التصميم: نجوين دوك نهو أوين |
لم تكن الصحيفة بجمال الصحيفة المصورة، ولم تكن تحتوي على رسوم هزلية مثيرة وجذابة. كانت صحيفة "دونغ ناي" للأدب والفنون آنذاك كبيرة الحجم، بأحرف صغيرة، مطبوعة على ورق عاجي، لكن والدي كان يعشق قراءتها. لم أفهم سبب اهتمام والدي بها إلا بعد أن كبرت، فقد كانت تحتوي على قصائد ومذكرات وقصص قصيرة... عن جيل والدي، أناسٍ خاضوا الحرب للتو، وكانوا يبنون ويحمون البلاد، ويحافظون على الإنجازات التي حققتها أمتنا بعد عقود طويلة...
عندما كنت في الصف التاسع، دُعيتُ للانضمام إلى فريق الأدب الإقليمي. شهدتُ نقطة تحول كبيرة في حياتي عندما التقيتُ بمعلمي الأدب مثل السيد نجوين سي با، وتيو ثانه جيانج، وتران نغوك فينه... أعاد المعلم كتابة امتحاني وأرسله إلى صحيفة دونغ ناي - وكان ذلك شرفًا لا يُنسى لي.
كما أن هذه المقالة هي بمثابة شكر عميق للمعلمين والزملاء الذين ساعدوني في الوصول إلى الصحافة، والعيش مع الصحافة، والانغماس في الحياة كل يوم وتحسين نفسي تدريجيًا... |
عند دخولي المدرسة الثانوية، تعلمتُ الأدب على يد معلمين متميزين، ومنهم الأستاذة تران ثي تشاو ثونغ، والأستاذة نجوين ثي ثانه فونغ. بدأتُ بالمشاركة في معسكرات الكتابة الأدبية، والتقيت بكتّاب ومعلمي الأدب في مقاطعة دونغ ناي. ومن هناك، تعرفتُ على الكُتّاب هوانغ فان بون، نجوين دوك ثو، دام تشو فان، خوي فو (نجوين تاي هاي)... وهم كُتّاب محترفون في أدب وفنون دونغ ناي. كنتُ محظوظًا بالحصول على منحة دراسية للطلاب المتفوقين في المقاطعة، ومن بين الجوائز كتاب بعنوان "الكون" للكاتب هوانغ فان بون، والذي تضمن عددًا من المقالات التي تُعبّر عن آرائه في الكتابة.
لقد طاردتني هذه المقالة طويلاً. ومن هنا، تعلمتُ درساً عظيماً، وهو أن الأدب والفن لا وجود لهما، كما هو الحال في أي مجال آخر. فكل عمل يتطلب اجتهاداً واجتهاداً، بل وجهداً كبيراً. لطالما كانت مجلة "دونغ ناي للأدب والفنون" صديقي منذ الصغر، لكنني انضممت إليها كصحفي متأخراً بسبب متطلبات العمل. إلى جانب التأليف، بدأتُ كتابة الأخبار والمقالات القصيرة بتوجيه من الكاتب خوي فو (نجوين تاي هاي)، نائب رئيس تحرير مجلة "دونغ ناي للأدب والفنون". ثم مارستُ العمل كسكرتير تحرير تحت إشراف الشاعر دام تشو فان، رئيس التحرير ونائب رئيس الجمعية. ومنذ ذلك الحين، بدأت في كتابة المذكرات - وهو نوع أدبي قريب إلى حد كبير من الأدب والصحافة - لأن الشاعر دام تشو فان كان يذكر غالبًا نصيحة الكاتب هوانغ فان بون عندما كان على قيد الحياة: للعمل في الصحافة الأدبية، يجب على المرء أن يعرف كيفية كتابة المذكرات، من أجل الحصول على أعمال تحمل أنفاس الحياة والعصر.
العمل في صحيفة أدبية ممتعٌ ومثيرٌ للاهتمام، إذ يتيح لي قراءة المزيد من الأعمال، والتعرف على العديد من الكُتّاب داخل المقاطعة وخارجها، وفي الوقت نفسه، يُنمّي مهاراتي الكتابية. مع ذلك، بالنظر إلى تلك الفترة، أرى أنني ما زلتُ لستُ صحفيًا حقيقيًا، ولا أفهم تمامًا خصائص "العمل في صحيفة أدبية" مثل فان نغي دونغ ناي.
***
كنتُ محظوظًا بالعمل قرابة ثلاث سنوات في صحيفة اندمجت الآن مع صحيفة دونغ ناي: صحيفة دونغ ناي العمالية. ومن هنا، أدركتُ أن الصحافة تتطلب مهاراتٍ عديدة، ليس فقط في تناول المواضيع واستغلالها، بل أيضًا في كيفية تناولها بفعالية. أدركتُ الصلة الوثيقة بين الأدب والفن والصحافة - فكل شخص، وكل قصة، أو قضية، أو حدث... يُكتب في الصحيفة له حياةٌ خاصةٌ جدًا، وهي مادةٌ حيويةٌ وجذابةٌ للكتابة. ومن المشكلات الأخرى معرفة كيفية تنظيم المشاعر لتجنب الخلط بين الصحافة والأدب، لإقناع القراء والزملاء...
عندما ذهبت للكتابة في الصحيفة، كنت أتبع المراسلين بلهفة لالتقاط الصور، ونقل الأخبار، وإجراء المقابلات... ما زلت أتذكر، محاولًا الحصول على الصور التوضيحية المطلوبة، دون كاميرا جيدة في يدي، كنت غالبًا ما أهتم بأماكن وقوف المراسلين، وزاوية الكاميرا، وكنت أفعل الشيء نفسه. عند كتابة الأخبار والمقالات حول القضايا والأحداث الرئيسية، كنت أقرأ أيضًا الصحف الأخرى في كثير من الأحيان لمعرفة كيفية تعامل المراسلين المهرة معها. الشيء المثير للاهتمام هو أنني تعلمت العديد من الطرق للتعبير عن الموضوعات الأدبية والفنية، عن المؤلفين والأعمال... من صحفيين آخرين، من خلال وجهات نظر مختلفة. منذ ذلك الحين، عندما أكتب، أصبحت أقل عاطفية ولدي اتصال أكبر بالحياة. لقد كان لدي العديد من المعلمين القيمين للغاية في الصحافة، الذين شجعوني دائمًا وحفزوني على الكتابة للصحيفة، وفي الوقت نفسه إيجاد طريقة للموازنة بين الصحافة والإبداع الأدبي.
بالعودة إلى مجلة دونغ ناي للأدب والفنون، لم أكن واثقًا تمامًا من معرفتي بالصحافة. مع ذلك، كانت المهام والأهداف المطلوبة لإنجازها تحثّ الجميع دائمًا على بذل قصارى جهدهم وتخطي الصعوبات والتحديات. لقد خلقت مجلة دونغ ناي للأدب والفنون تحديدًا، والحياة الصحفية في المقاطعة عمومًا، حماسًا رائعًا، وأثارت فيّ مشاعر جديدة، وساعدتني على تحمّل مسؤولية كتابتي بشكل أكبر.
علاوة على ذلك، فإن الحديث عن الصحافة هو حديث عن العمل "المطبخي" المُرهق دائمًا، فبعد الانتهاء من كتابة المقالات وصفحات الصحف وأعدادها، يستمتع الصحفيون بلحظات من الانتعاش والسعادة - غالبًا ما تكون قصيرة جدًا. ولخدمة القراء على نحوٍ جيد، ونشر رسائل إيجابية في الحياة، يجب على الصحفيين الحفاظ على أخلاقيات المهنة وطاقة إيجابية لأنفسهم ولزملائهم.
أُقدّر وأتفهم بعمق ذلك من المعلمين والزملاء الذين لا يجمعهم الحب والشغف فحسب، بل يُقدّرون أيضًا التضحية من أجل الصحافة، من أجل مسيرة الصحافة في البلاد. وقد لمستُ ذلك في صحيفة دونغ ناي، الصحيفة التي عملت معها في السنوات الأخيرة، وحصلتُ على شهادة تقدير من رئيس التحرير داو فان توان. لقد طبّقت صحيفة دونغ ناي شعار "نشر الخير" من خلال جلب الخير والإيجابية للجميع، ومن خلال صورة وجهود وتضامن فريق الوكالة.
تران ثو هانغ
المصدر: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/lam-bao-khong-chi-la-mot-nghe-3700cf5/
تعليق (0)