فن الصبر
وصلتُ إلى ثانه سون في يومٍ جافٍ مشمس، حين كان صدى شلال ثي يتردد من الغابة الشاسعة كأنشودةٍ لا تنتهي. هنا، يمتلك شعب ريد داو في قرية ثانه سون تقليدًا عريقًا في صناعة الورق اليدوي، وهي حرفةٌ وثيقة الصلة بمصدر المياه وغابة الخيزران وإيقاع الحياة القروية لأكثر من قرن.

يتم تجفيف الورق بعد طلائه.
صورة: دو تو
في جوٍّ يفوح برائحة الجير الحيّ ورائحة صمغ الغابة النفاذة، كان السيد لو دوك تشيو (مواليد ١٩٧٨) يبذل قصارى جهده في حشو الخيزران. وبينما كنت أراقبه وهو يعمل، فهمتُ لماذا يُطلق على هذه المهنة اسم "استخدام القوة البشرية للتغلب على قوة الأشجار".
ربط الحبل بإحكام بالعارضة الخشبية للدعم، وخطواته الحافية ثابتة ومنتظمة على لب الخيزران الأبيض الحليبي في البركة. توترت عضلاته، وتصبب العرق منه بغزارة، مغرقاً قميصه، ومختلطاً بالماء البارد المتدفق من شلال ثي.
قال السيد تشيو إن حرفة صناعة الورق اليدوي في ثانه سون توارثتها عائلته عن أجداده في عشرينيات القرن الماضي. تتطلب صناعة الورق اليدوي خطوات معقدة عديدة، حيث تُستخرج جميع المواد الخام من الغابة. وعلى وجه الخصوص، للحصول على تلك اللب الناعم، يجب أن تخضع سيقان الخيزران الصغيرة لعملية شاقة: تُقطع إلى قطع صغيرة، وتُنقع في ماء الجير لمدة شهر، ثم تُترك لتنقع في ماء نظيف لمدة شهر ونصف أخرى حتى تصبح طرية ومرنة.
"هذه المهنة ليست لمن لا يصبر. فمجرد تخطي يوم من النقع، أو الكسل في استخدام دواسة القدم، سيجعل الورق الخارج من الفرن خشنًا ومبقعًا"، قال تشيو وهو يمسح العرق عن جبينه، وعيناه تلمعان بفخر شخص انخرط في حرفة صناعة الورق التقليدي لأكثر من 30 عامًا.

تُعد شجرة "سا كيو" مكونًا لا غنى عنه في صناعة الورق اليدوي.
صورة: دو تو
وسط خرير الماء الهادئ، انبهرتُ أكثر ما يكون بعصارة الأشجار التي يسميها شعب الداو "سا كيو". إنها "الروح" التي تمنح الورق المصنوع يدويًا خصائصه اللاصقة المميزة ولونه الذهبي. يضطر الحرفيون إلى التوغل في أعماق الغابة للعثور على الكروم القديمة، ثم إحضارها وتقطيعها إلى قطع صغيرة ونقعها لاستخراج الغراء الطبيعي.
لولا "راتنج الحرير"، لكانت لبّ الخيزران مجرد ألياف سائبة. هذا الراتنج الغابي هو الذي يربط الطبيعة بالورق، مما يخلق المتانة التي تسمح لورق ثانه سون المصنوع يدويًا بالبقاء لعقود دون أن يتلف بفعل النمل الأبيض أو التحلل.
إن الحفاظ على حرفة المرء هو الحفاظ على مبادئه الأخلاقية.
في منزله الخشبي الواقع بشكل غير مستقر على سفح الجبل، يقوم السيد لي فان فانغ (70 عامًا) - الذي يعتبر "كتاب التاريخ الحي" لقرية الحرف - بتقليب صفحات كتب الطقوس المكتوبة بخط داو نوم على ورق قديم ببطء.
روى السيد فانغ أن والده جلب هذه الحرفة إلى المنطقة منذ عام 1920. وقبل أن تصبح قرية حرفية تقليدية، لعب هذا النوع من الورق دورًا هامًا في حياة شعب الداو، حيث استُخدم في الطقوس الروحية كطقوس التنشئة، وصلوات السلام، وعبادة الأجداد. إضافةً إلى ذلك، استُخدم الورق لكتابة خط داو نوم، وصناعة الحرف اليدوية، وحرقه كبديل للورق النذري خلال المهرجانات والأعياد.
"لا يصنع أتباع الداو الورق لمجرد بيعه، بل للحفاظ على عقيدتهم. فالورق المستخدم في طقوس التنشئة وصلوات السلام يجب أن يكون نقيًا وخاليًا من الشوائب. لذا، يجب على صانعي الورق أن يحافظوا على نقاء قلوبهم، وأن يتجنبوا أي عمل سيء بأيديهم. فإذا فسدت دفعة من الورق، فلا يجوز بيعها بتاتًا، بل يجب إعادة نقعها. هذا هو احترام الحرفي لذاته"، هكذا علّق السيد فانغ.
إن هذا النهج الدقيق هو ما ساعد حرفة صناعة الورق في قرية ثانه سون على الصمود أمام تقلبات الزمن. ففي عام ٢٠١٨، عندما اعتُرف بتقنية صناعة الورق التقليدية كتراث ثقافي غير مادي وطني، احتفلت قرية ثانه سون بأكملها. لم يكن هذا مجرد اعتراف من الدولة، بل كان أيضًا تأكيدًا على القيمة الدائمة لهذه الثقافة.

تتطلب عملية طلاء الورق قدراً كبيراً من المهارة والدقة.
صورة: دو تو
حياة جديدة عند سفح شلال ثي
بعد مغادرتي منزل السيد فانغ، التقيت بهوانغ فان سيو (مواليد 1990)، وهو شاب يرث حرفة صناعة الورق التقليدية في ثانه سون. على عكس جيل والده، الذين كانوا يصنعون الورق فقط خلال أوقات فراغهم بين مواسم الزراعة، يعتبر سيو والعديد من الشباب الآخرين في القرية هذا "قطاعًا اقتصاديًا رئيسيًا".
في قرية ثانه سون، من بين 145 أسرة، تحافظ أكثر من 90 أسرة على هذه الحرفة بانتظام. تُزوّد القرية السوق سنويًا بحوالي 30,000 حزمة من الورق. وبفضل هذه الصفائح الورقية الرقيقة، التي تتراوح أسعارها بين 220,000 و250,000 دونغ فيتنامي للحزمة الواحدة، تمكنت العديد من الأسر من الخروج من دائرة الفقر، وبناء منازل لائقة، وشراء سيارات.

لا تزال 90 أسرة من أصل 145 أسرة في ثانه سون تحافظ على الحرفة التقليدية لصنع الورق اليدوي.
صورة: دو تو
أعرب السيد تريو تران فو، رئيس قرية ثانه سون، عن سعادته قائلاً: "أفضل ما في الأمر الآن هو أن القرويين لم يعودوا مضطرين لحمل الورق معهم لبيعه. لدينا وكلاء في حي ها جيانغ والبلديات المجاورة يقومون بطلبات منتظمة. في الواقع، أصبح ورق ثانه سون متوفراً الآن على منصات التجارة الإلكترونية، ويرافق السياح إلى جميع أنحاء البلاد."
لم يعد حلم سكان قرية ثانه سون يقتصر على بيع الورق فحسب، بل يطمحون إلى تحويل قريتهم الحرفية إلى وجهة سياحية بارزة على خريطة توين كوانغ. سيأتي الزوار ليس فقط للاستمتاع بجمال شلال ثي المهيب، بل أيضاً لتجربة غمس القوالب في حوض اللب ولصق أوراق الورق المبللة على الجدران الخشبية لتجف تحت أشعة الشمس ورياح الغابة الشاسعة.
وأنا أنظر إلى أوراق الورق البيضاء العاجية المشدودة بإحكام على الجدران الخشبية، وهي تتلألأ تحت أشعة الشمس الجافة في المرتفعات، أدركت أن حيوية قرية الحرفيين لا تكمن فقط في أرقام الإيرادات، ولكن في استمراريتها الدائمة: فالكبار في السن يحافظون على "الشعلة" الروحية مشتعلة، والشباب يحافظون على "الإيقاع" الاقتصادي.
عند سفح شلال ثي، لا يزال الماء يتدفق، ويتردد صدى صوت خطوات الأقدام وهي تدق الخيزران. سيذهب ورق ثانه سون المصنوع يدويًا إلى أبعد من ذلك، حاملاً معه عبق غابة الخيزران وتفاني شعب ريد داو اللطيف والبسيط.
المصدر: https://thanhnien.vn/giu-hon-nui-rung-บн-giay-ban-185260226194119473.htm






تعليق (0)