في أي مكان، عندما تظهر عبارة "banh mi"، ستعرف على الفور أن الناس يتحدثون عن الخبز الفيتنامي. إنه طبق يجب على الأجانب الذين يرغبون في الاستمتاع به التحدث باللغة الفيتنامية.
يأكل الشعب الفيتنامي الأرز والأرز اللزج، والحضارة الفيتنامية هي حضارة الأرز منذ آلاف السنين. وقبل ذلك لم نأكل خبزا.
تبع بانه مي الفرنسيين إلى سايغون، إلى مقاطعات كوتشينشينا الست، إلى الشمال ثم "وقع في حب" هذه الأمة بأكملها. الآن لا يوجد مكان بدون خبز.
في 24 مارس، احتفلنا للتو بالذكرى السنوية الثالثة عشرة لدخول "banh mi" إلى قاموس أكسفورد كاسم علم، للإشارة إلى الخبز الفيتنامي وفيتنام فقط هي التي لديها هذا النوع من الكعك.
الباركود الثقافي
وعلى الرغم من أصله الأوروبي، إلا أن الخبز الفيتنامي يختلف كثيرًا عن رغيف الخبز في موطنه الأصلي.
ولهذا السبب عند الحديث عن السندويشات الفيتنامية، فإن الأجانب الذين يستخدمون كلمة "ساندويتش فيتنامية" ما زالوا يجدون شيئًا ما... خطأ، لذلك تمت إضافة الكلمتين "banh mi" إلى قاموس أكسفورد إلى جانب الرغيف الفرنسي، ساندويتش...
لا يتردد البرجر الفيتنامي الشهير، The Guardian، في وصفه بأنه "ألذ ساندويتش في العالم".
ليس في روما أو كوبنهاجن أو نيويورك، ولكن في شوارع فيتنام.
في تصنيف أفضل أطعمة الشوارع، لا يغيب الخبز أبدًا.
هل هو بارد حتى الآن؟ من الطبق الذي تم إعداده من قبل كبار السن، عادة نجوين دينه تشيو - إن قداس الشهيد كان جيوك - ينتقد:
"ما الفائدة من العيش بين الجنود، وتقاسم النبيذ، ومضغ الخبز، يبدو الأمر أكثر خزيًا" - اعتبار الخبز والنبيذ ثقافتين أجنبيتين.
أصبح الخبز الآن سمة من سمات ثقافة الطهي الفيتنامية ويذهب إلى العالم بالاسم الصحيح "banh mi". أصبحت "Banh mi" إلى جانب "pho" (pho) و"ao dai" (ao dai) في أكسفورد "الرمز الشريطي الثقافي" للشعب الفيتنامي.
البرغر التقليدي لا شيء
الخبز هو نتاج التثاقف الثقافي. وقال الباحث هوينه نجوك ترانج في عام 2018: "إن التثاقف الثقافي هو الذي يجعل البنية الثقافية أكثر نضجًا وتنوعًا وثراءً".
ربما تكون المرحلة الأولى من التثاقف عبارة عن ورم، مما يجعلنا غير مرتاحين. لكن التاريخ اللاحق أثبت أنه يندمج بشكل مثالي في أجسامنا.
رغيف الخبز الغربي "يقتحم" و"يحدث ضجة كبيرة" في المطبخ الفيتنامي ثم "يعود" بهدوء ومباشرة إلى العالم مع الكثير من الإثارة والدعوة.
إنه مثل تناول رغيف خبز، يدعوك إلى فيتنام - مكان ليس موطن الخبز ولكن مجيئك إلى هنا، سوف تستمتع بأشهى خبز في العالم.
لكن الجميل هو أننا فيتنام نجعلها وفقًا لهويتنا الخاصة. وتظهر بوضوح جودة "الاختياري" و"الدخول إلى الأسرة حسب العرف". استخدم كل ما لديك، وكل ما لديك، واستخدم كل ما يناسبك..
غالبًا ما يتم وضع الخبز الفيتنامي التقليدي مع الفطائر أو كرات اللحم أو اللحم المشوي ولفائف لحم الخنزير مع الأعشاب والخيار... ثم يُرش عليها القليل من الملح والفلفل أو يُرش عليها القليل من الصلصة الغنية. إذا أردت، يمكنك إضافة شرائح الفلفل الحار رقيقة.
لكن رغيف البرجر التقليدي المذكور أعلاه لا يعدو كونه لا شيء.
إذا كنت لا تعرف، فمن السهل أن يرتبك الأجانب عند استكشاف عالم الخبز الفيتنامي. إنها غنية ومتطورة "متعددة اللغات".
حتى الخبز التقليدي في الشمال والوسط والجنوب ليس هو نفسه تمامًا. لذلك، في سايجون لا تزال ترى علامات خبز هانوي، والعكس بالعكس في هانوي لا تزال ترى خبز سايجون يباع.
أما بالنسبة للخبز في المنطقة الوسطى، عادة دا نانغ أو هوي آن، فإن الخبز يحتوي على حشوة أكثر ثراء، ويقدم مع أوراق لاكسا.
كل منطقة لها أسلوبها الفريد في الخبز. على سبيل المثال، في نها ترانج، غالبا ما يأكل الناس شطائر كعكة السمك. ليس من الضروري أن يكون لديك شطائر اللحوم، فهناك أماكن تقدم البيض المقلي والباتيه. لا تزال لذيذة كالمعتاد.
لا يقتصر الأمر على البرغر، أصبح الشعب الفيتنامي الآن سريعًا جدًا في إنتاج شطائر نباتية مع التوفو أو الفطر أو العجينة النباتية أو الصلصة النباتية أو قشر الجريب فروت المخمر...
يحظى هذا بشعبية كبيرة بين رواد المطعم الذين يميلون إلى تناول الطعام النباتي. مرة أخرى، يسجل الخبز الفيتنامي نقاطًا.
وبهذه الطريقة، يسافر حول العالم بالعديد من الحواس والنكهات، من آسيا إلى أوروبا، إلى أمريكا، ليجلب "المناظر الطبيعية الفيتنامية" عبر المعدة.
تيو تونغ – Tuoitre.vn