Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

غصن زهرة تيجون

من نافذة الفصل الدراسي في الطابق الثاني، نظرت ثو ها إلى ساحة المدرسة التي تعج بأجواء العطلة القادمة.

Báo Long AnBáo Long An30/11/2025

من نافذة الفصل الدراسي في الطابق الثاني، أطلّت ثو ها على ساحة المدرسة التي تعجّ بأجواء العطلة القادمة. تجمّعت مجموعات من الطلاب في الردهة، يتناقشون حول شراء الزهور لتقديمها لمعلميهم. ألقت أشعة شمس أواخر الخريف بضوء ذهبي على الساحة، فخلقت مشهداً شاعرياً ورومانسياً في آنٍ واحد.

في زاوية الفناء الخلفي، من خلال الفجوات بين الأغصان، رأت ثو ها مينه آنه واقفةً وحدها. كانت منحنية، تعتني بشيء ما بدقةٍ متناهية، كصائغ مجوهرات يُلمّع جوهرةً ثمينة. تنمو أزهار التايغون الوردية بين العشب، بتلاتها رقيقة كالورق، لكنها تتمتع بحيوية قوية ومرنة، تتحمل الشمس والمطر. تذكرت ثو ها أنها منذ بداية العام الدراسي، رأت مينه آنه تسقي تلك الحديقة الصغيرة وتزيل الأعشاب الضارة منها مرات عديدة بعد المدرسة.

(صورة تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي)

مينه آن طالبة مجتهدة، لكنها عادةً ما تكون هادئة، تجلس في الزاوية الخلفية من الفصل، ونادراً ما تشارك في الأنشطة الجماعية. ظروفها العائلية صعبة؛ فقد توفي والدها عندما كانت في الصف السادس، وتعمل والدتها في وظائف متفرقة لإعالة شقيقتيها وتعليمهما. بينما يجتمع زملاؤها في مجموعات، يضحكون ويمزحون، تقف مينه آن دائماً خارج تلك الدائرة، كطفلة يتيمة تنظر من النافذة إلى حفلة لا تنتمي إليها.

رن جرس المدرسة. استدارت ثو ها عائدة إلى المنصة وفتحت خطة درسها. دخل طلاب الصف التاسع (أ)، ورحبوا بها بصخب قبل أن يجلسوا، واختلط صوت جر الكراسي مع حفيف الكتب والأوراق.

"بالأمس، كلّفنا المعلم بتحليل قصيدة. مينه آنه، من فضلك اقرأ تحليلك بصوت عالٍ أمام الصف!"

نهضت مينه آنه، وقبضت يداها على حافة دفترها بقوة حتى شحب وجهها. صوتها، الذي كان يرتجف في البداية كأوراق الخريف في مهب الريح، أصبح تدريجياً أكثر وضوحاً وعذوبة. كانت جملها مشرقة ومشاعرها صادقة، تتدفق كجدول صغير ينساب بين الصخور. أدركت ثو ها أنها تتمتع بموهبة أدبية فذة.
الأمر ببساطة هو انعدام الثقة في التعبير عن نفسي.

عندما انتهت مينه آنه من القراءة، صفق الصف بأكمله بحرارة. التفت إليها بعض الطلاب وأثنوا عليها قائلين: "هذا رائع"، "كتابتك ممتازة". جلست، ووجنتاها متوردتان، لكن عينيها أشرقتا بفرح لم يره ثو ها فيها من قبل، كضوء مصباح يُضاء في غرفة مظلمة منذ زمن طويل.

بعد انتهاء الدوام المدرسي، وبينما كانت ثو ها ترتب كتبها على مكتبها، ركضت مينه آنه نحوها. ناولتها ظرفاً صغيراً، وكان الخط عليه مائلاً وبريئاً: "للسيدة ها".

"أستاذي! أكتب إليك. غدًا هو يوم المعلم الفيتنامي، الموافق 20 نوفمبر، وأردت أن أقدم لك هذه الرسالة مسبقًا!"

فوجئت ثو ها باستلامها، وربتت برفق على رأس مينه آنه قائلة: "شكراً جزيلاً لك. سأقرأها عندما أعود إلى المنزل."

ابتسمت مينه آنه وخرجت مسرعة، تاركة ثو ها واقفة في الفصل الدراسي المهجور، وهي تحمل الظرف الضوئي في يدها، وتشعر بدفء غريب في قلبها.

*

* *

في وقت متأخر من بعد الظهر، في غرفتها الصغيرة المستأجرة، فتحت ثو ها الظرف. الورق الأبيض المسطر، والخط الأنيق، كل سطر مكتوب بالحبر الأزرق:

عزيزتي السيدة ها!

لا أدري إن كان من المناسب كتابة هذه الرسالة أم لا، لكنني أودّ أن أعرب لك عن امتناني العميق. قبل أن تأتي لتدريس صفي، كنتُ أشعر دائمًا بأنني طفلة صغيرة لا قيمة لها، كحبة رمل تائهة على شاطئ واسع. كانت عائلتي فقيرة، ولم أكن أملك ملابس أنيقة كصديقاتي، ولم أكن أستطيع تحمل تكاليف دروس خصوصية إضافية. لطالما سخر مني زملائي، لذا كنتُ أرغب فقط في الجلوس بهدوء في زاوية، وكأنني غير مرئية. لكنك لم تتجاهلني. كنتَ كثيرًا ما تطلب مني الإجابة على الأسئلة، وتثني على كتاباتي، وتشجعني على أن أكون أكثر ثقة بنفسي. الآن أجرؤ على الوقوف والتحدث أمام الصف. أشعر أنني لم أعد غير مرئية. زرعتُ حوضًا من زهور التايجون في زاوية الحديقة عندما كنتُ في الصف السادس. علمني والدي كيفية زراعتها قبل وفاته. قال إن زهور التايجون، على الرغم من صغر حجمها، شديدة التحمل، قادرة على البقاء في التربة الفقيرة، ولا تخشى الجفاف أو العواصف. كما تعلمين، نحن الفقراء أيضاً، علينا أن نتعلم الصمود. بالأمس رأيتُها تتفتح، وأردتُ أن أقطف لكِ بعضاً منها. لا أملك المال لأشتري زهوراً جميلة مثل صديقاتي، لكنني أعدكِ بأنني سأبذل قصارى جهدي في الدراسة لأصبح فرداً نافعاً في المجتمع مستقبلاً، كما علمتني. هذه هي الهدية التي أودّ أن أقدمها لكِ.

مينه آنه.

قرأت ثو ها الرسالة مرارًا وتكرارًا، كلمة كلمة، جملة جملة، كما لو كانت تريد نقشها في قلبها. وضعت الرسالة على الطاولة ونظرت من النافذة حيث بدأت أضواء الشوارع تتلألأ كنجوم صغيرة في قلب المدينة وهي تغرق في ظلام الليل.

خلال سنواتها الثلاث كمعلمة، تلقت ثو ها العديد من رسائل الشكر وباقات الزهور الجميلة، لكن هذه الرسالة كانت مختلفة. لقد لامست أعمق جزء من قلبها، حيث لا تزال تعتز بالسبب الأصلي الذي دفعها لاختيار التدريس كمهنة.

*

* *

في صباح يوم 20 نوفمبر، غمرت أشعة الشمس الذهبية ساحة المدرسة. اندفع الطلاب من جميع الصفوف واصطفوا بدقة، يحمل كل منهم باقة من الزهور الطازجة، ملفوفة بعناية في غلاف سيلوفان لامع.

وقفت ثو ها بين المعلمين، تراقب طلاب الصف التاسع (أ) وهم يضحكون ويمزحون. وعندما حان وقت تقديم الزهور، ركض كل طالب ليقدم باقة زهور للمعلمين، مصحوبة بكلمات تهنئة رقيقة. استلمت ثو ها باقات الزهور من الطلاب، وشكرت كل واحد منهم بابتسامة دافئة. لاحظت ثو ها مينه آنه واقفة وحدها في زاوية الفناء، خلفهم قليلاً. لم تكن تحمل باقة زهور.

وقفت مينه آنه تراقب من بعيد، ووجهها محمر قليلاً، ويدها قابضة على جيبها، وفمها يعض شفتها كما لو كانت مترددة بشأن شيء ما. لم تتقدم مينه آنه ببطء إلا بعد أن انتهى أصدقاؤها من تقديم أزهارهم وعادوا إلى صفوفهم. وقفت أمام ثو ها، وأخرجت زهرة تيجون من جيبها بحرص، كما لو كانت تحمل كنزًا ثمينًا.

"يا عمتي! لقد كنت أعتني بنبتة التايجون هذه منذ أن كانت صغيرة. لقد أزهرت بالأمس، لذلك قطفت بعضاً منها لأعطيكِ إياها."

رفعت مينه آنه غصن الزهور، وعيناها تلمعان كأنهما تحويان بحراً من المشاعر. كان صوتها ناعماً وواضحاً، يرتجف من شدة التأثر. انحنت ثو ها وأخذت غصن الزهور برفق. وضعت ذراعها حول كتف مينه آنه، وصوتها يختنق من شدة التأثر: "هذه أجمل هدية تلقيتها اليوم. شكراً جزيلاً لكِ!"

ابتسمت مينه آنه ابتسامة مشرقة كشمس الصباح المتسللة بين الأوراق. استدارت وركضت عائدة إلى الصف، هذه المرة لم تكن مطأطئة الرأس كعادتها، بل كانت مرفوعة الرأس، واثقة ومرتاحة.

أمسكت ثو ها بغصن من زهور التايغون في يدها، ورفعته إلى أنفها لتستنشق عبيره برفق. كان العطر ناعمًا ورقيقًا، نفحة خفيفة من عبير الأرض الرطبة وشمس الصباح الباكر، عبير وطنها وطفولتها. حمل الغصن في طياته إخلاصًا صادقًا، وعناية فائقة تُبذل يومًا بعد يوم، شهرًا بعد شهر، شعورًا نقيًا صافيًا كجدول ماء جارٍ.

*

* *

في ذلك اليوم، وبعد أن غادر جميع الطلاب، تاركين ساحة المدرسة خالية، جلست ثو ها في المكتب تُرتّب الملفات. مرّ السيد توان، مُدرّس الرياضيات، وهو يحمل كوبًا ساخنًا من القهوة السوداء. نظر إلى غصن زهرة التايغون الذي وضعته ثو ها في المزهرية على مكتبها وقال: "إنها زهرة جميلة!"

كان صوت المعلم لطيفاً، وله عمق معين.

رفع ثو ها رأسه وابتسم قائلاً: "لقد أعطاني إياه طلابي يا سيدي!"

أومأ المعلم توان برأسه، وارتشف رشفة من قهوته، ثم تابع طريقه. لكن قبل أن يخرج من الباب، توقف، واستدار، وقال بصوت حزين رقيق: "أنا أدرّس منذ ما يقارب الثلاثين عامًا. يتذكر الناس أزهارًا كهذه لأطول فترة ممكنة. بل إنهم يتذكرونها أكثر من باقات الزهور باهظة الثمن."

في ذلك المساء، لفت ثو ها غصن الزهرة بعناية في ورق مناديل رطب، وأعادته إلى غرفتها المستأجرة باحترام. وضعته في مزهرية زجاجية صغيرة قديمة على مكتبها. تسلل الضوء الخافت، فجعل البتلات تبدو وكأنها تتوهج، متلألئة بضوء ذهبي دافئ.

من النافذة، غرقت المدينة تدريجيًا في ظلام الليل. أضاءت ناطحات السحاب تباعًا. أطفأت ثو ها الأنوار الرئيسية، ولم يتبقَّ سوى ضوء مصباح مكتبها الخافت. سلط الضوء الناعم على زهور التايغون الوردية، وأدركت أنه مهما كان المستقبل صعبًا، ومهما اشتدت تحديات الحياة، ستواصل السير في الطريق الذي اختارته، طريق المعلمة...

ماي هوانغ

المصدر: https://baolongan.vn/canh-hoa-tigon-a207480.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

تتفتح أزهار الكرز، فتصبغ قرية كيهو الواقعة على مشارف دا لات باللون الوردي.
أعرب المشجعون في مدينة هو تشي منه عن خيبة أملهم بعد خسارة منتخب فيتنام تحت 23 عامًا أمام الصين.
متى سيتم افتتاح شارع نغوين هوي للزهور بمناسبة عيد تيت بينه نغو (عام الحصان)؟: الكشف عن التمائم الخاصة بالخيول.
يتوجه الناس إلى حدائق الأوركيد لتقديم طلبات شراء زهور الأوركيد من نوع فالاينوبسيس قبل شهر من حلول عيد رأس السنة القمرية (تيت).

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

يقف دينه باك وحارس المرمى ترونغ كين على أعتاب لقب تاريخي، مستعدين لهزيمة منتخب الصين تحت 23 عامًا.

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج