
لمحة عامة عن المؤتمر
حضر ورشة العمل الأستاذة المشاركة الدكتورة فام ثي هوانغ آنه، نائبة مدير الأكاديمية؛ وقيادة ومحاضرون وطلاب كلية اللغات الأجنبية؛ وممثلون عن وحدات أخرى ومحاضرون وطلاب من الأكاديمية ممن لديهم اهتمام. ومن الجدير بالذكر أن ورشة العمل استضافت ضيفين مميزين: الأستاذة المشاركة الدكتورة فام ثي ثانه ثوي، رئيسة كلية اللغات الأجنبية للاقتصاد في جامعة الاقتصاد الوطنية؛ والدكتورة دانغ ثي مينه تام، نائبة رئيس قسم اللغة الإنجليزية في كلية اللغات الأجنبية والسياحة بجامعة هانوي للصناعة.

ألقت الأستاذة المشاركة الدكتورة فام ثي هوانغ آنه - نائبة مدير الأكاديمية - الكلمة الافتتاحية في ورشة العمل.
أكدت الأستاذة المشاركة فام ثي هوانغ آنه، في كلمتها الافتتاحية في ورشة العمل، أن تطبيق المقررات الدراسية المتخصصة التي تُدرَّس باللغة الإنجليزية، في ظل عولمة التعليم العالي وتدويله، بات اتجاهاً هاماً في العديد من مؤسسات التعليم العالي. ووفقاً لنائب مدير الأكاديمية، فإن التدريس باللغة الإنجليزية لا يُسهم فقط في تحسين مهارات الطلاب في اللغات الأجنبية، وخبراتهم المهنية، وقدراتهم على الاندماج الدولي، بل يُحفز أيضاً الابتكار في أساليب التدريس، ويرفع من جودة التدريب.
عُقدت ورشة العمل في ظل سياسة التعليم الفيتنامية التي تُولي أهمية متزايدة لدور اللغة الإنجليزية في المدارس. وقد وافق رئيس الوزراء، بموجب القرار رقم 2371/QD-TTg الصادر بتاريخ 27 أكتوبر 2025، على مشروع "جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس خلال الفترة 2025-2035، مع رؤية مستقبلية حتى عام 2045". وحددت وزارة التعليم والتدريب هدفًا للتعليم العالي يتمثل في تطوير بيئة فعّالة ناطقة باللغة الإنجليزية في تدريس المقررات والوحدات الدراسية والوحدات المعتمدة؛ وفي تدريب وتطوير المعلمين والمحاضرين؛ وجعل التعليم العالي ركيزة أساسية في منظومة التعليم الناطقة باللغة الإنجليزية.
علاوة على ذلك، يُظهر المرسوم الحكومي رقم 222/2025/ND-CP بشأن تدريس وتعلم اللغات الأجنبية في المؤسسات التعليمية، والذي دخل حيز التنفيذ في 25 سبتمبر 2025، أن الإطار السياسي لتنظيم تدريس وتعلم اللغات الأجنبية يخضع لتحسينات مستمرة. ويُشكل هذا أساسًا هامًا لهيئة التعليم العالي في بيهار (BAV) لوضع خارطة طريق تنفيذية مناسبة، تضمن استيفاء متطلبات جودة التدريب، وكفاءة المحاضرين، والمواد التعليمية، وظروف التعلم.

قدمت الأستاذة المشاركة الدكتورة فام ثي هوانغ آنه - نائبة مدير الأكاديمية - هدايا تذكارية لشكر المتحدثين الضيوف على حضورهم المؤتمر.
ركزت العروض التقديمية في ورشة العمل على القضايا العملية المتعلقة بالتدريس باللغة الإنجليزية في التعليم العالي الفيتنامي. وقدمت الأستاذة المشاركة الدكتورة فام ثي ثانه ثوي ورقة بحثية بعنوان "إعادة النظر في التدريس باللغة الإنجليزية في التعليم العالي الفيتنامي في عصر الذكاء الاصطناعي: التحديات، والمفاهيم الخاطئة، ونموذج الانتقال من اللغة الإنجليزية للأغراض الخاصة إلى التدريس باللغة الإنجليزية"، حيث حللت التحديات الشائعة وسوء الفهم في تطبيق التدريس باللغة الإنجليزية في عصر الذكاء الاصطناعي، واقترحت نموذجًا انتقاليًا من اللغة الإنجليزية للأغراض الخاصة إلى التدريس باللغة الإنجليزية يكون أكثر ملاءمة للسياق الجامعي الفيتنامي.

قدمت الأستاذة المشاركة الدكتورة فام ثي ثانه ثوي - رئيسة قسم اللغات الأجنبية للاقتصاد في جامعة الاقتصاد الوطني - ورقة بحثية في المؤتمر.
قدمت الدكتورة دانغ ثي مينه تام منهجاً مبتكراً لتدريس اللغة الإنجليزية كلغة وسيطة من خلال نموذج الصف المقلوب. وركز عرضها على دور التكنولوجيا، ومشاركة المتعلمين، والتغييرات في تنظيم الصف الدراسي لتعزيز اكتساب المعرفة في بيئة تدريس اللغة الإنجليزية.

قدمت الدكتورة دانغ ثي مينه تام - نائبة رئيس قسم اللغة الإنجليزية، كلية اللغات الأجنبية والسياحة، جامعة هانوي للصناعة، ورقة بحثية في المؤتمر.
من منظور التدريب المتخصص في BAV، قدمت الدكتورة دينه ثي ثانه لونغ ورقة بحثية بعنوان "اللغة الإنجليزية كوسيلة للتدريس في التعليم العالي: الآثار المترتبة"، حيث قامت بتحليل التأثيرات والمتطلبات والآثار المترتبة على التدريب والتدريس وتطوير المناهج الدراسية عند تطبيق اللغة الإنجليزية كوسيلة للتدريس في الجامعات.

قدمت الدكتورة دينه ثي ثانه لونغ - نائبة رئيس قسم التجارة الدولية - كلية إدارة الأعمال الدولية، جامعة باف، ورقة بحثية في المؤتمر.
ومن الجدير بالذكر أن ورشة العمل تضمنت أيضًا مشاركة طلابية في البحث. فقد قدم الطالبان دانغ دوان ترانغ ودينه دوك ثين، تحت إشراف المحاضرة دوونغ ثي ثانه هوا، ورقة بحثية بعنوان "استكشاف مدى استعداد طلاب السنة الأولى لدورة دراسية باللغة الإنجليزية: دراسة نوعية". ركز البحث على استطلاع مدى استعداد طلاب السنة الأولى للمشاركة في دورة دراسية باللغة الإنجليزية، واقترح حلولًا لمساعدة المتعلمين على التكيف بشكل أكثر فعالية مع بيئة التعلم باللغة الإنجليزية.
قدمت مجموعة من طلاب اللغة الإنجليزية من جامعة BAV ورقتهم البحثية في المؤتمر.
أظهرت الدراسات الحديثة والتبادلات الأكاديمية أن التدريس باللغة الإنجليزية أداةٌ مهمة في تدويل التعليم العالي، إذ يُسهم في رفع مستوى البرامج التدريبية نحو المعايير الدولية، وتوسيع نطاق التعاون الأكاديمي، وتعزيز القدرة التنافسية للمتعلمين. مع ذلك، يطرح التدريس باللغة الإنجليزية تحدياتٍ عديدة، لا سيما فيما يتعلق بإتقان اللغة لدى المحاضرين والطلاب، والقدرة على اكتساب المعرفة المتخصصة بلغة ثانية، وتوفير المواد التعليمية المناسبة، وضمان تكافؤ الفرص في الحصول على التعليم.
خلال النقاش، أشارت آراء عديدة إلى أنه لتطبيق التدريس باللغة الإنجليزية بفعالية، لا ينبغي للمؤسسات التعليمية أن تنظر إلى اللغة الإنجليزية كأداة لإلقاء المحاضرات فحسب، بل عليها أيضاً بناء بيئة أكاديمية ملائمة. ويشمل ذلك وضع خطة تدريبية واضحة، وتحسين إتقان اللغة الأجنبية والأساليب التربوية للمحاضرين، ودعم الطلاب في اللغة الإنجليزية الأكاديمية، وتطوير مواد تعليمية، وتطبيق التكنولوجيا بطريقة مُنظَّمة.

التقط المندوبون المشاركون في ورشة العمل صورة تذكارية.
انطلاقاً من موضوع متخصص في التعليم العالي، أوضحت ورشة العمل أن التدريس الإلكتروني أصبح قضية أوسع نطاقاً ذات آثار بالغة على جودة الموارد البشرية، وقدرة التكامل، وعملية الابتكار في التدريب بالجامعات الفيتنامية. لذا، يتطلب تطبيق التدريس الإلكتروني توخي الحذر، ووضع خطة عمل، استناداً إلى القدرات الفعلية للمحاضرين والطلاب، وشروط ضمان الجودة في كل مؤسسة تدريبية.
تُعد ورشة العمل بمثابة منتدى أكاديمي هام، يساهم في تعزيز البحث وتبادل الخبرات واقتراح حلول لتحسين جودة تطبيق التدريس باللغة الإنجليزية في التعليم العالي، بما يلبي متطلبات التكامل والإصلاح التعليمي في الفترة الحالية.
إليكم بعض الصور من ورشة العمل:





فان ترانغ
المصدر: https://hvnh.edu.vn/hvnh/vi/ban-tin-nghien-khoa-hoc/hoi-thao-emi-trong-giao-duc-dai-hoc-thach-thuc-va-doi-moi-3944.html









تعليق (0)