لوک پرفارمنگ آرٹس کے قابل فنکار کا خطاب حاصل کرنے کا اعزاز حاصل ہوا۔ یہ ٹائی نسلی گروہ کے ثقافتی ورثے کے تحفظ اور فروغ کے مقصد کے لیے اپنے آپ کو وقف کرنے کے 50 سالہ سفر کے دوران ان کی ثابت قدمی کا اعتراف ہے۔
ہنگ کھنہ کو چھوڑ کر، ہم لام تھونگ کمیون گئے - جہاں بہت سے کاریگر اب بھی تندہی سے پھر گانے کے فن کو محفوظ کر رہے ہیں۔ مسٹر ہونگ وان ڈائی، 60 سال سے زیادہ عمر کے، ٹونگ پنگ کائی گاؤں میں رہتے ہیں، اور انہیں اکثر مقامی لوگ پائپ کی روح کے رکھوالے کے طور پر پکارتے ہیں۔ لکڑی کی معطر خوشبو کے ساتھ اپنے دہاتی گھر میں، اس نے ہلکی سی مسکراہٹ کے ساتھ ہمارا استقبال کیا۔
"ماضی میں، ہر خاندان میں کوئی نہ کوئی شخص ہوتا تھا جو گانا جانتا تھا پھر ٹِنھ کیسے بجانا ہے۔ اب سب کچھ اتنا ماڈرن ہے، نوجوان زیادہ توجہ نہیں دیتے۔ اس لیے میں اب بھی بچوں کو سکھانے کی کوشش کرتا ہوں، جب تک سیکھنے کے خواہشمند لوگ موجود ہیں، میں سکھاتا رہوں گا،" مسٹر ڈائی نے اعتراف کیا۔
ہر دوپہر، مسٹر ڈائی کا صحن ٹینہ زیتھر کی آواز سے گونجتا ہے جو بچے سیکھنے آتے ہیں۔ وہ متجسس اور اسے سننے کے لیے بے چین ہیں کہ وہ زیتھر کی ابتدا، قدیم گانوں اور زندگی سے وابستہ مذہبی کہانیوں کے بارے میں کہانیاں سناتے ہیں۔
مسٹر ڈائی نے مزید کہا: "Tinh lute آسان لگتا ہے، لیکن ہر آواز میں روح ہونی چاہیے۔ وہ روح گاؤں کے لیے محبت ہے۔"

نہ صرف مسٹر ڈائی، ٹونگ پن کائی گاؤں میں محترمہ ہوانگ تھی تھیو ہینگ جیسی نوجوان نسل، لام تھونگ کمیون بھی سرگرمی سے پھر گانے کے فن کو محفوظ اور پھیلا رہی ہیں۔ پچھلے 5 سالوں کے دوران، محترمہ ہینگ نے 10 رکنی آرٹ گروپ قائم کیا ہے، جو گاؤں کے تہواروں اور تقریبات میں باقاعدگی سے پرفارم کرتی ہے، کمیونٹی ٹورازم کی خدمت کرتی ہے، پھر دھنوں کو زندہ رکھنے اور آج کی زندگی کے قریب رکھنے میں اپنا حصہ ڈالتی ہے۔
"میں صرف امید کرتا ہوں کہ نوجوان نسل اب بھی đàn tính کی آوازیں سن سکے گی جیسے میں نے بچپن میں سنائی تھی۔ اگر ہم نے انہیں محفوظ نہیں رکھا تو یہ دھنیں آہستہ آہستہ ختم ہو جائیں گی۔ انہیں ہمارے لیے کون رکھے گا؟" - محترمہ ہینگ نے کہا، اس کی آنکھیں عزم کے ساتھ چمک رہی تھیں اور پھر کے لیے جذبے سے بھری ہوئی تھیں۔
Lao Cai میں Tay لوگوں کے لیے، پھر گانا نہ صرف ایک فن ہے بلکہ ایک سانس بن گیا ہے، جو روحانی زندگی سے قریب سے جڑا ہوا ہے، تہواروں میں موجود ہے، امن کے لیے دعا کرنے کے لیے رسومات، فصلوں کے لیے دعا، اجتماعی سرگرمیاں یا یہاں تک کہ خیالات کے اظہار کے لیے الفاظ۔ پھر صرف موسیقی ہی نہیں بلکہ روح بھی یادیں، جذبات اور مخلصانہ خواہشات کو لے کر جاتی ہے۔ تب کے ہر گانے میں، Tinh lute کے اتار چڑھاؤ لاؤ کائی میں Tay لوگوں کی چار سیزن کی زندگی میں گھل مل جاتے ہیں۔
ماخذ: https://baolaocai.vn/tim-ve-dieu-then-post888057.html






تبصرہ (0)