![]() |
| السيدة تران ثي فان (الثانية من اليسار) تقدم براعم شاي تان كوونغ لوفد من جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
حتى نباتات الشاي القديمة تنبت براعم جديدة.
في بيت الشاي الصغير ذي القرميد الأحمر التابع لجمعية تاي سينه التعاونية للشاي والسياحة ، وضعت السيدة تران ثي فان كوبًا من الشاي الطازج أمامي. تصاعد بخار الشاي برفق كالحرير، حاملًا معه عبير حبوب الأرز الصغيرة المميزة لمنطقة تان كانغ. همست السيدة فان قائلة: "تفضلي بشرب بعض الشاي لتتذوقي طعم الشاي الأصيل".
ارتشفتُ رشفةً أولى. كانت النكهة القابضة خفيفةً للغاية، لمسةً عابرة، ثم تلاشت سريعًا. لكن حينها بدأت الحلاوة تتصاعد. حلاوةٌ عميقةٌ دافئة، تنتشر في فمي كالأمواج. شعرتُ وكأنني ألمس أرض شينجيانغ الرطبة في الصباح، وأسمع حفيف الريح بين أوراق الشاي، وأرى يدي المزارع تقطف بعناية كل برعمٍ لا يزال رطبًا بالندى.
لعلّها كانت المرة الأولى التي أتذوق فيها شاي المرتفعات، مباشرةً من منبعه، فخفق قلبي بشدة. كان شعوراً يصعب وصفه - مألوفاً وجديداً في آنٍ واحد، رقيقاً وقوياً. كان ذلك هو المذاق الأصيل للشاي، مذاق لا يحتاج إلى أي إضافات، ومع ذلك يترك أثراً لا يُمحى.
![]() |
| تمتد شجيرات الشاي نحو ضباب الصباح، محافظة على النكهات المميزة للجبال والتلال. |
عندما شاهدت السيدة فان وهي تعد الشاي ببطء وعناية، كما لو كانت تعتز بكنز ثمين، فهمت لماذا يصفها العديد من السياح بأنها "شخصية ملهمة".
درست السيدة فان في فرنسا، وسنحت لها فرصة العمل في باريس الساحرة، لكنها تخلت عن كل ذلك لتعود إلى شينجيانغ. قالت: "أدركت من خلال ابتعادي أن فيتنام تزخر بالعديد من الأشياء الجميلة التي لا توجد في أماكن أخرى. على سبيل المثال، هذا الشاي - إنه منعش، حلو، غنيّ النكهة، وأصيل لدرجة أنه لا يمكن الخلط بينه وبين أي شاي آخر في العالم ". ثم ابتسمت ابتسامة صادقة. لكنني رأيت في عينيها فخرًا. ليس فخرًا بكونها صانعة شاي، بل فخرًا بالحفاظ على تراث عريق.
كرّس والدها، السيد تران فان تاي، مدير جمعية تاي سينه التعاونية للشاي والسياحة المجتمعية، حياته لزراعة الشاي وصناعته. وتُقدّر العائلة شجيرات الشاي القديمة، التي يبلغ عمر بعضها قرابة مئة عام، ككنوز ثمينة. وقالت السيدة فان بصوت خافت: "لا تزال هذه الشجيرات القديمة تُنتج براعم لذيذة. عندما تشرب كوبًا من الشاي من تلك الأشجار العتيقة، ستشعر بشيء... عتيق الطراز".
أفهم معنى "القديم جداً" الذي ذكرته السيدة فان - إنه طعم الزمن، طعم الذكريات، طعم الجودة الدائمة التي لا يمكن لأي شاي منتج بكميات كبيرة أن يحل محلها.
السيطرة على الأرض والماء والضوء.
إلى جانب صناعة الشاي، تُعنى السيدة فان بالسياحة أيضاً. فهي تصطحب السياح لقطف أوراق الشاي في الصباح الباكر، وتُرشدهم في تحميص الشاي في المقلاة، وتُعرّفهم بثقافة الشاي في تاي نغوين . وقالت السيدة فان، وهي تُداعب براعم الشاي الصغيرة برفق: "إذا أردنا أن نُعرّف العالم بالشاي التايلاندي، فعلينا أولاً وقبل كل شيء أن نجعل الشعب الفيتنامي فخوراً بشايِنا".
إن الحفاظ على الشكل الأصلي لا يعني الجمود. فالسيدة فان وتعاونيتها يزرعون الشاي باستخدام أساليب زراعية نظيفة، ويتحكمون في التربة والماء والضوء وفقًا لأعلى المعايير. لكنها ترفض رفضًا قاطعًا أن تفقد نكهة شاي تان كوونغ الأصيلة.
"أفكر دائماً: إذا شرب الأجانب يوماً ما شاي تاي نغوين وتعرفوا على الفور، 'آه، هذا هو المذاق الأصلي لتان كانغ'، فسيكون ذلك نجاحاً"، قالت وهي تصب لي كوباً ثانياً...
![]() |
| تقوم السيدة تران ثي فان بإرشاد السياح الصينيين لتجربة كيفية لف أوراق الشاي باستخدام آلة. |
نكهة الشاي أغنى وأعمق، وكأنها تدعو شاربه للعودة إلى سكينة النفس. أدركت فجأة: شاي شينجيانغ ليس مجرد مشروب، بل هو جزء من ثقافة، وقصة أرض، وروح شعب يرفض التخلي عما هو أصيل.
بينما كنت أغادر تعاونية شاي تاي سينه والسياحة المجتمعية، نظرت إلى تلال الشاي التي يلفها ضباب خفيف. بقي طعم كوب الشاي الأول عالقًا في قلبي. طعم هادئ، ليس لاذعًا، ولا متباهيًا، بل ازداد حلاوةً وعمقًا مع كل رشفة. لعل هذه هي طبيعة أهل تان كانغ. ولعلها أيضًا طبيعة السيدة فان، الشابة التي اختارت العودة، واختارت الحفاظ على هذا الطعم البسيط والساحر، واختارت أن تروي قصته.
المذاق الأصيل للشاي... اتضح أنه لا يكمن فقط في فنجان الشاي، بل في قلوب صانعيه أيضًا. إن المذاق الغني والنقي والحلو لشاي تان كانغ يشبه تمامًا صانعيه. بسيطون، أصيلون، وفخورون. وأنا على يقين أنه بوجود شباب مثل تران ثي فان، ستستمر رحلة تعريف العالم بشاي تاي نغوين.
المصدر: https://baothainguyen.vn/kinh-te/202511/cham-vao-vi-tra-nguyen-ban-3984e3d/









تعليق (0)