
أصبح من المعتاد أن يكون المحررون والمذيعون والفنيون جاهزين قبل بث أي برنامج تلفزيوني. لكل شخص وظيفة مختلفة، وفي قسم مختلف، لكنهم دائمًا ما ينسقون فيما بينهم بشكل ممتاز ومتناغم، بحيث يكون البرنامج "متناغمًا".
حاليًا، تُنفَّذ مراحل إنتاج برامج صحيفة لاو كاي التلفزيونية والإذاعية في عملية مغلقة باستخدام برنامج إدارة الأصول الإعلامية (MAM). لذلك، ترتبط جميع الأقسام ببعضها البعض، وفي حال حدوث أي عطل في أي مرحلة أو خطوة، فسيكون من الصعب إنجازها.

لكي يُبثّ أول برنامج إخباري يومي في السابعة صباحًا، يبدأ عادةً عمل من يعملون خلف الكواليس، أي "المطبخ"، في الخامسة صباحًا، ناهيك عن الأخبار والتقارير والسيناريوهات التي يجب إعدادها مسبقًا في اليوم السابق وفقًا للخطة. لذلك، قبل أن تستيقظ المدينة بعد، يضطر العاملون في برنامج الأخبار الصباحية إلى التوجه إلى غرفة الأخبار، لتجهيز عملهم قبل البث المباشر. لذلك، بالإضافة إلى المراسلين الذين يذهبون إلى القاعدة، فإن عمل من يبدو أنهم "غير معرضين للمطر أو الشمس" لا يقل إرهاقًا، بل له أيضًا جوانبه المثيرة للاهتمام...

تران هاي ين هي حاليًا أصغر مذيعة في صحيفة لاو كاي. يبدأ يوم عملها عادةً من الساعة 5:30 صباحًا وينتهي الساعة 8:30 مساءً، حسب الوردية. في الأيام التي يُفترض أن تظهر فيها على الهواء صباحًا، تضطر ين إلى الاستيقاظ مبكرًا للاستعداد.
قالت المذيعة هاي ين: "يكمن ضغط البث المباشر في منع وقوع أي أخطاء. يجب على المذيعين في الاستوديو، الذين يتواصلون مع المخرج وفريق العمل عبر سماعات الرأس، التعامل بمرونة مع المواقف الطارئة. الأهم هو الحفاظ على الهدوء والتعامل بذكاء مع الأخطاء فورًا على الهواء".
لا تزال ين تتذكر أول مرة قدّمت فيها برنامج "لاو كاي نجاي موي" في رأس السنة الجديدة 2025. حينها، لم تكن قد مرّ على عملها سوى ثلاثة أو أربعة أشهر، ولم تكن قد اعتادت على البث التلفزيوني المباشر إلا لفترة وجيزة. ورغم أنها كانت تُقدّم البرنامج مع المذيعة هوي ترونغ، ذات الخبرة الطويلة في هذا المجال، إلا أنها لم تكن معتادة على التفاعل، ما جعل ين تشعر بالارتباك في جانب التفاعل. تقول هاي ين: "كانت عيناي مُركّزتين على المُقدّم، لكن رأسي كان لا يزال مُوجّهًا نحو الكاميرا، مما جعل العرض يفتقر إلى الترابط. هذه هي التجربة التي ساعدتني على فهم أن العمل التلفزيوني لا يقتصر على القراءة الصحيحة فحسب، بل يتطلب أيضًا تنسيقًا جيدًا مع الزملاء لخلق جوّ طبيعيّ وجذاب".
بالإضافة إلى النص، تتمثل مهمة محرر البرامج الإذاعية والتلفزيونية في تقييم جودة الصور وزوايا الكاميرا والأصوات والموسيقى. يقول الصحفي ترينه نغوك ها، محرر البرامج التلفزيونية: "تكمن قوة التلفزيون في إيصال الرسالة من خلال اللغة البصرية، لذا يجب على محرري البرامج التلفزيونية إيلاء اهتمام خاص للإطارات وزوايا الكاميرا والمشاهد والتعليقات، ويجب أن تتوافق اللقطات مع بعضها البعض...".
علاوةً على ذلك، تُعدّ المؤثرات الخاصة والرسومات في قسم ما بعد الإنتاج من العوامل التي تُضفي الحيوية على صور كل فيلم، وكل تقرير، وكل خبر تلفزيوني. ويستند كل ذلك إلى مبادئ مهنة التلفزيون، والخبرة المهنية، وإتقان المحرر.

قال الصحفي فو ثانغ، محرر البرامج الإذاعية: كل نوع من أنواع الصحافة له خصائصه وقوته الخاصة، لذلك يتطلب الأمر من الأشخاص في المهنة استغلال نقاط قوتهم لنقل المعلومات بالطريقة الأكثر جاذبية ممكنة...
لكل شخص مهمة محددة، فالفني هوانغ آنه يصل مبكرًا كل يوم لفتح غرفة الآلات، وتجهيز مهام مثل كتابة النصوص والتسجيل ومعالجة الخلفيات... في كل وردية، يترأس أربعة فنيين مهام مختلفة. كثافة العمل عالية والضغط مرتفع، خاصةً عند إنتاج برامج البث المباشر. ولأن البث المباشر لا يسمح بحدوث أخطاء، فإن أي مشكلة لا يمكن معالجتها إلا في غضون 3-5 ثوانٍ.
بخبرة تزيد عن 24 عامًا، اعتاد الفني هوانغ آنه على الهدوء في التعامل مع المواقف المختلفة، ويجد طرقًا لذلك. يُعدّ الانتقال من البث المُسجّل مُسبقًا إلى البث المباشر نقطة تحوّل تُزيد من ضغط العمل بشكل كبير. من الذكريات التي لا تُنسى لهونغ آنه، تلك اللحظة التي حدثت فيها العاصفة رقم 3 (سبتمبر 2024). في ذلك الوقت، كان المراسلون يُبثّون مباشرةً من موقع الحادث عندما أصبح البثّ مُتقطّعًا فجأة. اضطرّ الطاقم بأكمله إلى التعامل مع الموقف فورًا بإدخال مقاطع مُعدّة مُسبقًا لملء فجوات الإشارة. كانت تلك لحظات عصيبة، ولكن بفضل التنسيق السلس، استمرّ بثّ البرنامج بكامل طاقته، ولم يُدرك الجمهور وجود مشكلة فنية وراء ذلك.

تحرير وتنظيم إنتاج البرامج التلفزيونية والإذاعية أمرٌ مشابه، ولكن ماذا عن عمل تحرير ونشر الصحف المطبوعة، والنشر المباشر على الصحف الإلكترونية؟ لا يوجد ضغط على وقت البث في الموعد المحدد، بل يمتد عمل محرري الصحف الإلكترونية على مدار اليوم، من الصباح الباكر إلى وقت متأخر من الليل. فهم لا يقتصرون على مسؤولية تحرير الأخبار والمقالات والصور وأعمال الوسائط المتعددة التي يرسلها المراسلون إلى مكتب التحرير المركزي (CMS)، بل يستغلون ويعالجون ويحدّثون جميع الأخبار والأحداث المحلية والدولية التي تحدث يوميًا. يجب أن يكون كل محرر يعمل مباشرةً في النشر الإلكتروني "متعدد المواهب" - بارعًا في تحرير المخطوطات والصور وتصميم الصحف الإلكترونية، والتدقيق اللغوي. هناك أيام يضطر فيها المحررون إلى السهر حتى وقت متأخر من الليل للتحرير والنشر قبل حلول اليوم التالي؛ كما هو الحال عند حدوث فيضان أو حريق غابات أو عند قيام الشرطة بالتحقيق في قضية...
تُصدر صحيفة لاو كاي حاليًا ثلاث نسخ مطبوعة: صحيفة عادية، وصحيفة نهاية الأسبوع، وصحيفة للأقليات العرقية. ولكي تصل صحيفة رائجة إلى القراء في الوقت المحدد وفي الموعد المحدد، تُجرى أعمال التحرير والنشر وفقًا للعملية التالية: التحرير، والنسخ، والتدقيق اللغوي... تضطر معظم الصحف المطبوعة إلى انتظار أخبار اليوم، لذلك في الأيام التي تُعقد فيها اجتماعات وفعاليات مهمة وتنتهي في وقت متأخر من بعد الظهر، عندما تنتهي وتُرسل للطباعة، يكون الوقت قد تأخر، فيغادر فريق النشر بأكمله مكتب التحرير ويعود إلى منازلهم بين التاسعة والعاشرة مساءً، وأحيانًا يكون اليوم قد شارف على الانتهاء حتى بعد عودتهم إلى منازلهم.

السيدة بوي شوان، محررة متمرسة في صحيفة لاو كاي منذ ما يقرب من 32 عامًا، هي من تقرأ كل نقطة، كل فاصلة، كل جملة، كل كلمة في النسخة المطبوعة. باستعادة ذكريات الماضي، فترة ما قبل تطبيق برنامج التحرير المتقارب، عندما كانت الأخطاء تحدث بعد الطباعة، كان على الإخوة والأخوات في فريق إنتاج الصحيفة المطبوعة تصحيحها بطرق عديدة، أحيانًا باستخدام قلم لتغطية النص، أو باستخدام قلم للكتابة فوق الكلمات، أو بالقص واللصق، ناهيك عن الأخطاء التي كان يجب إعادة طباعتها... ومع ذلك، فإن اجتهاد ودقة القائمين على التحرير وإنتاج الصحيفة المطبوعة يُحافظان دائمًا على شغفهم وحبهم للعمل.
لقد بذل الصحفيون جهودًا كبيرةً وبذلوا قصارى جهدهم لإنتاج عمل صحفي، وأنا لا أخطو إلا خطوةً واحدةً في عملية إنجاز هذا العمل للوصول إلى القراء، لذا أرى معنى العمل الذي أقوم به. لذلك، ورغم الصعوبات والمصاعب، ما زلتُ أحب الصحافة وأفتخر بها،" قالت السيدة شوان.
تُغلق دورة يوم مزدحمة، في انتظار بدء دورة يوم جديد. وهكذا، على مدار 365 يومًا، لا تتوقف هذه الدورة أبدًا، ويواصل صحفيو لاو كاي العمل بسلاسة ليبثوا بانتظام كل ساعة، وينشروا الأخبار للقراء القريبين والبعيدين.
المصدر: https://baolaocai.vn/ngay-thuong-o-toa-soan-post403597.html
تعليق (0)