
في صباح بارد، تبيع السيدة نغوين هوين لينه (من حي خان هوي) الأرز اللزج والخبز ولفائف لحم الخنزير المطهوة على البخار للسائقين والطلاب المتجهين إلى مدارسهم وموظفي المكاتب المتجهين إلى أعمالهم مبكرًا. تبدأ البيع في الساعة الخامسة صباحًا وتنتهي في حوالي الساعة السابعة أو الثامنة صباحًا قبل أن تجمع أغراضها وتعود إلى منزلها. - الصورة: TTD

أولياء الأمور يشترون وجبة الإفطار لأبنائهم الطلاب المتجهين إلى المدرسة في برد قارس بلغت حرارته 19 درجة مئوية، وذلك في تمام الساعة 6:50 صباحًا من يوم 10 يناير في حي دين هونغ - الصورة: هيئة تنمية السياحة في تيرومالا

درجة الحرارة المسجلة في مدينة هو تشي منه الساعة 5:30 صباحًا يوم 10 يناير - الصورة: TTD
في ظلّ الطقس البارد غير المعتاد في الجنوب، يواصل الكثير من الناس حياتهم اليومية كالمعتاد. الأمر أصعب، ولكنه أيضاً غير مألوف، بل ومثير!
على رصيف شارع فام فان دونغ، سهر نغوين نغوك تان (42 عامًا) طوال الليل يحرس أشجار زهر المشمش المزروعة في أصص. قال تان، مرتديًا معطفًا سميكًا وقبعة، إن برودة الطقس الأخيرة في مدينة هو تشي منه زادت من صعوبة عمله، لكنه يجده ممتعًا أيضًا. وأضاف: "أتمنى فقط أن أبيعها قريبًا حتى تتمكن عائلتي من قضاء عطلة رأس السنة الفيتنامية (تيت) دافئة".
انتقل السيد داي (مواليد 1946) من هاي فونغ إلى مدينة هو تشي منه لبدء حياته المهنية، لذلك فهو معتاد على الطقس البارد هناك.
الطقس أبرد من السنوات السابقة، لكنه وزوجته، السيدة هوا، ما زالا يخرجان ليلاً لجمع الأكواب البلاستيكية والزجاجات وعلب الكرتون من متاجر منطقة هانغ زانه لكسب دخل إضافي. ويخطط، عندما تسمح الظروف، لأخذها إلى هاي فونغ لزيارة مسقط رأسه وتجربة بردها.
لا تزال السيدة تران نغوك تشوك (66 عامًا، من حي بينه ثانه) تستيقظ بانتظام في الرابعة صباحًا كل يوم لريّ أزهارها المعدة للبيع. وقالت السيدة تشوك إنها من مقاطعة سوك ترانغ ، وتعيش وتعمل في مدينة هو تشي منه منذ ما يقرب من 30 عامًا، لذا فهي غير معتادة على البرد. وأضافت: "لكن عليّ أن أحاول، سأعتاد عليه في النهاية".
"لكن من الممتع تجربة الشعور بالتواجد في سايغون مع الشعور ببرودة دالات بين الحين والآخر. هذا الصباح، بمجرد أن فتحت الباب، شعرت بالهواء البارد يحيط بي، لذلك اضطررت إلى ارتداء سترة واقية من الرياح ولف وشاح إضافي حولي لأبقى دافئًا"، هكذا قال أحد سكان حي بينه ثانه.
يتميز سكان الجنوب عموماً بانفتاحهم الذهني، لذا فهم يعتادون على الطقس البارد الجديد.

استمر النشاط التجاري في سوق حي كاو أونغ لان من منتصف الليل وحتى ساعات الصباح الباكر من يوم 10 يناير - الصورة: هيئة تنمية السياحة في تيرومالا

تستيقظ السيدة تران نغوك تشوك في الرابعة صباحًا، وتلف وشاحًا حول رأسها، وتسقي الزهور التي تبيعها - الصورة: تري دوك

السيد نغوين فان تاي (موظف سابق في شركة الخدمات العامة بالمنطقة الرابعة) يكنس القمامة في المنطقة الواقعة أسفل جسر أونغ لان في برد قارس بلغت حرارته 18 درجة مئوية، وذلك في تمام الساعة 5:30 صباحًا من يوم 10 يناير - الصورة: هيئة النقل في تيرومالا تيروباتي

قام طلاب من جامعة مدينة هو تشي منه للاقتصاد والمالية (HCMUT) بطهي كعك الأرز الفيتنامي التقليدي (بان تشونغ) لجمع التبرعات لبرنامج التطوع الربيعي في طقس بارد بلغت درجة حرارته 16 درجة مئوية - الصورة: TTD

قامت السيدة هوا والسيد داي بجمع الخردة المعدنية من المحلات التجارية في تمام الساعة 12:30 صباحًا يوم 9 يناير - الصورة: TTD

كانت السيدة فان (67 عامًا، من آن نهون، جيا لاي) تحمل أغراضها عائدةً إلى غرفتها المستأجرة في حي هوا هونغ في الساعة الواحدة صباحًا من يوم 9 يناير. وقالت إنها اضطرت للتوقف للراحة بعد حمل حوالي 100 متر لتخفيف التعب، ثم واصلت الحمل لتجنب البرد. - الصورة: TTD

سائق دراجة ثلاثية العجلات ينام متكورًا في انتظار الزبائن في الساعة الواحدة صباحًا من يوم 9 يناير في حي شوان هوا - الصورة: TTD

في محطة بينه تريو، يقف الموظفون مرتدين معاطف شتوية حراساً على خط السكة الحديدية في الساعة الرابعة صباحاً من يوم 10 يناير - الصورة: فان ترونغ
المصدر: https://tuoitre.vn/muu-sinh-trong-cai-lanh-phuong-nam-2026011108115809.htm






تعليق (0)