
- السيدة كاو نغوك آنه، ما الذي دفعكِ لتأسيس قسم الفنون الإبداعية في قناة CNA في هذا الوقت؟
أعتقد أن هذا لم يكن قرارًا متسرعًا، بل كان نتيجة عملية تحضير طويلة. فمنذ عام ٢٠١٨ وحتى الآن، أسعى سنويًا للعمل مع زملائي على إنتاج عمل موسيقي جديد واحد على الأقل، مثل "حلم حورية البحر الصغيرة"، و"أمواج"، و"الحجر ذو الألوان الخمسة"، و"نار من الأرض"، و"رابونزيل"، وغيرها. كل مشروع هو بمثابة تجربة، وتراكم للخبرة، وعملية تدريجية لبناء قاعدة جماهيرية للمسرحيات الموسيقية.
بصفتي فنانة مبدعة، لطالما كان لديّ شغف خاص بهذا الفن. ولكن كلما تعمقت فيه، أدركت أن مجرد تقديم العروض لا يكفي. ما نحتاجه هو بيئة تطوير مستدامة تُدرَّب فيها الفنانون، وتُنتَج فيها الأعمال باحترافية، ويُتاح للجمهور فرصة أكبر للاستمتاع بالمسرحيات الغنائية. ويُعدّ تأسيس مركز الفنون الإبداعية التابع لـ CNA الخطوة التالية في هذه المسيرة. أطمح إلى بناء منظومة متكاملة وواسعة النطاق لرعاية حلم المسرحية الغنائية الفيتنامية المعاصرة، من إبداع الشعب الفيتنامي، مستوحاة من القصص والمشاعر الفيتنامية.
- تُقدَّم مؤسسة CNA للفنون الإبداعية كمنظومة فنية متكاملة، وليست مجرد منظمة للفنون الأدائية. لماذا اخترتم هذا التوجه؟
إذا أردنا تطوير المسرح الموسيقي الفيتنامي بشكل مستدام، فلا يكفي مجرد تقديم العروض؛ بل نحتاج إلى بناء منظومة متكاملة داعمة. فالمسرح الموسيقي فن شامل، يتطلب مزيجًا من الموسيقى والتمثيل والرقص وتصميم المسرح وتقنيات الأداء. ويستغرق إعداد إنتاج كامل عادةً عامين تقريبًا.
لكي يزدهر المسرح الموسيقي الفيتنامي، علينا بناؤه من الصفر. وهذا يعني تدريب الكوادر البشرية، وتطوير الإنتاج، والأداء، والأنشطة الإعلامية، وخلق بيئة مناسبة لنمو الفنانين، والأهم من ذلك، بناء قاعدة جماهيرية واسعة. لذا، تعمل CNA بالتوازي على تطوير أنشطة متنوعة لتدريب الممثلين الشباب، وتنظيم ورش عمل، وتيسير تبادل الفنانين، وتقديم المسرح الموسيقي للمدارس، وإنشاء مساحات تفاعلية للشباب. نريد للفن ألا يقتصر على الظهور على خشبة المسرح لبضع ساعات، بل أن يصبح جزءًا لا يتجزأ من الحياة الثقافية اليومية.
- ما هو الدور الذي تلعبه هانوي في رحلة بناء الفنون الإبداعية لقناة CNA وتطوير المسرح الموسيقي الفيتنامي؟
هانوي هي مهد مؤسسة CNA للفنون الإبداعية، وهي المكان الذي نعلق عليه أعلى توقعاتنا. إنها مركز ثقافي رئيسي في البلاد، ومركز للفنانين والجمهور ومؤسسات التدريب الفني، وتوفر ظروفاً مواتية لتطوير نماذج إبداعية جديدة.
في السنوات الأخيرة، طبّقت هانوي العديد من السياسات والمبادرات المحددة لتطوير القطاع الثقافي، مما عزز الثقة والحافز لدى العاملين في مجال الفنون. وأعتقد أن هذا وقت مناسب للمؤسسات الفنية للاستثمار بجرأة في مشاريع طويلة الأجل وأكثر احترافية. علاوة على ذلك، تُعدّ هانوي وجهة سياحية رائجة للسياح المحليين والدوليين على حد سواء. ويمكن للمسرح الموسيقي أن يصبح منتجًا ثقافيًا جذابًا، يُسهم في ربط الثقافة بالسياحة ، ويعزز صورة العاصمة والبلاد.
- من أبرز اهتمامات CNA تدريب الفنانين الشباب وبناء قاعدة جماهيرية. برأيك، ما هو العنصر الأهم في هذا العمل؟
أعتقد أن أهم شيء هو الصبر والالتزام طويل الأمد. في أكاديمية CNA، لا نبحث عن أشخاص مثاليين منذ البداية، بل نهتم بالإمكانات الكامنة، وبالشباب الذين يتطلعون إلى فرص لتطوير أنفسهم. كل طالب يلتحق بأكاديمية CNA يبدأ من نقطة مختلفة، ولا نفرض عليهم نمطًا واحدًا، بل نحاول الملاحظة والاستماع لإيجاد الطريقة الأنسب لكل شخص. المهم ليس فقط مهارات الغناء أو التمثيل، بل أيضًا الثقة بالنفس، والقدرة على العمل الجماعي، والإبداع.
أؤمن أيضاً بضرورة تثقيف الجمهور. فإذا أردنا أن يُحب الجمهور المسرحيات الغنائية ويشاهدها، فعليه أولاً أن يفهمها. فمجتمع الجمهور لا ينشأ من تلقاء نفسه، بل يحتاج إلى رعاية من خلال التثقيف الجمالي والتعريف المبكر بها. لذا، بالإضافة إلى الدروس، تُنظم أكاديمية الفنون الجميلة (CNA) العديد من الأنشطة التفاعلية وورش العمل العملية والعروض في المدارس... لتقريب المسرحيات الغنائية من الطلاب والشباب.
- ما هو بالضبط حلم "المسرح الموسيقي الفيتنامي" الذي تسعى إليه قناة CNA، يا آنسة كاو نغوك آنه؟
إنه حلم كبير، ولكنه ليس بعيد المنال على الإطلاق. ما نسعى إليه هو مسرح موسيقي فيتنامي خالص، مسرح موسيقي معاصر متجذر بعمق في الهوية الوطنية، يحافظ على جوهر الثقافة الفيتنامية مع مواكبة التطور السريع للفنون الأدائية في جميع أنحاء العالم.
الطريق أمامنا مليء بالتحديات، فبناء مشهد مسرحي موسيقي احترافي لا يتحقق بين عشية وضحاها. لكننا نتشارك حباً مشتركاً وطموحاً للمضي قدماً، وتحويل حلم المسرح الموسيقي الفيتنامي المعاصر إلى حقيقة واقعة.
- نشكر بشدة الفنان الجدير بالتقدير Cao Ngọc Ánh!
المصدر: https://hanoimoi.vn/nghe-si-uu-tu-cao-ngoc-anh-mo-uoc-ve-mot-nen-nhac-kich-duong-dai-mang-dam-ban-sac-dan-toc-1209574.html








