في صباح يوم 26 مارس، في مكتبة مدرسة فينسكول تايم سيتي الثانوية في هانوي ، أُقيم برنامج تبادل خاص بعنوان "ترونغ سا - إلى أين نذهب"، نظمته دار نشر كيم دونغ بالتعاون مع مشروع "كتبنا المنزلية" والمدرسة، مما أتاح للطلاب فرصة التعرف بشكل أعمق وأكثر وضوحًا على أرخبيل ترونغ سا. كما شكّل البرنامج فرصة للفنانين والكتاب لتبادل القصص والروابط التي تحمل ذكريات عن هذه الجزيرة النائية والمقدسة في وطننا.
تضمن البرنامج ثلاثة ضيوف مميزين: الشاعر تران دانغ خوا، والكاتبة نغوين شوان ثوي، والصحفية نغوين ماي ترا - وجميعهم لديهم خبرة مباشرة مع ترونغ سا. والجدير بالذكر أن الطلاب الحاضرين عملوا أيضًا كـ "مراسلين صغار"، حيث رافقوا البرنامج ووثقوا كل قصة وعاطفة.
![]() |
الشاعر تران دانغ خوا يتفاعل مع الطلاب. |
استهلت المذيعة ثوي دونغ، رئيسة مشروع "كتبنا المنزلية"، البرنامج برحلة بحرية مميزة إلى جزيرة ترونغ سا، حيث استعرضت البيانات بطريقة منهجية وجذابة. وطُرحت أسئلة شيقة، مثل شرح معاني أسماء الأماكن، لتمكين كل طفل من فهم تاريخ وموقع وسيادة أرخبيل هوانغ سا وترونغ سا بشكل أفضل.
بهدف غرس القيم الإنسانية العميقة، نفخر بتنظيم سلسلة من برامج التبادل حول البحر والجزر، حيث يتبادل المشاركون القصص والمعارف والمشاعر... لفهم الدور المحوري للبحر والجزر في جميع جوانب الحياة. كما تُعدّ هذه فرصةً للأجيال الشابة والعائلات للتواصل، ونقل قيم المحبة والمسؤولية، مما يُعزز الفخر الوطني ويُشجع الجهود المشتركة لحماية سيادة الوطن.
السيدة ثوي دوونغ، مديرة مشروع "كتبنا المنزلية"
"Truong Sa, Where We Go" هو برنامج تبادل وفرصة للطلاب والضيوف لمشاركة مشاعرهم وتجاربهم حول جزر وطنهم، مع تعزيز الفخر والشعور بالمسؤولية لحماية السيادة الوطنية في الوقت نفسه.
![]() |
إن سيادة الوطن تثير مشاعر كثيرة. |
خلال الجلسة التفاعلية، عُرضت على الطلاب صورٌ حية ومؤثرة لـ"ترونغ سا" أُعدّت بعناية فائقة. وقد نقلت أعمالٌ أدبية للشاعر تران دانغ خوا، والكاتبة نغوين شوان ثوي، وصورٌ فوتوغرافية للصحفية نغوين ماي ترا، القراء والمشاهدين إلى "ترونغ سا" من خلال منظوراتٍ واسعة، مُصوِّرةً جمالها الطبيعي المهيب وحياة الجنود الشاقة والصامدة التي عاشوها هناك.
أشار الشاعر تران دانغ خوا، الذي خدم كجندي في جزيرة ترونغ سا لفترة طويلة، إلى رمز ترونغ سا الخالد: غاك ما، حيث ضحى جنودنا البحريون بأرواحهم بشجاعة لحماية سيادتنا البحرية. وتبادل الضيوف المشاعر المأساوية التي أحاطت بحادثة غاك ما في 14 مارس 1988، وتفاعلوا معها، واستعادوا تلك المشاعر.
![]() |
تحظى الكاتبة نغوين شوان ثوي (في الوسط) باهتمام كبير من الطلاب. |
علّق الكاتب لي لو ذات مرة على قصيدة الشاعر تران دانغ خوا "الجزيرة الغارقة" قائلاً: "في رأيي، تُعدّ "الجزيرة الغارقة" تحفة فنية، لأنّ الأشياء العادية، تلك التي يراها أو لا يراها أي شخص يزور الجزيرة، تظهر بشكل طبيعي وتبدو حقيقية... تتجاوز أفكار القصيدة الأمور المحددة التي تبدو تافهة. ولهذا السبب تحديداً تأسر القراء. ومهما بلغت درجة نقدي، لا يسعني إلا أن أعتبر هذه الصفحات من الكتابة رائعة."
بعد عمله في أرخبيل ترونغ سا، شارك الكاتب نغوين شوان ثوي تجاربه ومشاعره تجاه الجزر، مسلطًا الضوء على جمالها الطبيعي البكر والمهيب والآسر، فضلًا عن تنوع الحياة البحرية فيها. ومن خلال كتابه "أروي لكم قصة ترونغ سا"، الصادر عن دار نشر كيم دونغ والذي أعيد طبعه مرات عديدة، يأمل في غرس حب وتقدير هذه الجزر في نفوس الجيل الشاب، مع التأكيد على مسؤولية الحفاظ على المياه الإقليمية للبلاد وحمايتها.
من خلال فهمه وعواطفه، يروي الكاتب نغوين شوان ثوي في كتابه "أروي لكم قصة ترونغ سا" للقراء عن البحر والأمواج والنباتات والحيوانات في الطبيعة، وعن حياة الجنود والناس في أرخبيل ترونغ سا... العديد من القصص الشيقة والغريبة والرائعة عن شجرة اللوز البحري، وشجرة العاصفة، والدلافين، والأسماك الطائرة... إلى جانب الأساطير المجيدة والمأساوية، والأمثلة البطولية والشجاعة، والخسائر والتضحيات التي قدمها أجدادنا في سبيل حماية هذا الأرخبيل المقدس للوطن والحفاظ عليه.
![]() |
تم التعبير عن العديد من المشاعر باحترام وعمق. |
إنه كتاب نابض بالحياة، غني بالمشاعر، لا يتجاوز مئة صفحة، ولكنه حافل بمعلومات شيقة لا حصر لها. سيشعر القراء بوضوح أن ترونغ سا ليست بعيدة، وأن امتدادها الشاسع أمام أعينهم. وفي تعليقها على العمل، قالت الدكتورة نغوين ثوي آنه، وهي مربية ، إن الكاتبة والجندية نغوين شوان ثوي تتمتع بأسلوب كتابة رقيق، وصوت وصفي دقيق، مليء بالملاحظات والروابط الشيقة التي تلامس تفكير الأطفال. وتظهر بين الحين والآخر ابتسامة لطيفة وذكية. وقد حاز كتاب "أروي لكم قصة ترونغ سا" على الجائزة الذهبية لأفضل كتاب عام 2012 من قبل جمعية الناشرين الفيتناميين.
من خلال مشاركة تجاربها في تصوير الجزر، وتوضيح القصص الكامنة وراء الصور والصعوبات التي واجهتها أثناء عملية التغطية، ساعدت الصحفية نغوين ماي ترا الطلاب على تخيّل جزيرة ترونغ سا بشكل أكثر وضوحًا من خلال الصور. وشارك الطلاب في سرد أحداث الصور، بدءًا من المعالم البارزة والمنارات وصولًا إلى الحياة اليومية للجنود في الجزر النائية.
![]() |
أطلقت دار نشر كيم دونغ مجموعة كتب "بحر وجزر فيتنام"، والتي تضم العديد من الأعمال الممتازة ذات الرسائل والمعاني المهمة. |
كان من أهم جوانب البرنامج دعوة الطلاب لمشاركة مشاعرهم تجاه الكتب والقصص التي قرأوها عن ترونغ سا. وقد عبّر الطلاب بحماس عن أفكارهم ومشاعرهم تجاه ترونغ سا، وعن حبهم لوطنهم، وما تعلموه من الأعمال الأدبية.
كما شارك الضيوف ذكرياتهم العميقة عن ترونغ سا. وروى الشاعر تران دانغ خوا الوقت الذي قضاه في هذا الموقع النائي والصعب، وصورة الجنود وهم يدافعون بشجاعة عن الجزر، وليالي الحراسة الصامتة والحازمة. واستذكرت الصحفية نغوين ماي ترا تجاربها في التغطية الصحفية من ترونغ سا، وقصصًا عن صمود الجنود الاستثنائي وعزيمتهم القوية.
اختُتم البرنامج بنقاشٍ قصير تبادلت فيه مقدمة البرنامج، ثوي دوونغ، والطلاب الأفكار حول خططٍ وإجراءاتٍ محددة يمكن للجيل الشاب اتخاذها لحماية السيادة البحرية. وقدّم الطلاب بجرأة مبادراتٍ مثل التبرع بالكتب، وكتابة رسائل إلى الجنود، وإنتاج فيديوهات ترويجية عن جزيرة ترونغ سا، والتعهد باتخاذ إجراءات لحماية الجزر. كما كتب العديد من الطلاب رسائل مؤثرة على لوحة الالتزامات المشتركة، معبرين عن حبهم ومسؤوليتهم تجاه جزر وطنهم.
يُمثّل البرنامج نشاطًا تبادليًا قيّمًا ورحلةً مُلهمة، يُساعد الجيل الشاب على فهم جزيرتي ترونغ سا وهوانغ سا بشكلٍ أفضل، وعلى السيادة المقدسة للأراضي البحرية للوطن. إنها فرصةٌ للشباب لتعزيز تقديرهم واحترامهم لبحار وجزر وطنهم، والالتزام بحمايتها؛ مع تنمية الشعور بالمسؤولية والفخر الوطني، وإلهام مشاعر أقوى وأفعال ملموسة.
المصدر: https://nhandan.vn/giao-luu-truong-sa-noi-ta-den-post867731.html











تعليق (0)