نشأت مع البلد
ما يبرز بوضوح في مجموعة قصائد كاو ماي ترانغ "الصغار يحبون وطنهم" (دار النشر العامة لمدينة هو تشي منه) هو وطنيتها المتأججة. فمن خلال خمسين قصيدة قصيرة، تتجلى مشاعر الحب والفخر بالوطن من معالم بارزة: هانوي ، مدينة هو تشي منه، العاصمة القديمة هوي، خليج ها لونغ، فو كوك...؛ ومن عامة الناس: عمال المصانع، والمعلمون، ورجال الإطفاء، والأطباء...؛ أو من مظاهر الجمال الوطني التقليدي: الزي الفيتنامي التقليدي (آو داي)، والزي الياباني التقليدي (آو با با)، والقبعات المخروطية، وفن مسرح العرائس المائية...
كل قصيدة مصحوبة برسوم توضيحية ملونة للفنان نهات آنه فام، مما يساعد الأطفال على تقدير أجيال أجدادهم والشعور بالامتنان لهم: أجيال لا حصر لها من أسلافنا / قاتلوا من أجل السلام / من أجل وطننا الحبيب / ولم يترددوا في التضحية بأنفسهم.
في هذه المناسبة، أطلقت دار نشر كيم دونغ سلسلة كتب "شخصيات ثورية بارزة"، التي تجمع كتّابًا من حقبة ماضية مثل لي مينه، وفيت لينه، ولي كوك سو، وسون تونغ، ونغيم دا فان. وتُصوّر هذه السلسلة حياة هؤلاء القادة الثوريين ومسيرتهم المهنية من خلال مذكرات أصيلة ومؤثرة، رُسمت بأسلوب حيوي من قِبل المؤلفين. وبفضل ذلك، تبدو صور أبناء وبنات الوطن البارزين، مثل تو هويو، ونغوين ثي مينه خاي، ونغو جيا تو، ونغوين هوو تيان، وتون دوك ثانغ، ونغوين دوك كانه، وتران فو، أكثر قربًا إلى القارئ المعاصر، مما يُساعده على فهم السياق التاريخي والوضع الاجتماعي والمسار الثوري نحو استقلال الوطن وحريته بشكل أفضل.

بصفتها مؤلفة متخصصة في شعر الأطفال، ومعروفة بأعمال مثل: البحر طفل؛ طفولتي؛ منزلنا هو الأسعد؛ التحليق فوق بحيرة هو غوم، أصدرت الشاعرة هوينه ماي لين (التي تعمل حاليًا في التلفزيون الفيتنامي) مؤخرًا مجموعتها الشعرية "فصول الأعلام الأربعة" (دار نشر جمعية الكتاب الفيتناميين في نها نام).
"من خلال كتابي "فصول الأعلام الأربعة"، أودّ أن أروي للقراء، وخاصة الأطفال، قصة ترونغ سا، وعن حب الشعب الفيتنامي للبحر والجزر. أكتب لهم عن الوطن كما يُرى من بحر الصين الشرقي، على أمل أن يتذكروا دائمًا، رغم عيشهم اليوم في البر الرئيسي، في بيئات مريحة وحديثة، أن قلوبهم تنبض من أجل هوانغ سا، وترونغ سا، ومن أجل فيتنام"، هكذا صرّحت الشاعرة هوينه ماي لين.
فخورون بجذورنا
دار نشر جديدة، مؤلفة من شباب يهدفون إلى إنتاج كتب فيتنامية خالصة للأطفال، تُقدّم "سلو بوكس" كتابًا مصورًا بعنوان "أنا فيتنامية" (دار نشر نساء فيتنام) من تأليف الكاتبات كوين هوونغ، وهوانغ آنه، ومارو. يُقدّم الكتاب، على امتداد صفحاته الـ 52، سردًا بريئًا وصادقًا ومفعمًا بالفرح، لطلاب فيتناميين يتحدثون بفخر عن وطنهم الحبيب، فيتنام.
كل صفحة من الكتاب أشبه بمقطع شعري، وكل مقطع يشرح سبب حب الأطفال الصغار لوطنهم. قد ترتبط هذه الأسباب بالتقاليد، مثل الحكايات الخرافية، والمطبخ ، والفنون التقليدية، والتاريخ، والجغرافيا، أو المناظر الطبيعية.
"هذا الكتاب المصور مُهدى للأطفال الصغار الذين يفخرون بانتمائهم إلى فيتنام. نؤمن بأن التنمية الاجتماعية الحديثة والمستدامة يجب أن ترتبط بالقدرة على مواصلة ماضي أجدادنا المجيد. إن حب الوطن قيمةٌ يجب تنميتها عبر الأجيال. ولكن دعونا نأمل أيضًا أن يكون الهدف الأسمى من حب الوطن هو أن يعيش كلٌّ منا بسلام مع نفسه ومع الآخرين ومع كل من حوله"، هكذا صرّحت كوين هوونغ، ممثلةً مجموعة المؤلفين.
بصفتها دار نشر متخصصة في كتب الأطفال الفيتنامية، تُقدّم دار Lionbooks كتاب "التواصل - نكبر مع وطننا" (دار هانوي للنشر). يتضمن الكتاب تسع مقالات من تأليف نخبة من الكُتّاب والخبراء، تُركّز جميعها على بناء ثقة الأطفال بأنفسهم من خلال عملية توارث الثقافة الفيتنامية والحفاظ عليها ونقلها. سيتم التبرع بكامل أرباح هذا الكتاب لجبهة الوطن الفيتنامية، مساهمةً في نشر المحبة وتعزيز التلاحم المجتمعي، ولا سيما في مساعدة المتضررين من العاصفة على التعافي.
قالت السيدة نغوين ثي تشيو شوان، مديرة دار نشر ليون بوكس: "نأمل أن ننقل إلى جيل أطفالنا منشورات تجسد روح فيتنام، من الأشياء المألوفة إلى أعمق القيم. ونؤمن بأن الأطفال، إذا ما تربوا على ثقافتهم الأصلية، سينشؤون بثقة ومرونة وفخر بجذورهم".
المصدر: https://www.sggp.org.vn/noi-voi-tre-tho-ve-tinh-yeu-dat-nuoc-post811663.html






تعليق (0)