تُصنع آلة النفخ التقليدية لدى شعب الهمونغ (خين) من ستة أنابيب خيزران مثقبة تمر عبر جسم خشبي. تُملأ أي فجوات في جسم الآلة عادةً براتنج الخوخ. ولتثبيت أنابيب الخيزران، يصنع الحرفيون أداة ربط من ألياف الروطان، مما يُعزز بنية الآلة ويضمن جمالها. تُستخرج المواد المستخدمة من الطبيعة؛ أما المكون المعدني الوحيد فهو القصبة، المصنوعة عادةً من رقائق النحاس. عند العزف عليها، تُصدر آلة النفخ لدى شعب الهمونغ أصواتًا رقيقة من جميع أنابيب الخيزران الستة. غالبًا ما تُعزف منفردة، أو في ثنائيات، أو ضمن فرق موسيقية مع آلات تقليدية أخرى مثل مزمار الخيزران والكمان ذي الوترين. ولا تزال العديد من الأساطير والحكايات حول أصل هذه الآلة الفريدة وصنعها تُتناقل بين أجيال مجتمع الهمونغ.
ارتبط فتى الهيمونغ بمزمار الهيمونغ منذ طفولته، حتى قبل ولادته. عندما يرتفع لحن المزمار، يحمل معه عذوبة الجبال والغابات البرية، فيجعل الطيور ترفرف بأجنحتها، والأشجار تتمايل مع الريح، والقلوب ترقّ، فيجعل كل شيء جميلاً!
في أجواء الانتقال بين الخريف والشتاء، تتبعتُ أنغام مزمار الهيمونغ المتقلبة، تارةً عاليةً وتارةً منخفضةً، تارةً عميقةً وتارةً حادةً، التي يعزفها شبانٌ في قرية سونغ تشو، ببلدة سونغ فاي (مدينة لاي تشاو ). هنا، لا يزال الكثير من شعب الهيمونغ يُقدّرون صوت المزمار. يعزفونه بشغفٍ جارف، فيُحرك مشاعر كل من يسمعه ويُثير فيها أحاسيس جياشة. فالمزمار قويٌّ كقوة حياة شعب الهيمونغ في هذه الأرض الوعرة.

ساعدت مزمار القصب شعب الهمونغ على الصمود في غابات الجبال الوعرة. قال السيد سونغ آ فانغ من قرية سونغ تشو بحماس، وعيناه تلمعان: "منذ صغري، كنت أستمع إلى والدي وعمي يعزفان على مزمار القصب كل يوم. لقد تغلغل صوت المزمار في دمي وجسدي. في كثير من الأيام، حتى بعد الاستماع إلى أغنية كاملة، لا يزال اللحن يتردد في أذني، لذلك قررت أن أتعلم العزف على مزمار القصب."
السيد سونغ آ فانغ هو الجيل الثالث في عائلة مشهورة بعلاقتها الوثيقة بآلة الخين (نوع من المزامير المصنوعة من الخيزران). سمعتُ أنه حتى عندما كانت عائلته تعاني من نقص الطعام والملابس، لم يغب عنهم صوت الخين. تعلّم السيد فانغ العزف على الخين في صغره. وبفضل انتمائه لعائلة موسيقية ومثابرته، لم تُمثّل حتى أصعب ألحان الخين أي تحدٍّ له. ولذلك، أتقن 32 لحنًا للخين عند بلوغه سن الرشد. وحتى الآن، وقد تجاوز الستين من عمره، لم يُفكّر قط في التخلي عن الخين. فكلما سمع أحدهم يعزف على الخين، سواءً في الصباح الباكر أو في ليلة شتوية هادئة، يجلس السيد فانغ تلقائيًا وحيدًا عند بابه ويعزف بعض الألحان، ولا يشعر بالرضا إلا عندما ينغمس تمامًا في اللحن الشجي.
كان ذلك كافيًا لي لأفهم أن شعب الهمونغ يكتفون بمجرد الاستمتاع والتلذذ بصوت مزمارهم. فصوت المزمار هو صوت القلب، وجسر يربط بين عالم الأحياء وعالم الأرواح. يعبر صوت المزمار عن الفرحة عند الانتقال إلى منزل جديد، وعن استقبال الربيع والتعبير عن الحب، وعن موكب العروس إلى بيت زوجها، وعن دعوة الأصدقاء للاحتفال بالربيع وحضور المهرجانات. يتميز عزف السيد فانغ على المزمار بجودة فريدة، لذا يُعجب به الكثيرون من داخل القرية وخارجها، ويسافرون إلى منزله ليطلبوا منه تعليمهم العزف. ثم يتعلمون العزف على المزمار معه.
في سالف الزمان، أسرت عزف السيد فانغ على الناي قلوب العديد من الشابات. وأسرت موسيقاه قلوب الخاطبين الذين قدموا إلى منزل الفتاة التي اختارها لاحقًا زوجةً له. واليوم، يشارك السيد فانغ في كل مهرجان ربيعي، ومسابقة، وعيد قروي، حيث تحمل عزفه على الناي أصداء الجبال والغابات إلى البعيدين.
على مرّ الزمن، تغيّرت الحياة بشكلٍ كبير، لكن شعب الهمونغ في لاي تشاو حافظوا دائمًا على مزمارهم التقليدي. صوت المزمار هو روح شعب الهمونغ؛ فالحفاظ عليه يعني الحفاظ على هويتهم العرقية. واليوم، تركت ألحان مزمار الهمونغ بصمتها، فأيقظت قلوب عددٍ لا يُحصى من السياح الذين حظوا بفرصة زيارة لاي تشاو - تلك الأرض الجميلة على حدود بلادنا.
مصدر






تعليق (0)