على الرغم من أنها عبارة مألوفة، وتستخدم غالبًا في الحياة اليومية، إلا أنه عند السؤال عنها، يتساءل العديد من الأشخاص ويشعرون بالارتباك حول ما إذا كانت "vo hinh chung" أو "vo hinh trung" هي التهجئة الصحيحة.
في اللغة الفيتنامية، تُفهم هذه العبارة تقريبًا على أنها لم تكن مقصودة، من دون أي غرض أو نية، ولكنها تحولت (تسببت في، خلقت) على هذا النحو.
ما هي الكلمة الصحيحة برأيك؟ شاركنا إجابتك في خانة التعليقات أدناه.
[إعلان 2]
المصدر: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-vo-hinh-chung-hay-vo-hinh-trung-ar907445.html
تعليق (0)