يعيش شعب ثو متفرقين في العديد من البلديات الجبلية في مقاطعة نغي آن، مثل تام هوب، وكوي هوب، وجياي شوان. وقد ساهم ارتباطهم الوثيق بالجبال والغابات والحقول في تكوين أطباق بسيطة ولكنها مميزة، تنتقل من جيل إلى جيل كخيط أحمر يربط ثقافة المجتمع.

من بين هذا الكنز الطهوي الغني، يُعدّ حساء أوراق الجيانغ الحامض، المعروف أيضاً باسم "بوا" في لغة ثو، الطبق الذي يترك أعمق الأثر. يتميز هذا الحساء بنكهة أوراق الجيانغ البرية اللاذعة، الممزوجة بحلاوة مرق الدجاج وقوام الأرز المطحون ناعماً. تتطلب طريقة تحضيره، رغم بساطتها، مهارةً ودقة: يُنقع الأرز حتى يلين، ثم يُطحن مع أوراق الجيانغ للحصول على مزيج متجانس؛ وعندما يغلي مرق الدجاج، يُضاف المزيج ببطء مع التحريك المستمر حتى يصل الحساء إلى قوامه المميز.
في الماضي، حين كانت الحياة شحيحة، كان لا بد من تقاسم طبق الأرز الواحد لعائلة كبيرة بمهارة. ولذلك، أصبحت وجبة الغداء بمثابة "تقسيم" إنساني، يضمن حصول الجميع على ما يكفيهم من الطعام خلال تلك الوجبات البسيطة. ومع مرور الوقت، أصبح هذا الطبق، الذي كان في يوم من الأيام منقذًا للحياة، ذكرى طهوية راسخة، تستحضر روح المشاركة والتضامن والإبداع لدى شعب ثو.

قال السيد ترونغ فان هوونغ من قرية مو موي (بلدية تام هوب): "في السابق، كانت الوجبات تقتصر على الأرز وأوراق الجيانغ. ولم يكن الناس يضيفون الدجاج إلا عند زيارة الضيوف الكرام تعبيرًا عن كرم الضيافة والاحترام." وهذه المقولة البسيطة هي أيضًا الطريقة التي يعبر بها شعب ثو عن كرم ضيافتهم من خلال كل قدر من الحساء الشهي.
إلى جانب حساء أوراق الخس، يُعدّ معجون الباذنجان طبقًا آخر راسخًا في حياة شعب ثو منذ أجيال. يعود أصل هذا المعجون إلى أوقات عصيبة، ويُحضّر من مكونات مألوفة جدًا: الباذنجان، والثوم المعمر، وبعض التوابل. يُسلق الباذنجان حتى ينضج، ثم يُشوى قليلًا على النار لتعزيز نكهته، ثم يُدقّ مع الثوم المعمر والملح. على الرغم من بساطة هذا الطبق وطابعه الريفي، إلا أن معجون الباذنجان كان يُضفي على الوجبات في أوقات الشحّ نكهةً مميزة، مانحًا إياها مذاقًا مألوفًا ومريحًا. وحتى اليوم، لا يزال هذا الطبق حاضرًا على موائد شعب ثو، تذكيرًا بتلك الأوقات الصعبة ذات المغزى.

بينما يعكس الحساء والخضراوات المخللة الحياة اليومية، تحمل الكعكة التي على شكل قرن الجاموس دلالة دينية عميقة. ففي المهرجانات والأعياد، تُعرض صورة هذه الكعكة، المعروفة أيضاً بكعكة رأس الكلب، بشكل بارز على مذبح الأجداد. ويرمز شكلها المنحني، الذي يشبه قرن الجاموس، إلى القوة والرخاء والأمل في حصاد وفير.
مكونات الكعكة متوفرة بسهولة: أرز لزج عطري، ملح، وأوراق نبات *النقطة*. يجب اختيار أوراق *النقطة* بعناية، والتأكد من خلوها من الحشرات والتمزقات، وغسلها جيدًا للحفاظ على رائحتها الطبيعية. سواء أكانت العائلة غنية أم فقيرة، فإنها تُعدّ كعكات على شكل قرون الجاموس خلال الأعياد المهمة، معتبرةً ذلك طقسًا مقدسًا للتعبير عن الامتنان للآلهة والأجداد.

اليوم، ومع ازدهار السياحة المجتمعية في العديد من المناطق التي يسكنها شعب ثو، أصبحت الكعكات المصنوعة على شكل قرون الجاموس منتجًا ثقافيًا مميزًا. يتوافد السياح على الأسواق الفيتنامية، ويشترون بشغف هذه الكعكات الصغيرة الساحرة كهدية تحمل نكهات الجبال والغابات، حاملةً معها تاريخًا عريقًا من عادات شعب ثو.

من عصيدة الأرز الناعمة والكريمية وصلصة الفلفل الحار الريفية إلى كعكة قرن الجاموس المقدسة، يحمل كل طبق من أطباق شعب ثو قصة الأرض والغابة والترابط الإنساني. على مر السنين، لم تقتصر هذه الأطباق على تغذية الناس فحسب، بل حافظت أيضًا على روح مجتمع ثو العرقي وسط المناظر الطبيعية الخلابة لغرب نغي آن، حيث لا يُعدّ الطعام مجرد حاجة، بل هو أيضًا ذكرى وهوية ومصدر فخر.
المصدر: https://baonghean.vn/giu-hon-que-qua-nhung-mon-an-dan-da-10312447.html







تعليق (0)