يطرق الربيع أبواب كل منطقة، وكل بيت، وكل مجتمع. الصحفي والشاعر نغوين هونغ فينه يتسابق مع الربيع، عائدًا مؤخرًا إلى شمال الدلتا، ثم إلى "التنانين التسعة". من الشمال الغربي، ذهب إلى مدينة هاي فونغ الساحلية. والآن، وصل إلى هضبة البازلت الحمراء، المليئة بالقهوة والمطاط وجميع أنواع الخضراوات الخضراء. "هي" في القصيدة تسافر بسعادة إلى الحقول، "موسم الرياح" في الهضبة يجعل شعرها الأسود الحريري يرفرف، وتلتقي صدفة بحبيبها الذي يزور منطقة الإنتاج المتخصصة. تتدفق الذكريات الجميلة. الآن، تتاح للأحلام العزيزة فرصة "النمو" لتساعده على التساؤل بجرأة: " هل هذا الربيع ممكن؟..." . "هي" صامتة، "هو" يخطو خطوة أخرى: "إن لم تقطفوها، ستسقط!". يختتم المؤلف قصة الحب الشاعرية النقية بصور رومانسية: " غروب الشمس يغرق خلف الجبل/ يدًا بيد أسفل الممر" . ينفتح فجر جديد للزوجين اللذين عاشا أيامًا من الحب المثمر بالعمل الجاد، لكنهما متفائلان للغاية لأنهما وجدا معنى الحياة.
أقدم بكل احترام هذه القصيدة عن الحب، وخلق جمال الربيع في المرتفعات:
عطور المرتفعات
هدية لـ Le Vi Thuy
"بليكو في موسم الرياح" 1
شعرها يطير فوق التل
لقد تباطأ التيار
هل هناك خصلة من شعرك تتساقط؟
محملة بالذرة والبطاطس
أنا أغني وأنا أمشي
قابلني عند ممر الجبل
التعب يختفي بسرعة!
بحيرة لاك جافة هذا الموسم
وكأننا لا نزال مطبوعين
مزاج مقمر
ليلة ممطرة مع الندى…
غابة قهوة غنية بالفواكه
مدرجات الأرز الذهبية
التقينا ببعضنا البعض في المزرعة
سأل: "هذا الربيع"؟!...
موسم القهوة الرئيسي
التل كله مشرق
ابتسم بسعادة مثل تيت:
"إذا لم تلتقطه فإنه سوف يسقط"!
عباد الشمس البرية الصفراء الزاهية
تلة متعرجة مائلة
غروب الشمس خلف الجبل
يدا بيد على طول الممر...
ربيع عام التنين 2024
نجوين هونغ فينه
1. اسم القصيدة للشاعر لي في ثوي، وهو شاعر من المرتفعات، نُشرت في مجلة QĐCT رقم 27/1/2024
[إعلان 2]
مصدر






تعليق (0)