Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

قصة أولئك الذين يحافظون على الإرث حياً.

(GLO) - لقد أتاحت دورتان تدريبيتان متتاليتان حول التراث الثقافي غير المادي، نظمتهما مؤخراً إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في الجزء الغربي من مقاطعة جيا لاي، فرصاً قيّمة وشجعتا الحرفيين على نقل شغفهم وتفانيهم في الحفاظ على قيمة هذا التراث وتعزيزها إلى الجيل القادم.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai30/11/2025

في إطار البرنامج الوطني المستهدف للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في مناطق الأقليات العرقية والمناطق الجبلية في عام 2025، افتتحت إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في 24 نوفمبر دورة تدريبية في نسج البروكار وضبط آلة باهنار غونغ في حي دين هونغ لـ 21 متدربًا.

في وقت سابق، وتحديداً في السابع عشر من نوفمبر، نظمت الإدارة أربع دورات تدريبية شملت ضبط طبول البانا، وضبط طبول الجراي، وحياكة الديباج، ونحت منحوتات خشب البانا، وقد استقطبت هذه الدورات أربعين مشاركاً. وتم تكليف حرفيين بارزين، ملتزمين بالحفاظ على هذا التراث القيّم ونقله للأجيال القادمة، بتدريس جميع هذه الدورات.

truyen-day.jpg
الفنان المتميز دينه دوش (من بلدية آل با) يُعلّم المتدربين تقنيات ضبط آلة الغونغ. الصورة: لام نغوين.

يكتسب هذا الأمر أهمية خاصة بالنظر إلى أن هذه الفئة التي تُكرّم بوصفها "كنوزًا بشرية حية" تتلاشى تدريجيًا. فبحسب الإحصاءات، ومنذ عام ٢٠١٤ وحتى الآن، وبعد ثلاث جولات من تقديم الطلبات للحصول على لقب "الحرفي المتميز" في مجال التراث الثقافي غير المادي، تم ترشيح ٣٢ حرفيًا في الجزء الغربي من المحافظة وحدها لهذا اللقب. إلا أن ثمانية من هؤلاء الحرفيين المتميزين قد فارقوا الحياة.

ليس فقط في هذه الدورة التدريبية، ولكننا نأمل أن يواصل الفنانون المتميزون "نقل الشعلة" وأن يحافظوا بشكل استباقي على تعليم ودعم الشباب في المنطقة في رحلة مواصلة الحفاظ على الهوية الثقافية التقليدية وتعزيزها.

ونعتقد أيضاً أنه نظراً لشغف المتدربين، فإنهم سيواصلون بعد الدورة التدريبية ممارسة أشكال التراث الثقافي غير المادي ليصبحوا أكثر مهارة، وبالتالي سيتمكنون من تعليمها بشكل أفضل للعديد من الآخرين.

نائبة مدير إدارة الثقافة والرياضة والسياحة ، لي ثي ثو هوونغ

مع انتقال مساحة ممارسة التراث الثقافي غير المادي من القرية إلى المدينة، اضطر العديد من الحرفيين المتميزين إلى السفر لمسافات طويلة لحضور الدورات التدريبية، لكن متعة اللقاء والتعلم من بعضهم البعض كانت أكبر من أي شيء آخر.

من خلال جهود المساعدة الذاتية التي يبذلها الفنانون المتميزون داخل مجتمعاتهم الصغيرة، يتم دعمهم في نشر قيم التراث للعديد من الطلاب في مختلف المناطق؛ ومن بينهم العديد ممن يمتلكون بالفعل الموهبة ويظهرون مهارة في أشكال التراث الثقافي غير المادي.

لم يستطع الفنان المتميز ناي فاي (من كومونة فو توك)، الذي طبعت بصماته في جميع أنحاء القرى داخل وخارج المقاطعة لتصحيح أصوات الطبول المشوهة، إخفاء حماسه عندما دُعي لتعليم ضبط طبول الجراي.

وقال: "آمل أن يسعى المتدربون جاهدين للدراسة والتعلم من بعضهم البعض للحفاظ على التراث الثقافي لموسيقى الغونغ. فمن خلال الدراسة الجيدة ومعرفة كيفية أدائها بشكل جيد فقط يمكنهم نقلها إلى أبنائنا وأحفادنا، والحفاظ عليها حتى لا تندثر".

وبهذه الروح، وحتى في فصل دراسي صاخب إلى حد ما بسبب صوت المطارق التي تضرب الأجراس، ظل الطلاب شديدي الانتباه.

di-san.jpg
طلاب في فصل ضبط طبول الجراي، بإشراف الفنان المتميز ناي فاي، يختبرون صوت طبولهم بعد عملية الضبط. الصورة: لام نغوين

وفي الوقت نفسه، فإن الحرفية المتميزة دينه ثي هرين - رئيسة نادي نسيج البروكار في قرية نغي لون (بلدية كونغ كرو) - هي أيضًا "محاضرة" ذات سمعة طيبة لهذه الدورة التدريبية والعديد من الدورات السابقة في الجزء الغربي من المقاطعة.

قالت إنها على استعداد دائم لمشاركة التقنيات والأنماط الفريدة لنسيجها التراثي مع كل من يُحبها. وبفضل جهود التواصل ونقل المعرفة، استقطب نادي نغي لون لنسيج البروكار وحده مئات الأعضاء.

إحدى الطالبات المتميزات في دورة نسج البروكار هذه هي السيدة دينه مي هوي (قرية تي 5، كومونة كيم سون). وباعتبارها قادمة من المنطقة الشرقية الوسطى من المقاطعة، فإن هذه هي فرصتها الأولى للتفاعل مع الحرفيين من الجزء الغربي من المقاطعة.

"لذلك، مهما كان الجو ممطراً أو مهما كانت المسافة بعيدة، يجب أن نذهب ونتعلم حتى لا نتخلى عن تقاليد شعبنا"، قالت امرأة من قبيلة بانا بمرح.

bao-ton.jpg
قطعت السيدة دينه مي هوي (المقيمة في قرية T5، كومونة كيم سون، أقصى اليسار) مسافة طويلة لحضور دورة نسج البروكار التي قدمتها الحرفية المتميزة دينه ثي هرين. الصورة: لام نغوين

روت السيدة هوي أن والدتها علمتها نسج البروكار في صغرها، لأن "المرأة التي لا تجيد النسج لن تتمكن من الزواج". ومع ذلك، نادراً ما جلست أمام النول لاحقاً لأن نسج قطعة واحدة يستغرق وقتاً طويلاً. وعندما كانت تحتاج إلى ملابس تقليدية للمهرجانات، كانت تطلبها من الخارج.

لكن بعد ذلك، دفعها فخرها بهويتها الثقافية إلى حضور الفصل لمدة خمسة أيام، حيث تمكنت من التعلم والتفاعل مع نساء بانا في مرتفعات جيا لاي .

كان دينه هوت (مواليد 1994، قرية تبون، كومونة تشو لونغ) أحد الطلاب الذين حصلوا على جوائز لإنجازاتهم المتميزة في فصل النحت - وهو شاب متعدد المواهب يجيد أيضاً العزف على الطبول ونسج السلال...

على مدى السنوات الثلاث الماضية، التحق السيد هوت بالعديد من الدورات التدريبية التي نظمتها إدارة الثقافة والرياضة والسياحة، والتي تتراوح بين ضبط الأجراس ونحت التماثيل وحتى ... نسج البروكار، وهي حرفة تعتبر تقليديًا من أعمال النساء.

"تتمتع الهوية العرقية لشعب البهنار بالعديد من الجوانب الرائعة والجميلة، لكنها تتلاشى تدريجياً. أنا أحبها حقاً، لذلك أريد أن أتعلمها وأنقلها، أولاً وقبل كل شيء إلى أطفال القرية"، هكذا صرّح السيد دينه هوت.

المصدر: https://baogialai.com.vn/chuyen-nhung-nguoi-tiep-lua-di-san-post573809.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
ليلة الألعاب النارية في دا نانغ

ليلة الألعاب النارية في دا نانغ

مسابقة

مسابقة

الكوبية

الكوبية