Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تعاني مهنة الترجمة وسط "عاصفة" الذكاء الاصطناعي.

أدى الصعود السريع للذكاء الاصطناعي إلى انخفاض في عبء العمل والدخل للمترجمين، بل إنه يشكل خطر البطالة.

VTC NewsVTC News30/01/2026


يُعدّ تيموثي ماكيون أحد المترجمين الأيرلنديين القلائل الذين عملوا لسنوات عديدة في مؤسسات الاتحاد الأوروبي. إلا أن ظهور أدوات الذكاء الاصطناعي، بقدرتها على ترجمة النصوص والكلام في الوقت الفعلي، قد أثّر سلبًا على مصدر رزقه، كما هو الحال بالنسبة للعديد من زملائه.

يساهم الذكاء الاصطناعي في تقليل كل من عبء العمل ودخل المترجمين. (صورة: غيتي إيميجز)

يساهم الذكاء الاصطناعي في تقليل كل من عبء العمل ودخل المترجمين. (صورة: غيتي إيميجز)



لقد تبخر ما يقرب من 70% من دخل تيموثي السابق الآن "في الهواء" حيث أصبحت وظائف الترجمة في الاتحاد الأوروبي نادرة بشكل متزايد، مما أجبره هو وزملاؤه على القيام بأعمال إضافية لتغطية نفقاتهم.

لا تزال هناك بعض الوظائف المناسبة، مثل تحسين النصوص المترجمة بواسطة الذكاء الاصطناعي، لكنه يرفض بشدة قبولها لأن هذا من شأنه أن يدرب عن غير قصد البرنامج نفسه الذي يسرق الوظائف البشرية.

"عندما يُعاد إدخال النص المُنقّح إلى برنامج الترجمة، فإنه يكتسب مهارات منك "، اعترف تيموثي بمرارة. "كلما تعلم الذكاء الاصطناعي أكثر، كلما أصبحتَ أنت أكثر تقادماً . "

في حين أن تطبيقات الترجمة مثل ترجمة جوجل كانت تقلل في السابق من الحاجة إلى المترجمين، فإن التبني الواسع النطاق للذكاء الاصطناعي اليوم يسرع من هذا الاتجاه.

كشف استطلاع رأي أجرته جمعية المؤلفين البريطانيين عام 2024 وشمل كتّاباً، أن أكثر من 33% من المترجمين شعروا بأن الذكاء الاصطناعي يهدد مصادر رزقهم. وأفاد نحو 43% من المترجمين الذين شملهم الاستطلاع بانخفاض دخلهم بسبب هذه التقنية.

في الولايات المتحدة، أظهر تحليل أجراه الخبير الاقتصادي كارل فراي والباحث بيدرو يانوس باريديس من جامعة أكسفورد (المملكة المتحدة) أنه بين عامي 2010 و2023، شهدت القطاعات التي استخدمت ترجمة جوجل بشكل متكرر تباطؤًا في نمو الوظائف للمترجمين.

قال فراي: "نُقدّر أنه كان سيتم توفير حوالي 28 ألف وظيفة للمترجمين لولا ظهور الترجمة الآلية . لن يحدث الاستبدال الجماعي على الفور، لكنني أعتقد أنه سيحدث عاجلاً أم آجلاً".

"أمريكا بأكملها تراقب ويسكونسن"

قد يعجبك أيضاً
أصدرت الصين بياناً مشتركاً بشأن إمكانية الوصول إلى الذكاء الاصطناعي في الأمم المتحدة.
أصدرت الصين بياناً مشتركاً بشأن إمكانية الوصول إلى الذكاء الاصطناعي في الأمم المتحدة.في جلسة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في 3 يوليو، دعت الصين جميع الأطراف إلى الاستفادة من الذكاء الاصطناعي لتعزيز إمكانية الوصول للجميع والتنفيذ الكامل لقرار مجلس حقوق الإنسان بشأن ضمان إمكانية الوصول لتحقيق حقوق الإنسان بشكل كامل.
تحذر الأمم المتحدة من أن الذكاء الاصطناعي قد تكون له عواقب كارثية إذا تم تطويره دون رقابة.
تحذر الأمم المتحدة من أن الذكاء الاصطناعي قد تكون له عواقب كارثية إذا تم تطويره دون رقابة.إن التطور السريع للذكاء الاصطناعي يتجاوز فهم العلماء والحكومات، مما دفع الأمم المتحدة إلى التحذير من احتمال حدوث عواقب وخيمة إذا لم تتم إدارة هذه التقنية بشكل فعال.

أعربت كريستينا غرين، رئيسة شركة غرين لينغويستيكس لخدمات اللغة ومترجمة المحاكم في ولاية ويسكونسن، عن قلقها من احتمال اختفاء دورها قريباً.

يقترح مشروع قانون جديد في الولاية السماح للمحاكم باستخدام الذكاء الاصطناعي، أو الترجمة الآلية، في القضايا المدنية والجنائية وغيرها.

لقد ناضلت السيدة غرين وخبراء لغويون آخرون ضد الاقتراح منذ تقديمه لأول مرة في مايو 2025. وأشار رئيس شركة غرين للغويات إلى أن "أمريكا بأكملها تنظر إلى ولاية ويسكونسن" كسابقة، وحتى الآن، نجح معارضو مشروع القانون في تأخيره.

على الرغم من احتفاظ شركة Green Linguistics بعملها في المحكمة، إلا أنها خسرت عميلاً رئيسياً من قائمة Fortune 10 كان قد دخل في شراكة مع مزود خدمة ترجمة مدعوم بالذكاء الاصطناعي.

شكلت شركات قائمة فورتشن 10 نسبة كبيرة من إيرادات الشركة لدرجة أن السيدة غرين اضطرت إلى تنفيذ تخفيضات في عدد الموظفين.

قال غرين: "يعتقد الناس والشركات أنهم يستطيعون توفير الكثير من المال باستخدام الذكاء الاصطناعي، لكن ليس لديهم أي فهم لماهيته، وكيف تتأثر الخصوصية، وما هي العواقب ".

تزداد شعبية وتطور منصة ترجمة جوجل والعديد من منصات الترجمة الأخرى التي تعمل بالذكاء الاصطناعي. (صورة: Shutterstock)

تزداد شعبية وتطور منصة ترجمة جوجل والعديد من منصات الترجمة الأخرى التي تعمل بالذكاء الاصطناعي. (صورة: Shutterstock)



بحسب إيان جايلز، رئيس رابطة المترجمين في رابطة المؤلفين في المملكة المتحدة، فإن العديد من المترجمين يكافحون بالفعل لتعلم مهارات جديدة "لأن الترجمة لم تعد تدر الدخل الذي كانت تدره في السابق".

الوضع في الولايات المتحدة مشابه، حيث كشف آندي بينزو، رئيس الرابطة الأمريكية للمترجمين، لشبكة CNN أن العديد من الناس يتركون المهنة.

أقرت رئيسة صندوق النقد الدولي كريستالينا جورجيفا بأن عدد المترجمين الفوريين والتحريريين في الصندوق قد انخفض من 200 إلى 50 فقط بفضل زيادة استخدام التكنولوجيا.

البشر لا يمكن الاستغناء عنهم.

تعزيز الصداقة بين فيتنام والولايات المتحدة.
تعزيز الصداقة بين فيتنام والولايات المتحدة.في الثالث من يوليو، وكجزء من برنامج الشراكة في المحيط الهادئ - أصدقاء المحيط الهادئ 2026، قام وفد جيش الولايات المتحدة في المحيط الهادئ، بقيادة الفريق جويل فويل، نائب قائد جيش الولايات المتحدة في المحيط الهادئ، بزيارة مجاملة إلى القيادة العسكرية الإقليمية في كوانغ تري.
قام وفد من جيش الولايات المتحدة في المحيط الهادئ بزيارة قيادة مقاطعة كوانغ تري العسكرية.
قام وفد من جيش الولايات المتحدة في المحيط الهادئ بزيارة قيادة مقاطعة كوانغ تري العسكرية.يمثل عام 2026 المرة الأولى التي سيتم فيها تنظيم برنامج الشراكة في المحيط الهادئ - أصدقاء المحيط الهادئ بشكل مشترك في كوانغ تري، مما يخلق إطار تعاون واسع النطاق يضم 25 نشاطًا.
تلقت وزارة الخارجية نسخة من خطاب اعتماد سفير الولايات المتحدة لدى فيتنام.
تلقت وزارة الخارجية نسخة من خطاب اعتماد سفير الولايات المتحدة لدى فيتنام.في ظهيرة يوم 2 يوليو، في مقر وزارة الخارجية، استلم السيد لي كونغ دونغ، مدير إدارة المراسم الرسمية والترجمة الأجنبية، نسخة من خطاب الاعتماد من السيدة جينيفر ويكس، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية لدى فيتنام.

على الرغم من التقدم المحرز في الترجمة الآلية، إلا أن التكنولوجيا لم تحل محل المتخصصين اللغويين بشكل كامل بعد، لا سيما في السياقات الدبلوماسية والقانونية والمالية والطبية حيث تكون المخاطر "عالية للغاية".

"أنا مترجم ومحامٍ. لكلتا المهنتين سياقات فريدة، ولم تصل نماذج اللغة الرئيسية بعد إلى هذا المستوى من الكفاءة "، صرح بينزو.

يؤكد الخبير الاقتصادي كارل فراي من جامعة أكسفورد على عنصر أساسي لن يحل محله الذكاء الاصطناعي أبداً: التواصل البشري.

"إن التوافر الواسع النطاق للترجمة الآلية لا يعني أنه يمكنك بناء علاقات مع شخص ما في فرنسا دون معرفة كلمة واحدة من اللغة الفرنسية "، كما قال فراي.

(المصدر: سي إن إن)


المصدر: https://vtcnews.vn/nghe-bien-dich-chat-vat-truc-con-bao-ai-ar1000684.html

الاتجاهات حسب الفئة

الأكثر قراءة

Google Trends

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
الاحتفال بالعام القمري الجديد في مستشفى فو ين العام

الاحتفال بالعام القمري الجديد في مستشفى فو ين العام

معًا نصل إلى خط النهاية. تلقى الرياضي المسن الذي ركض مسافة 42 كيلومترًا تشجيعًا في الوقت المناسب.

معًا نصل إلى خط النهاية. تلقى الرياضي المسن الذي ركض مسافة 42 كيلومترًا تشجيعًا في الوقت المناسب.

السعادة في الجبال والغابات

السعادة في الجبال والغابات