Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

يجب أن يصبح تدريب المعلمين مجالاً رائداً.

لقد فتح قانون المعلمين والقرار رقم 71 الصادر عن المكتب السياسي دافعاً تاريخياً للتعليم الفيتنامي، مع الطموح للوصول إلى أفضل 20 دولة في العالم بحلول عام 2045 وجعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/11/2025

لتحقيق هذه الأهداف، يجب أن تكون نقطة البداية هي تدريب المعلمين - المهد الذي يرعى فريق المعلمين، والعنصر الأساسي الذي يحدد جودة التعليم .

الوضع الحالي لكليات تدريب المعلمين

على مدى ثمانية عقود، رافقت مهنة التدريس مسيرة التنمية في البلاد. فمن حملات محو الأمية والتعليم الشامل إلى تدريب ملايين المعلمين في جميع أنحاء البلاد، لطالما ارتبطت بصمة مهنة التدريس بالمنعطفات التاريخية الحاسمة. ففي زمن الحرب، كان المعلمون رمزًا للتفاني؛ وفي زمن السلم، واصلوا التكيف والابتكار، مساهمين في مساعدة الطلاب الفيتناميين على ترسيخ مكانتهم الدولية من خلال الأولمبياد وبرنامج التقييم الدولي للطلاب (PISA) والبحث العلمي .

 - Ảnh 1.

يجب أن يمتلك المعلمون المستقبليون آليات للتطوير المهني المستمر، وتطبيق التكنولوجيا الرقمية والذكاء الاصطناعي، والتعلم مدى الحياة.

صورة: نهات ثينه

يوجد حاليًا أكثر من 60 جامعة على مستوى البلاد تُدرّب معلمي رياض الأطفال والمدارس الابتدائية والمعلمين التقنيين. من بينها، ما يقرب من 20 جامعة متخصصة في تدريب المعلمين، و18 كلية لتدريب المعلمين موزعة في أنحاء البلاد.

مع ذلك، كشف نظام تدريب المعلمين في السياق الجديد عن العديد من أوجه القصور. فقد كانت شبكة التدريب مجزأة، تضم العديد من المدارس الصغيرة الحجم، وتتفاوت جودتها، مما أدى إلى نقص وفائض في أعداد المعلمين على المستوى المحلي.

معظم أعضاء هيئة التدريس حاصلون على شهادات دراسات عليا ويتسمون بالتفاني، إلا أن هناك قصوراً في البحث العلمي والنشر الدولي. كما أن التواصل مع المدارس الثانوية ليس قوياً، وتفتقر المؤسسة إلى المرافق والمواد التعليمية الرقمية والمختبرات الحديثة. ولا يفي التطوير المهني المنتظم للمعلمين بالمتطلبات اللازمة.

قانون المعلمين وتأثيره على تدريب المعلمين

يُعدّ سنّ قانون المعلمين نقطة تحوّل جوهرية. إذ يضع القانون معايير مهنية واضحة فيما يتعلق بالمؤهلات والكفاءة والصفات، ويُلزم كليات إعداد المعلمين بتطوير مناهجها وأساليب تدريبها لتمكين الخريجين من تلبية المتطلبات المهنية.

ينص القانون أيضاً على آلية ربط وثيقة بين كليات إعداد المعلمين، وإدارات التعليم والتدريب، والمدارس الثانوية في مجالات الطلب والتدريب الداخلي والتوظيف. ونتيجة لذلك، يتماشى التدريب مع الاحتياجات العملية، مما يقلل من اختلال التوازن بين العرض والطلب، ويوفر فرصاً للطلاب لاكتساب الخبرة المهنية.

 - Ảnh 2.

يحتاج المعلمون في هذا العصر الجديد إلى امتلاك مهارات جيدة في اللغات الأجنبية وأن يكونوا بارعين في استخدام التكنولوجيا.

صورة: نهات ثينه

أكد القانون على المكانة الاجتماعية لمهنة التدريس، ضامناً الحقوق والدخل المرتفع وفرص التطور الوظيفي، ما يجذب الطلاب الموهوبين إلى هذا المجال. في المستقبل، لن يقتصر دور المعلمين على نقل المعرفة فحسب، بل سيتعداه إلى دور المرشدين، محافظين على الهوية الوطنية، ومتبنين في الوقت نفسه فكراً متكاملاً لتنشئة مواطنين فيتناميين عالميين.

كما يشجع القانون على ضمان الجودة في تدريب المعلمين، مما يزيد من مساءلة مؤسسات التدريب. ويتعين على كليات تدريب المعلمين رفع مستوى المحاضرين فيها، لا سيما في إتقان اللغات الأجنبية، والمرافق، والمواد التعليمية الرقمية، والبحث العلمي.

يجب أن تكون كليات تدريب المعلمين مراكز رائدة في مجال البحوث التربوية

بينما يوفر قانون المعلمين الأساس القانوني، فإن القرار رقم 71 يحدد طموحًا استراتيجيًا: بحلول عام 2045، سيكون نظام التعليم في فيتنام من بين أفضل 20 نظامًا في العالم.

لتحقيق تصنيف ضمن أفضل 20 دولة في مجال التعليم، يجب أن يستوفي الكادر التدريسي المعايير الدولية. ويتطلب ذلك أن تتوافق برامج تدريب المعلمين مع معايير منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، وأن تستفيد من خبرات أنظمة التعليم المتقدمة. كما يتطلب قبول الطلاب في برامج تدريب المعلمين تغييرًا جذريًا، بحيث يقتصر على الطلاب المتميزين ذوي المهارات اللغوية الأجنبية الاستثنائية والعقلية العالمية.

يجب أن تصبح كليات إعداد المعلمين مراكز رائدة في مجال البحوث التربوية، تُنتج أعمالاً معترف بها دولياً تُسهم في خدمة السياسات التربوية والابتكار. وينبغي أن يصبح التعاون عبر الحدود، وتبادل أعضاء هيئة التدريس والطلاب، وربط البرامج المتقدمة، أمراً معتاداً. كما يجب أن تتوفر للمعلمين المستقبليين آليات للتطوير المهني المستمر، وتطبيق التكنولوجيا الرقمية والذكاء الاصطناعي، والتعلم مدى الحياة.

تطوير برنامج التدريب ثنائي اللغة

في رؤية 2045، من الأهمية بمكان جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس. وهذا يتطلب ليس فقط معلمين مؤهلين تأهيلاً عالياً للغة الإنجليزية، بل أيضاً فريقاً من المعلمين في المواد الأخرى قادرين على التدريس باللغة الإنجليزية. وبحلول عام 2030، سيحتاج قطاع التعليم إلى نحو 22 ألف معلم للغة الإنجليزية في مرحلتي ما قبل المدرسة والابتدائية، وسيحتاج 200 ألف معلم إلى مزيد من التدريب.

خبرة دولية

نجحت دول عديدة في تحقيق النجاح من خلال وضع تدريب المعلمين في صميم استراتيجياتها التنموية. أدركت كوريا الجنوبية بعد الحرب أن "الاستثمار في المعلمين هو استثمار في المستقبل"، فأنشأت نظامًا عالي الجودة لتدريب المعلمين بمعايير اختيار صارمة وتعويضات عادلة. ونتيجة لذلك، وفي غضون عقود قليلة، ارتقى التعليم الكوري الجنوبي إلى مصافّ أفضل الأنظمة في آسيا، ليصبح محركًا رئيسيًا للتنمية الاقتصادية.

تُولي سنغافورة أهمية بالغة للكفاءة المهنية وإتقان اللغات الأجنبية والقدرة على التكيف. يجب أن يكون المعلمون مُتقنين للغة الإنجليزية كلغة أساسية للتدريس، وأن يشاركوا بانتظام في دورات تدريبية حول أساليب التدريس، وتكنولوجيا التعليم، والتفكير العالمي. وقد ساهمت سياسة "التوحيد - الاحتراف - التدويل" في بناء نظام تعليمي متطور في سنغافورة يتمتع بمكانة دولية مرموقة.

تتميز فنلندا بنموذجها التدريبي المرتبط ارتباطًا وثيقًا بالبحث العلمي. إذ يتعين على الطلاب الراغبين في أن يصبحوا معلمين إكمال درجة الماجستير والخضوع لتدريب عملي مكثف. المعلمون هم علماء يتمتعون بحرية الإبداع، ولا يخضعون لقيود الامتحانات والاختبارات الصارمة.

لتحقيق ذلك، يتعين على كليات إعداد المعلمين توحيد معايير إتقان اللغات الأجنبية في برامجها التدريبية، وزيادة عدد برامج تدريب معلمي اللغة الإنجليزية. يجب أن يحقق طلاب تدريب معلمي اللغة الإنجليزية مستوى C1 وفقًا للإطار الأوروبي المرجعي الموحد للغات، بينما ينبغي على الطلاب في التخصصات الأخرى أيضًا الالتحاق بدورات متخصصة في اللغة الإنجليزية. ينبغي تطبيق متطلبات القبول في اللغات الأجنبية على نطاق واسع (بمعدل 5.0 أو أعلى في اختبار IELTS)، مع إعطاء الأولوية للطلاب ذوي المهارات الإنجليزية المتميزة في برامج العلوم والتكنولوجيا لتدريب معلمين ثنائيي اللغة.

لجعل اللغة الإنجليزية أداة مهنية قيّمة، لا يكفي مجرد تقديم دروس في اللغات الأجنبية. بل يجب على كليات إعداد المعلمين تعزيز اللغة الإنجليزية الأكاديمية والتربوية، إلى جانب تقديم بعض الدورات المتخصصة في اللغة الإنجليزية. وينبغي تشجيع الطلاب على كتابة التقارير وإجراء البحوث وتقديم العروض باللغة الإنجليزية، في سياق دراستهم.

إن تطبيق التكنولوجيا الرقمية والذكاء الاصطناعي لتمكين المحاضرين والطلاب من بناء مواد تعليمية ثنائية اللغة وفصول دراسية عبر الإنترنت تتصل بالخبراء الدوليين هو أيضًا مسار قابل للتطبيق للطلاب ليس فقط لتعلم اللغة الإنجليزية، ولكن أيضًا لاستخدام اللغة الإنجليزية كأداة للتعلم والتدريس والبحث.

لتدريب جيل من الطلاب ثنائيي اللغة، نحتاج أولاً إلى محاضرين يتمتعون بمهارات لغوية أجنبية قوية. يتطلب ذلك تدريب المحاضرين الحاليين، وإيفاد المحاضرين الشباب للدراسة في الخارج، واستقطاب خبراء دوليين وفيتناميين مغتربين للمشاركة في التدريس. يمكن لبعض الجامعات الكبرى إنشاء أقسام ثنائية اللغة وبرامج لتدريب المعلمين، ثم توسيع نطاقها.

من المستحيل توقع إتقان الطلاب للغات الأجنبية بمستوى عالٍ دون تشجيع. لذا، تُعدّ المنح الدراسية والإعفاءات من الرسوم الدراسية وفرص التدريب العملي في بيئات دولية ضرورية. وينبغي ربط متطلبات التخرج بإتقان اللغة الأجنبية لضمان تقدير شهادات التدريس حق قدرها. علاوة على ذلك، يُعدّ تحسين رواتب المعلمين ذوي المهارات اللغوية الأجنبية المتميزة أمرًا بالغ الأهمية للاحتفاظ بالكفاءات ومنع هجرة العقول.

إذا أرادت فيتنام أن تجعل اللغة الإنجليزية لغتها الثانية وأن ترتقي بمستوى تعليمها إلى أفضل 20 دولة في العالم، فيجب أن يصبح تدريب المعلمين مجالاً رائداً، مرتبطاً بمعايير عالية وبيئة بحثية وسياسات تحفيز مستدامة.

المصدر: https://thanhnien.vn/dao-tao-su-pham-phai-tro-thanh-khau-dot-pha-185251114183926318.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج