Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تهب الرياح من لونغ بو على طول النهر الأحمر.

Việt NamViệt Nam31/10/2023

لا أستطيع أن أتذكر عدد المرات التي ركعت فيها واحتضنت علامة الحدود تلك التي تحمل الرقم 92. كما لا أستطيع أن أشرح نوع السحر الذي تمتلكه تلك العلامة، ولكن في كل مرة أراها، أشعر بموجة من المشاعر.

دون أي جهدٍ مُفتعل، وكأن الأمر طبيعي، تقبّلتُه منذ اللحظة الأولى التي رأيته فيها، حين كانت العلامة مجرد هيكل خرساني جاف ومربع، لا يختلف كثيرًا عن علامة الكيلومتر على الطريق السريع. في ذلك الوقت، كانت العلامة "92" تقع وسط منطقة كثيفة من القصب؛ للوصول إليها، كان عليك أن تشق طريقك عبر القصب، وتخوض في الأعشاب الضارة، وكانت أوراق القصب تجرح وجهك.

تهب الرياح من لونغ بو على طول النهر الأحمر.

المعلم رقم 92 - النقطة التي يدخل عندها النهر الأحمر إلى الأراضي الفيتنامية.

رأيتُ الرقم "92" لأول مرة عندما استقبلني صديقي حارس الحدود، وهو يقود دراجته النارية "وين" صينية الصنع، بتعجرف، ثم حملني على طول ممر، شاقًا طريقه بين القصب إلى علامة الحدود، وهو يضحك قائلًا: "يدير مركز حرس الحدود في آ مو سونغ حدودًا بطول 27 كيلومترًا بأربع علامات حدودية، مرقمة من 90 إلى 94. هذه العلامة الحدودية رقم 92 هي حيث "يدخل" نهر ريد إلى الأراضي الفيتنامية." نظرتُ إليه. بدت لي كلمة "يدخل" التي استخدمها للتو غريبة، ومريبة، ومخيفة. تُسمى علامة الحدود هذه، حيث "يدخل" نهر ريد - أول نقطة يتدفق فيها نهر ريد إلى الأراضي الفيتنامية - لونغ بو، وتقع في بلدة آ مو سونغ، مقاطعة بات سات، محافظة لاو كاي . وهي أقصى نقطة شمالية في مقاطعة بات سات، وتخضع لسلطة مركز حرس الحدود في آ مو سونغ.

أثناء تجوالي وحديثي مع السكان المحليين، علمتُ أن لونغ بو - المعروفة في اللغة الفيتنامية القديمة باسم لونغ بو - هي مجرى مائي كان في الأصل رافداً صغيراً لنهر ثاو، ينبع من سلسلة جبال على الحدود الفيتنامية الصينية في الجزء الشمالي من بلدة نام زي، مقاطعة فونغ ثو، محافظة لاي تشاو . يتدفق المجرى باتجاه الجنوب الشرقي عبر بلدة نام زي. وعند وصوله إلى بلدة يي تي، مقاطعة بات سات، محافظة لاو كاي، يغير اتجاهه إلى الشمال الشرقي ويتدفق إلى قرية لونغ بو، بلدة آ مو سونغ. محلياً، يعني اسمه "تل التنين الكبير" أو "رأس التنين"، حيث يلتف المجرى حول قمة تل تشبه رأس التنين قبل أن يصب في مفترق طرق قرية لونغ بو.

في ذلك الوقت، التقى النهر بمجرى نهر يوانجيانغ (كما يُسمى في الصين)، الذي يتدفق إلى فيتنام ويُعرف باسم النهر الأحمر، فاصلاً بين البلدين عند علامة المنجم 92. وهذه هي أيضاً أول نقطة "يدخل" فيها النهر الأحمر الأراضي الفيتنامية، كما أوضح لي صديقي حارس الحدود. من هنا، يتدفق النهر الأحمر بلا كلل عبر الأراضي الفيتنامية، ماراً بالسهول الوسطى بغابات النخيل وتلال الشاي، ثم يحمل الرواسب الطميية ليُشكل الدلتا الخصبة، بحضارتها العريقة التي ارتبطت بتقلبات تاريخ الأمة.

وعلى عكس لونغ كو - ها جيانغ، أقصى نقطة شمالية، أو آ با تشاي - ديان بيان ، أو المكان الذي رسمت فيه خطوط القلم شكل حرف S لخريطة فيتنام في ترا كو - مونغ كاي - كوانغ نينه، تترك لونغ بو، برقمها المميز 92، بصمة عميقة في قلوب كل فيتنامي. إنها ليست مجرد معلم يصب فيه نهر كاي - النهر الأحمر - في فيتنام، بل هي الروح والوجدان، المكان الذي يحفظ التاريخ الصامت لأصولنا، وازدهار وتضحيات أجيال لا حصر لها من الشعب الفيتنامي على هذه المنطقة الحدودية.

تهب الرياح من لونغ بو على طول النهر الأحمر.

هذا هو المكان الذي يلتقي فيه نهر ريد مع مجرى لونغ بو قبل أن يتدفق إلى الأراضي الفيتنامية.

حاملاً تلك الأصوات الرنانة في داخلي، صعدتُ بصمتٍ إلى قمة تل التنين، ناظراً إلى نهر الأحمر. امتلأت عيناي بالقرى المنخفضة المتناثرة بين حقول الأرز الخضراء الوارفة. حملت الرياح عبير الأرض والغابة، فامتلأت رئتاي، وشعرتُ فجأةً بوخزةٍ من المشاعر. لعلّ لون مياه نهر الأحمر عند دخوله فيتنام، حيث يمتزج لونان من البني المحمر والأزرق، هو علامةٌ غامضةٌ على صلةٍ مقدسة، سمةٌ مميزةٌ ورمزٌ للتكامل والتنمية المشتركة في هذه المنطقة الحدودية.

لونغ بو - معلم تاريخي

تبدأ الحكاية عند موقد النار في منزل العجوز ثاو مي لو، الذي يعود تاريخه إلى زمن الغزو الاستعماري الفرنسي لفيتنام. قبل ذلك، كانت هذه المنطقة الجبلية الحرجية موطنًا لشعوب الهمونغ والداو والجياي الذين عاشوا معًا. تحكي الأغنية الشعبية "جياي منخفض، همونغ مرتفع، داو متوسط ​​المدى" عن تقسيم الأرض بين كل مجموعة عرقية لبناء منازلها. عاشوا بسلام مع الغابة والجداول، واحتفلوا بمهرجاناتهم واحتفالاتهم الموسمية. فقط عندما ظهرت مجموعة عرقية غريبة - بشرة بيضاء، عيون زرقاء، أنوف بارزة، وأصوات تشبه أصوات الطيور - لم تكن من الهمونغ ولا الداو ولا الجياي - اضطربت الغابة وجدول لونغ بو.

ارتشف الشيخ ثاو مي لو رشفة من النبيذ، وأومأ برأسه قليلاً: "روى الرجل العجوز من لونغ بو: 'في عام 1886، قاد التجار سفنًا حربية فرنسية تحمل مدافع ضخمة وثقيلة عبر النهر الأحمر لاحتلال لاو كاي. كانت سفنهم تزمجر على طول النهر، ومدافعها تطلق النار على القرى. مات الناس، ونفقت الجواميس، واحترقت المنازل... توحد شعب همونغ، وخاصة أولئك من عشيرة ثاو، إلى جانب عشائر أخرى، مثل داو وجياي... لصد التجار والفرنسيين.'"

انضمت غابة لونغ بو وجداولها، التي كانت تمدّهم يوميًا بالخضراوات والذرة واللحوم، إلى صفوف السكان في قتالهم ضدّ مستولي الأراضي واللصوص. وباستخدام بنادق الصوان والفخاخ الحجرية، تصدّى شعب مونغ وداو وجياي وها نهي للغزاة الفرنسيين. وفي معركتهم الأولى، نصب القرويون كمينًا للقوات الفرنسية في ترينه توونغ وأبادوها. ولا يزال شلال تاي قائمًا في ذلك المكان حتى اليوم. لقد كانوا في مأمن لفترة، لكن الغزاة عادوا بعد ذلك. وبعد ثماني سنوات، في لونغ بو، نصب أهل لونغ بو كمينًا لوحدة من الجيش الفرنسي وألحقوا بها هزيمة نكراء.

تُعدّ قصة الرجل العجوز ثاو مي لو بدايةً لتاريخ بطولي حافل بمحاربة الغزاة والدفاع عن حدود هذا الموقع التاريخي. وقد أدى ذلك إلى استمرار المعارك التي خاضها عدد لا يُحصى من حرس الحدود لحماية حدود الوطن المقدسة عبر التاريخ. وبشكل خاص، أصبح هذا المكان نصبًا تذكاريًا لتضحيات حرس الحدود وأفراد الأقليات العرقية في النضال ضد القوات الغازية لحماية حدود الوطن في فبراير 1979.

إن قصة تضحيات وخسائر الجنود والمدنيين على طول الحدود الشمالية لا تنتهي، تمامًا كرحلة نهر الأحمر من لونغ بو، الخط الفاصل بين فيتنام والصين في بات سات، لاو كاي، تاركةً أثرًا عميقًا في نفس المتحدث والمستمع. وعلى اللوحة التذكارية في مركز حرس الحدود "آ مو سونغ"، عند مصب نهر الأحمر في الأراضي الفيتنامية، لا تزال أسماء 30 جنديًا استشهدوا في معركة الدفاع عن الحدود في 18 فبراير 1979 محفورة.

بدت أعواد البخور الحمراء المتلألئة في ضباب الصباح الباكر عند موقع النصب التذكاري للبؤرة الجديدة كعيون حمراء، تُذكّر من يأتي بعدهم بروح الشجاعة والعزيمة في مهاجمة العدو حتى آخر نفس. ويؤكد النقش على اللوحة التذكارية مجدداً سيادة الحدود المقدسة الراسخة.

لونغ بو - معلم بارز للفخر والحب للوطن.

"تحت ضوء النجوم الذهبي على الحدود"

ستون مواطن في بلدي أيضاً.

مع حلول المساء، يزحف الضباب عبر السطح الصخري.

مثل خزان مياه يتصبب عرقاً بغزارة

كل من الصخور والناس مهيبان...

لا تقتصر قصائد دو ترونغ لاي على تصوير المصاعب التي واجهها جنود الحدود والمدنيون عمومًا، ودونغ فان خصوصًا، بل تعبر أيضًا عن حب عميق للوطن متجذر في أرض لونغ بو. إن لونغ بو ليست مجرد معلم يصب فيه النهر الأحمر في فيتنام، بل هي أيضًا مكان يحفظ التاريخ الصامت للمنطقة الحدودية، ومكان يخلد تضحيات جنود الحدود والمدنيين الذين قاتلوا واستشهدوا دفاعًا عن الوطن.

وإحياءً لهذه الذكرى، عند العلامة رقم 92 عند سفح جبل التنين في قرية لونغ بو، في 26 مارس 2016، بدأ بناء سارية علم لونغ بو، التي يبلغ ارتفاعها 41 مترًا، ويبلغ طول جسمها الرئيسي 31.34 مترًا، والتي تحمل رمز "سقف الهند الصينية" لقمة فانكسيبانغ الأسطورية، على مساحة 2100 متر مربع ، وكان اتحاد شباب مقاطعة لاو كاي هو المستثمر، واكتمل بناؤها في 16 ديسمبر 2017.

بتسلق 125 درجة حلزونية على طول سارية العلم البالغ طولها 9.57 متر، ستصل إلى القمة حيث يرفرف علم أحمر بمساحة 25 مترًا مربعًا بنجمة صفراء ، يرمز إلى المجموعات العرقية الـ 25 التي تعيش في مقاطعة لاو كاي، بفخر في نسيم الحدود.

تهب الرياح من لونغ بو على طول النهر الأحمر.

القيام بدوريات وحماية علامة الحدود رقم 92.

يُذكّرنا سارية العلم الوطني في لونغ بو، مرة أخرى، بالأعمال البطولية والتضحيات الجسام التي قدمها الجنود والمدنيون الذين حافظوا على سلام هذه المنطقة الحدودية، وهو رمزٌ للفخر الوطني. من أعلى السارية، ونحن نتأمل في الأفق البعيد، حيث تتلألأ مياه النهر الأحمر بلونها الأحمر المتدفق، وتمتد أمامنا مساحات خضراء شاسعة تتخللها حقول لا نهاية لها من الذرة والموز والكسافا عند ملتقى النهرين... تُثير ضفاف النهر في قلوبنا صدىً عميقاً، إذ نُدرك أن اللونين الأخضر والأحمر لكل شبر من الأرض، ولكل غصن ونصل عشب هنا، مُلطخان بدماء عدد لا يُحصى من الذين دافعوا ببسالة عن الأرض وحموا حدود الوطن. العلم، يرفرف بفخر في الشمس والريح، يُؤكد أنه مهما كلف الأمر، ستبقى الحدود الوطنية شامخة.

الآن، وبعد انتهاء الحرب منذ زمن طويل، ومع استمرار ارتفاع منسوب نهر ريد ريفر المتدفق من ملتقاه في الأراضي الفيتنامية، فإن سيادة الوطن مصونة بدعم الشعب الراسخ. وهذه أيضاً قصة طويلة جداً. فبعد انتهاء الحرب، كانت معاناة الشعب هنا وآلامه وبؤسه كثيرة كأوراق الشجر في الغابة، لدرجة يستحيل معها تذكرها جميعاً.

تضم المنطقة خمس مجموعات عرقية - همونغ، وداو، وتاي، ونونغ، وكينه - تشترك في تقليد الزراعة المتنقلة واستغلال موارد الغابات. عندما انتهى القتال، بدأت حياة هؤلاء الناس من الصفر تقريبًا: لا ماء، ولا طرق، ولا كهرباء، ولا مدارس، ولا عيادات؛ ثم كانت هناك القنابل والألغام غير المنفجرة المتبقية من الحرب...

تم التغلب على كل تلك الصعوبات تدريجياً بفضل الجهود الماهرة والمتكاتفة والمخلصة لحرس الحدود، الذين قادوا تحركات متنوعة وشجعوا الناس على الإصغاء والفهم، فكانوا بمثابة الطليعة. واليوم، ساهمت العديد من المبادرات الجديدة والنماذج الاقتصادية الفعالة في تحسين حياة الناس، وضمان حصولهم على ما يكفيهم من طعام وملبس، وتحقيق الازدهار في نهاية المطاف. والآن، وصلت الكهرباء والطرق والمدارس والمراكز الصحية إلى معبر لونغ بو الحدودي، وأصبحت حياة الناس أكثر ازدهاراً، وتقترب تدريجياً من مستوى القرى في الأراضي المنخفضة.

ينبع نهر ريد من لونغ بو، ويتدفق بمجدٍ مهيب. وعلى امتداد مجراه، توارثت الأجيال روح الشعب الفيتنامي التي لا تقهر. ويستمر نهر ريد في التدفق ليلاً ونهاراً من لونغ بو إلى قلب البلاد، ممتداً لمسافة 517 كيلومتراً، ويُعرف بعشرة أسماء مختلفة تبعاً للهجة المحلية وثقافة الأرض التي يمر بها.

يُعرف الجزء الممتد من لونغ بو إلى فيت تري، حيث يلتقي بنهر لو، باسمٍ شاعريٍّ بديع: نهر ثاو. ومن فيت تري، عند ملتقى النهرين، باتجاه هانوي، يُسمى نهر نهي ها (أو نهي ها وفقًا للنطق المحلي). ثم يتدفق النهر الأحمر بهدوءٍ نحو المصب، مُشكِّلًا حضارة النهر الأحمر الزاخرة بدلتاها الخصبة الشاسعة، قبل أن يصب في البحر عند مصب با لات. وبغض النظر عن اسمه، يبدأ النهر من لونغ بو، حاملًا بصمة لونغ بو، وبصمة التقاليد الوطنية عند نقطة دخوله الأراضي الفيتنامية، وهي تقاليد ظلت راسخةً لآلاف السنين.

لي تا ماي


مصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
العائلة تعشق الرياضة.

العائلة تعشق الرياضة.

البساطة في الحياة اليومية

البساطة في الحياة اليومية

مدرسة ترونغ سون الابتدائية تعشق فيتنام.

مدرسة ترونغ سون الابتدائية تعشق فيتنام.