بينما كان الشاب الرشيق يتحدث ويتصرف في آن واحد، ساعد السيدة هانغ في فتح الطرد. وعلى الفور، غمرتها المشاعر؛ كان في يديها دفتر ملاحظات بغلاف بلاستيكي أزرق، وهو نفس الدفتر الذي أهدته الفتاة في الصف العاشر لحبيبها قبل أكثر من 50 عامًا، قبل أن يغادر للانضمام إلى الجيش.
***
كانت تلك الأيام الأولى من عام ١٩٧٢. أدت أنباء عاجلة من ساحة المعركة إلى تعكير صفو الأجواء الهادئة للمدينة الساحرة على ضفاف نهر ثونغ. بدا وكأننا نستعد لهجوم كبير، ونبني زخمًا لهجوم مضاد في الجنوب، ونحقق أيضًا تقدمًا في محادثات السلام في باريس. بالنسبة لطلاب المرحلة الثانوية، كانت هذه فرصة فريدة للمساهمة في النصر الذي بدا وشيكًا للوطن. لم يستطع العديد من طلاب الصف العاشر (١٠G) البقاء مكتوفي الأيدي، فتطوعوا للخدمة العسكرية، بمن فيهم قائد صفهم، دونغ.
رسم توضيحي: هين نهان. |
كان هانغ، صديق دونغ المقرب، أول شخص في الصف يُطلعه على هذا القرار. كان ذلك في اليوم الذي عادا فيه إلى المنزل معًا بعد يوم قضياه في تنظيف ملجأ المدرسة من القنابل. بعد سنوات من توقف القصف في شمال فيتنام من خط العرض 18 شمالًا، عادت طائرات ثندربولت وفانتوم التابعة لسلاح الجو الأمريكي لتحلق مجددًا في سماء شمال فيتنام. وبينما افترقا تحت غابة الخيزران على ضفاف نهر ثونغ، قال دونغ:
لقد تطوعت للخدمة العسكرية. سأغادر على الأرجح قريباً...
- أوه، إذا غادرت، فمن سيكون رئيس الفصل؟
ضحك دونغ على سؤال زميله. كان السؤال طريفًا بعض الشيء، لكنه عكس حقيقة أن فوز دونغ برئاسة الصف كان أمرًا مفروغًا منه في ذهن هانغ ومعظم زملائه. فمنذ الصف الثامن وحتى الآن، انتخب جميع طلاب الصف "ج" دونغ رئيسًا للصف باستمرار، نظرًا لتفوقه الدراسي، وشخصيته الودودة، ونشاطه في شؤون الصف والمدرسة.
لسببٍ ما، كان الاثنان مقربين للغاية رغم اختلاف خلفياتهما العائلية اختلافًا شاسعًا. كانت عائلة هانغ ميسورة الحال؛ فوالدها كان يشغل منصبًا هامًا في وزارة الزراعة ، ووالدتها معلمة. أما والدا دونغ، فكانا يعملان في السكك الحديدية. كان والده سائق قطار، ووالدته تبيع التذاكر في محطة القطار بالمدينة. كانت هانغ أصغر إخوتها الأربعة، لذا كانت مدللة. في المقابل، كان دونغ أكبر إخوته الأربعة، ثلاثة أولاد وبنت. كان والداه يعملان في مصنع، وكانت الحياة صعبة خلال فترة الدعم الحكومي، لذا كان دونغ يعمل في شتى أنواع الأعمال خارج أوقات الدراسة لمساعدة والديه. منذ المرحلة الإعدادية، كان دونغ خلال العطلات الصيفية يحضر الشاي العشبي الساخن إلى محطة القطار ليلحق بالقطارات المتجهة إلى المحطة والمغادرة. وفي المساء، كان يقطع الأعشاب الضارة ويطهو علف الخنازير. وبهذه الطريقة، تمكن دونغ من كسب ما يكفي من المال لشراء الكتب واللوازم المدرسية له ولإخوته. ما جعل زملاءه في الفصل، بمن فيهم هانغ، يُعجبون برئيس فصلهم هو أنه على الرغم من عمله الجاد، كان دونغ طالبًا ممتازًا، وخاصة في الأدب.
في الأيام الأولى من خدمة دونغ العسكرية، كانت هانغ لا تزال ترى صورة حبيبها النحيل جالسًا بانتباه بجوار رف الكتب في غرفة معيشتها. في البداية، كان دونغ مفتونًا جدًا برف الكتب لدرجة أنه تغلب على خجله من اختلاف ظروفهما. هذا ما اعترف به دونغ لاحقًا في رسائل أرسلها من ساحة معركة كوانغ تري البعيدة. كان دونغ ودودًا، ومتفوقًا دراسيًا، ومغنيًا جيدًا، وكان محبوبًا من قبل العديد من الفتيات في صفه. يتذكر الجميع في الصف والمدرسة غناء دونغ لأغاني كوان هو الشعبية في الحفلات والعروض. الآن، كل ذلك أصبح مجرد ذكرى...
تأثرت السيدة هانغ بشدة عندما استلمت التذكار من صديقتها العزيزة قبل سنوات. فقد أعاد إليها ذلك التذكار ذكريات لا تُحصى من أيام دراستها وبدايات الحب. كان ذلك اليوم هو اليوم الذي سبق التحاق دونغ بالجيش. ولأنها أرادت بعض الخصوصية، اختارت هانغ وقت تجمع العائلات لتناول العشاء، حيث يكون عدد الزوار قليلاً. وبالفعل، وصلت هانغ بينما كان دونغ يتناول عشاءه الوداعي مع والديه وإخوته. لم يكن لدى هانغ سوى الوقت الكافي لتعطي دونغ دفتر ملاحظات بغلاف بلاستيكي أزرق فاتح وبعض الطوابع، ثم أمسكت بيده برفق وانصرفت. عبّرت الرسالة عن أمنيات الأحبة مع انطلاق الشابين إلى عالم السهام والرصاص: "دونغ، اذهب سالمًا. تذكر أن تكتب إلى هانغ. العنوان...".
في سن الثامنة عشرة، لولا الحرب، لكان دونغ وأقرانه على أعتاب حياة جديدة: الجامعة، وحياة نابضة بالحيوية في مواقع البناء والمصانع، وبداية قصة حب أولى. لكن في ذلك الوقت أيضاً، دخلت حرب التحرير الوطني ضد الولايات المتحدة أشد مراحلها. فمنذ مطلع عام ١٩٧٢، انضم عشرات الآلاف من شباب الشمال، بمن فيهم طلاب الصف العاشر الذين أنهوا للتو الفصل الدراسي الأول من سنتهم الأخيرة في المدرسة الثانوية، إلى الجيش. ونظراً لمتطلبات ساحة المعركة، اضطرت السلطات المحلية إلى "استعارة" الجنود، أي أنها حشدت أجيالاً كاملة من الشباب الذين كان من المفترض أن تتاح لهم فرصة إكمال تعليمهم الثانوي أو على الأقل الاحتفال برأس السنة القمرية الجديدة (عام الفأر) مع عائلاتهم وأحبائهم.
***
ودّع دونغ صفّه العاشر (10G) ومدرسته الثانوية في البلدة خلال تلك الأيام. بعد تدريبه الأساسي، انضمّ إلى وحدة هندسة الجسور والعبّارات، وتوجّه إلى فينه لينه (كوانغ تري). ونظرًا للظروف الطارئة، لم يُسمح للمجندين الجدد بالمغادرة قبل التوجّه إلى ساحة المعركة كالمعتاد. علم هانغ برحيل دونغ إلى ساحة المعركة من خلال رسالة كتبها على عجل، ألقاها على الطريق بينما كانت الشاحنة تمرّ بالبلدة في إحدى ليالي الربيع؛ وكان الظرف لا يزال ملطخًا بالطين. توالت الرسائل من فينه لينه. في تلك الرسائل، أخبر دونغ هانغ عن كوا تونغ، حيث يصبّ نهر بن هاي في البحر، حيث قامت وحدته بتجميع عبّارات تزن عشرات الأطنان لنقل الدبابات والمدفعية عبر النهر لتحرير كوانغ تري.
بروح طالبٍ موهوبٍ ورومانسية، وصف شاطئ الرمال البيضاء الناعمة وأمواجه اللطيفة، دون أن يذكر الصعوبات والمخاطر التي كان يواجهها هو ورفاقه. أمرٌ أزعج هانغ، بل وجعلها تشعر بالاستياء تجاه صديقها، هو أنه لم يُفصح لها صراحةً في رسائله عن مشاعره تجاهها، رغم أنها هي من بادرت بالوداع. بل تساءلت: ربما لم يكن دونغ يكنّ لها مشاعر كما ظنت خطأً؟
ثمّ قلّت الرسائل الواردة من ساحة المعركة. أُرسلت هانغ للدراسة في الخارج، في إحدى دول الاتحاد السوفيتي. وخلال فترة إقامتها ودراستها في تلك الدولة الأجنبية، كان يراودها شوقٌ دائم: لو لم تكن هناك حرب، لكانت قاعات المحاضرات الفسيحة هذه ممتلئة بدونغ وجميع الشبان والشابات المتميزين الآخرين الذين كرّسوا شبابهم لقضية تحرير الجنوب، وتوحيد البلاد، وجمع شمل الأمة.
لم تعلم هانغ بوفاة دونغ إلا بعد تخرجها وعودتها إلى منزلها عام ١٩٧٨. استمرت الحياة، وحتى الآن، وبعد مرور نصف قرن على عودة السلام ، لا تزال هانغ زوجة وأم وجدة... ومع ذلك، لا يزال السؤال القديم يطاردها أحيانًا: هل كان دونغ يكنّ لها مشاعر؟ ولماذا التزم الصمت؟
***
كانت رسالة مرفقة بالدفتر ذي الغلاف الأزرق. روى كاتبها، البالغ من العمر الآن 70 عامًا، أنه من بلدة باك نينه، وأنه التقى دونغ في الساعات الأولى من صباح 30 أبريل/نيسان 1975، على ضفاف نهر كات لاي، على بُعد حوالي 30 كيلومترًا من سايغون، عندما كانت وحدته، بالتنسيق مع لواء هندسة الجسور والعبارات، تمهد الطريق للجيش الرئيسي للتقدم وتحرير سايغون. حوالي الساعة 7:30 صباحًا، تقاسم الرجلان سيجارة بعد لقاء قصير جمعهما كأبناء ها باك. ناول دونغ دونغ الدفتر سريعًا ليكتب عنوان منزله، ووعده باللقاء مجددًا بعد النصر. في تلك اللحظة، تلقى دونغ أوامر بقيادة مركبة برمائية تابعة لقوات الشرطة المسلحة الفلبينية لاستقبال مجموعة من مشاة البحرية المستسلمين. وبعد لحظات قليلة، سقط دونغ أرضًا إثر وابل من رصاص بنادق AR15 أطلقته مجموعة من القوات المتبقية. بعد الهجوم الساحق الذي قضى على البقايا العنيدة، تقدم هو ووحدته نحو قلب مدينة سايغون، وما زال دفتر دونغ في جيبه...
تتغير الأزمان. أثقلت مصاعب ومتاعب حقبة ما بعد الحرب كاهل الجنود العائدين من ساحة المعركة. كان عليه هو وعائلته أن يجدوا سبيلاً لكسب العيش في أرض المعركة السابقة. جرفتهم الحياة، بهمومها المتعلقة بالطعام والملبس، إلى محو الذكريات، حتى تلك التي بدت لا تُنسى، مثل لقاء الشمل صباح يوم 30 أبريل.
لم يعثر على دفتر الملاحظات القديم إلا مؤخرًا، أثناء بحثه بين مقتنياته. ويعود الفضل في ذلك إلى إهداء السيدة هانغ له قبل سنوات: "دونغ، رحلة سعيدة. تذكر أن تكتب إلى هانغ. العنوان...". وبعد جهد كبير، وجد أخيرًا عنوان السيدة هانغ الحالي. أعاد إليها دفتر الملاحظات، معتبرًا ذلك كفارة لعدم وفائه بوعده لرفيقه وزميله القروي الذي لم يلتقِ به إلا لفترة وجيزة قبل سنوات.
ما أبكاها هو أنه، على عكس الرسائل المرسلة من ساحة المعركة، عبّر دونغ في هذه المفكرة عن حبه العميق لحبيبته السرية، ورغبته في أن يكونا معًا عندما يعم السلام البلاد. سيأتي يوم يصطحب فيه دونغ هانغ إلى ثو ها، مسقط رأس والدته، لزيارة المعبد القديم والاستماع إلى أغاني كوان هو الشعبية...
على الرغم من أنها اعتبرت الدفتر تذكارًا لا يقدر بثمن، إلا أن السيدة هانغ قررت التبرع بالدفتر ذي الغلاف الأزرق إلى غرفة التاريخ في المدرسة الثانوية التي درس فيها الصديقان معًا، وذلك بعد أن قرأته مرارًا وتكرارًا حتى حفظته عن ظهر قلب...
باك جيانج - هانوي، أبريل 2025.
المصدر: https://baobacgiang.vn/cuon-so-bia-xanh-postid416971.bbg






تعليق (0)