
مثل شجرة ذات جذور
نشأت أجيال عديدة من سكان كوانغ نام على كتابات الكاتب فو كوانغ من خلال روايته "الوطن". لا تقتصر الرواية على تصوير قرية على ضفاف نهر ثو بون تحمل ذكريات طفولة جميلة فحسب، بل تُظهر أيضًا ارتباطًا وثيقًا بين الإنسان والطبيعة. فأشجار الكاكايا في الحديقة، وبستان الخيزران عند المدخل، والتعريشات المحيطة بالمنزل، كلها عناصر حاضرة كأفراد من العائلة، تنمو جنبًا إلى جنب مع أهلها، وتشهد فصول المطر والشمس، وتقلبات الحياة.
ما زلت أتذكر المقطع من فصل "عبور المنحدرات" الذي درسته في المدرسة الثانوية: "على طول سفح الجبل، بدت الأشجار الضخمة التي تنمو وسط الشجيرات الكثيفة من بعيد وكأنها شيوخ يلوحون بأذرعهم، يحثون أحفادهم على المضي قدماً". ربما في ذهن الكاتب، وكذلك في ذهن سكان كوانغ نام عموماً، كانت تلك الأشجار الضخمة تجسيداً للأجداد الذين يمدون أذرعهم لإرشاد أحفادهم في رحلة استعادة الأرض.
لهذا السبب، ينظر سكان كوانغ نام إلى الأشجار منذ القدم بمودة خاصة. فالأشجار، كالبشر، لها حياة. لها طفولة كبراعم صغيرة تنبت من الأرض، وشباب كفصول من الزهور والثمار، وشيخوخة كقشرة خشنة وحلقات تحمل آثار الزمن.
لكن حياة الإنسان قصيرة، بينما قد تدوم حياة الشجرة لمئات، بل آلاف السنين. تولد أجيال لا حصر لها وتموت، لكن جذور الشجرة تبقى راسخة في الأرض، تحفظ ذكريات عائلة، وسلالة، ووطن. وأكثر من ذلك، ففي كل قطعة خشب، وفي كل جذر عتيق، يكمن تاريخ، ودماء، وعظام، وذكريات منطقة بأكملها.
في تام ثانغ (حي بان ثاتش)، لا تزال شجرة البانيان التي يزيد عمرها عن 500 عام، والواقعة بجوار دار ثاتش تان الجماعية ونفق كي آنه، شاهدةً على الحرب. وسط الكثبان الرملية البيضاء التي دمرتها القنابل والرصاص، صمدت الشجرة، لتصبح "نقطة مراقبة" للمقاتلين خلال العديد من المعارك.
أو تأمل أشجار البانيان والتين في القرى الواقعة على ضفاف نهري ثو بون وفو جيا، والتي كانت في يوم من الأيام أماكن اجتماع سرية للكوادر الثورية. حُفرت أنفاق سرية عديدة بجوار هذه الأشجار الضخمة، وجذورها متأصلة بعمق في الأرض، لتؤوي بصمت أولئك الذين كانوا يناضلون من أجل وطنهم كل يوم.
أتذكر القصص التي روتها حماتي، وهي امرأة بسيطة من مقاطعة كوانغ نام، عانت سنوات من القصف والتدمير للبقاء على قيد الحياة، وللصمود في منطقة الحرب، ولتوفير المؤن لزوجها الذي كان يقاتل في الثورة. كانت ذاكرتها دائماً تستحضر صفوفاً من أشجار الكازوارينا.
همست صفوف أشجار الكازوارينا طوال الليل بقصص عن النساء والأمهات اللواتي أجبرهن العدو على حفر الخنادق: "إذا أطلق أزواجكن النار علينا، فعليكن حفر الخنادق لنختبئ فيها". صمدت هذه الصفوف من أشجار الكازوارينا أمام الرصاص خلال عمليات التمشيط التي أنشأت "المنطقة البيضاء" في هوا هاي ودين بان. وكانت هذه الصفوف نفسها من أشجار الكازوارينا هي التي آوت عددًا لا يحصى من الأمهات والأخوات اللواتي حملن الطعام والذخيرة لإمداد الثورة حتى يوم النصر.

الحفاظ على روح الوطن
يُحبّ سكان كوانغ نام الأشجار بطريقة طبيعية وحميّة للغاية. فهم يُدركون أن الأشجار قد صمدت في وجه عواصف لا حصر لها وشمس حارقة إلى جانبهم.
في هذه المنطقة، من منا لم يشاهد الأشجار الخضراء المورقة وهي تتعرض للضرب بعد العاصفة؟ تغطي الأوراق الطرق، وتُقطع الأغصان، وتُقتلع الجذور... ولكن عندما تمر العاصفة، يقوم سكان كوانغ نام بدعم كل شجرة بعناية، وتقليم الأغصان والأوراق المكسورة، حتى تتمكن الأشجار من مواصلة النمو في المواسم التالية، وتوفير الظل.
لعلّ هذا هو السبب في أن سكان كوانغ نام، وسط التوسع الحضري الذي يشهده العالم اليوم، ما زالوا يعتزون بالأشجار المعمرة والحدائق القديمة وغابات المانغروف على ضفاف النهر. والسبب واضح: فالطرق يمكن إعادة بنائها، والمنازل يمكن تشييدها حديثاً، ولكن عندما تسقط شجرة معمرة، تضيع معها مئات السنين من الذكريات المتجذرة في الأرض.
يتجلى هذا الشعور بوضوح في قصة نقل ثلاث أشجار بانيان معمرة من دار البلدية في قرية ناي نام (حي هوا كوونغ) قبل أكثر من عشرين عامًا. عندما رُفعت أساسات دار البلدية لمنع الفيضانات، كان السؤال الذي شغل بال السلطات والسكان على حد سواء هو كيفية الحفاظ على أشجار البانيان التي ارتبطت بدار البلدية لأجيال؟
قام "العبقري" نغوين كام لوي بمهمة لم يسبق له القيام بها من قبل: نقل أشجار البانيان الحية سليمة. درس التربة ومصادر المياه، ووجد طرقًا للحفاظ على التربة ونظام الجذور حتى تتمكن الأشجار من مواصلة العيش في موقعها الجديد.
فور سماع نبأ قيام "صانع المعجزات" برفع المعبد ونقل الشجرة، احتشد جمع غفير من الناس لمشاهدة ذلك. ومن التفاصيل اللافتة والمؤثرة التي لا تزال عالقة في أذهان الكثيرين، أنه بينما كان جذع الشجرة الضخم يُنقل متراً متراً في فناء المعبد، بقيت أعشاش العصافير سليمة على أغصان شجرة البانيان العالية.
لم تكتفِ سلطات دا نانغ آنذاك و"صانع المعجزات" نغوين كام لوي بالحفاظ على الأشجار فحسب، بل حرصوا أيضاً على صون الحياة التي تجذّرت فيها. تكمن القيم ليس فقط في شجرة واحدة، بل في طبقات الزمن، وحياة الناس، والقصص التي تُروى تحت ظلالها.
يُقدّر أهل كوانغ نام الأشجار تقديراً كبيراً، ففي كل شجرة في موطنهم جزء من طفولتهم، وجزء من تاريخهم، وجزء من جذورهم. وطالما بقيت تلك الأشجار، ستظل روح كوانغ نام تجد ملاذاً آمناً.
المصدر: https://baodanang.vn/con-cay-con-hon-xu-quang-3342950.html








