Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بطاقة الهوية وبطاقة هوية المواطن

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/12/2023


في الجملة السابقة، تعني كلمة "căn cước " "الجذر، الأساس". وهي كلمة مركبة من أصل صيني، تجمع بين الحرفين "căn " (根) و "cước" (脚). "căn" تعني جذر الشجرة؛ الأساس، الأصل... (وغيرها من المعاني)؛ و "cước" تعني قدم الإنسان أو الحيوان؛ الجذر الصغير للنبات (وغيرها من المعاني).

في اللغة الصينية، تشير الكلمة المركبة "الهوية" (根脚/跟腳، gēn jiǎo ) إلى الكعب؛ جذر النبات أو أساس البناء المعماري؛ أساس الشيء؛ مقاس الحذاء المناسب (اللهجة الصينية الشمالية)؛ الخلافة المباشرة؛ الخادم أو المساعد ("هذه الهوية شديدة الولاء لسيدها" - قاموس اللغة الوطنية ). مع ذلك، في هذا النص، تعني " الهوية " "الخلفية العائلية، الأصل، التاريخ" ("...، عضضت إصبعي، وكتبت خطوطًا من الدم على الورقة، مُفصِّلةً أسماء والديّ وأصل هويتي" - ملحق الفصل الثامن من رحلة إلى الغرب ).

في فيتنام، ظهر مصطلح "بطاقة الهوية" خلال فترة الاستعمار الفرنسي، وهو ترجمة للكلمة الفرنسية "Carte d'identité ". على سبيل المثال، يذكر كتاب تران ثوك لينه "المصطلحات القانونية المختصرة " (1965): "Identité (carte d'): بطاقة الهوية. صدر مرسوم 9 نوفمبر 1918، الذي أقرّ بطاقة الهوية" (ص 561). في 6 سبتمبر 1946، أصدر رئيس حكومة جمهورية فيتنام الديمقراطية مرسومًا يقضي باستخدام "بطاقة المواطن" بدلًا من "بطاقة الهوية" . ومنذ عام 1957، استُبدلت "بطاقة المواطن" بـ "بطاقة هوية المواطن" (المعروفة أيضًا ببطاقة الهوية أو وثيقة التعريف ). ومنذ عام 2016، استُبدلت "بطاقة هوية المواطن" بـ "بطاقة هوية المواطن" . في 27 نوفمبر 2023، أقر المجلس الوطني قانون بطاقات الهوية، وأعاد تسمية بطاقة هوية المواطن إلى بطاقة الهوية (اعتبارًا من 1 يوليو 2024).

في جنوب فيتنام، استُخدم مصطلح "بطاقة الهوية" حتى أبريل 1975. ورغم أنه مصطلح صيني-فيتنامي، إلا أن " بطاقة الهوية" ليست ترجمةً للمصطلح الصيني المقابل، "شهادة الهوية" (身分證، Shēnfèn zhèng). ظهر النموذج الأولي لشهادة الهوية في الصين خلال عهد أسرة تانغ، حيث أصدره البلاط الإمبراطوري تحت اسم "ختم السمكة" (魚符)، وكان يُستخدم لمنحها للمسؤولين. كان ختم السمكة عبارة عن قطعة خشبية أو معدنية على شكل سمكة، مقسمة إلى نصفين، أيمن وأيسر، بها ثقوب صغيرة للتثبيت، ومنقوش عليها اسم المسؤول ومكان عمله ورتبته. وبحلول عهد أسرة مينغ، أصبحت شهادات الهوية تُستخدم لجميع فئات المجتمع، وتُسمى "بطاقة يا" (牙牌). أما اليوم، فإن معظم شهادات الهوية الحديثة في الصين عبارة عن بطاقات ذكية متطورة يمكن مسحها ضوئيًا وقراءتها بواسطة أجهزة الكمبيوتر.

يستخدم اليابانيون أيضًا مصطلح وثيقة الهوية (身分證، みぶん しょう)، لكنهم غالبًا ما يستخدمون عبارة وثيقة الهوية (身分証明書، みぶんしょうめいしょ) أو معرف الاختصار (بالإنجليزية: وثيقة الهوية) - يشار إليها عادة إلى "وثيقة الهوية الشخصية".

تستخدم العديد من دول العالم حالياً أنواعاً مختلفة من وثائق الهوية. فبعض الدول لا تملك بطاقات هوية، بل تستخدم جوازات السفر، أو بطاقات الضمان الاجتماعي، أو بطاقات الهوية الصادرة عن البنوك، أو رخص القيادة، وما إلى ذلك.



رابط المصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
أجمل طريق في فيتنام

أجمل طريق في فيتنام

صباح هادئ

صباح هادئ

تشاو هين

تشاو هين