في الصباح الباكر، هطلت أمطار غزيرة، فأغرقت المنطقة. زحف النمل الأسود، وقد غمرت المياه عشه، في صفوف طويلة على سطح الكوخ. تحول مجرى النهر عند سفح التل إلى موحل خلال الليل. وبحلول منتصف النهار، ولعدم قدرته على العمل في الحقول، عاد نام إلى منزله ليرعى بطه وخنازيره. قال نام لوالديه، وهو يمسك بيده سكينًا كبيرًا، ويحمل سلة على ظهره، عائدًا إلى القرية: "يا والديّ، حافظا على سلامتكما. لا تخرجا في هذا المطر الغزير؛ إنه خطر. سأذهب لأطمئن على المنزل وأحضر بعض المؤن". وقفت السيدة فان في الكوخ، تراقب ابنها وهو يبتعد. وجلس زوجها يتدفأ بجانب النار، يتمتم قائلًا: "قليل من النبيذ سيخفف من وطأة هذه العاصفة".

***

استغرقت الرحلة إلى الحقل أكثر من ساعة سيرًا على الأقدام. كان الطريق سالكًا في الأيام المشمسة، لكن مع هطول المطر، أصبح زلقًا، وأصبح عبور الجدول خطيرًا. لم تتمكن أحذيته من التشبث بالأرض الزلقة، مما تسبب في انزلاق نام وسقوطه مرارًا. كان الجدول يتدفق بسرعة. السبيل الوحيد للوصول إلى الضفة الأخرى هو السير فوق جذوع الأشجار المتساقطة الممتدة عبر الماء. وضع نام حذاءه في سلته، وأمسك بمنجله بإحكام، وزحف بحذر فوق جذوع الأشجار لعبور الجدول. في الأسفل، كانت بعض الأجزاء مليئة بالصخور الحادة. حاول الحفاظ على هدوئه وواصل سيره.

فجأةً، حلّق سربٌ من الطيور من أسفل النهر عكس التيار، وصدى صيحاتها يتردد في أرجاء الغابة. توقف نام، ناظرًا إلى الأعلى ليتبعها، متسائلًا: "ما الذي يحدث؟" وبينما كانت الطيور تحلق، عوت مجموعة من القرود وقفزت من شجرة إلى أخرى نحو منابع النهر. شعر نام أن هناك خطبًا ما، فزحف بسرعة إلى الضفة الأخرى، وعاد مسرعًا إلى قريته. تقع قرية نام عند سفح تلٍ عالٍ، بجوار جدول صغير. ولأجيالٍ طويلة، اعتمد القرويون على هذا الجدول كمصدرٍ رئيسي للمياه. أمامهم يمتد نهر راو نام.

عندما وصل نام إلى منزله، كان كل شيء في حالة فوضى. كانت البطات تحتمي من المطر تحت ألواح الأرضية، والدجاجات جاثمة على الشرفة، والفضلات والريش متناثرة في كل مكان. كان الشبان، الذين لا يعملون في الحقول، متجمعين حول منزل شيخ القرية، يتبادلون أطراف الحديث بحماس. قام نام بتنظيف كل شيء، وأطعم الدجاج والبط، ثم ذهب إلى منزل جاره للعب. استمر المطر في الهطول، وازداد غزارةً، وارتفع منسوب مياه النهر حتى حافة الضفة. غطى الحطب الجاف، الذي حملته مياه الفيضان، سطح الماء. هبت الرياح بعواصف. لم يسبق أن كان المطر والرياح بهذا الشكل من قبل. أصبح مصدرهم الوحيد للمياه للاستخدام اليومي هو جرار تجميع مياه الأمطار.

غرقَت القرية بأكملها في ظلام دامس. تقلّب نام في فراشه، عاجزًا عن النوم. خرقت أصوات الحشرات وخرير الجدول سكونَ المكان. دويّ انفجارات مدوية قادمة من الجبل، وبينما كان ينثر دخانه، سمع نام دويّ انفجارات هائلة. جرفت المياه المتدفقة من الجبل الصخور والتراب والأشجار إلى القرية. وفي لحظة، سُوّيت البيوت الخشبية المبنية على ركائز والبيوت الخرسانية بالأرض تحت الأنقاض. وترددت صرخات الاستغاثة في ظلمة الليل الدامسة.

تفرق الناس في حالة من الذعر، دون أن يجدوا وقتًا لأخذ أيٍّ من ممتلكاتهم. ركض بعضهم إلى أعلى التل للاحتماء، بينما توجه آخرون مباشرةً إلى القرية المجاورة طلبًا للنجدة. وما إن هدأت روعتهم، حتى بدأوا البحث عن الضحايا مستعينين بأضواء خافتة. كما كانت إشارات الهاتف متقطعة. اضطر السيد توان إلى شق طريقه عبر الغابة، والركض صعودًا إلى تل عالٍ، والوقوف هناك باحثًا عن إشارة هاتف للاتصال بالسلطات طلبًا للمساعدة.

ترددت أصداء صرخات الاستغاثة وأنين الجرحى في أرجاء الجبال والغابات المحيطة. تتبع القرويون الصرخات بحثًا عن المساعدة. انتشل شبانٌ بعض المحاصرين من تحت الأنقاض وقدموا لهم الإسعافات الأولية. وضع شبانٌ أشداء الضحايا في أراجيح وحملوهم سيرًا على الأقدام إلى المركز الطبي الذي يبعد أكثر من عشرة كيلومترات. كان الطريق مسدودًا في بعض الأماكن بسبب الانهيارات الأرضية، حيث وصل الطين والحطام إلى ركبهم، مما أجبرهم على التقدم ببطء شديد. كان الجميع منهكين، لكن لم يكن بوسعهم التوقف.

***

في تلك الليلة، شعرت السيدة فان بحرقة في جميع أنحاء جسدها، وكان قلبها مضطرباً، وتقلبّت في فراشها. جعلها حدس الأم تشك في أن شيئاً مؤسفاً قد حدث في المنزل.

قالت وهي توقظ زوجها: "لنعد إلى المنزل ونرى ما يحدث يا زوجي. لدي شعور بأن شيئًا سيئًا قد حدث".

"لكن كيف سنعود إلى المنزل في هذا الظلام؟" نهض الزوج وهو يفرك عينيه.

أجابت السيدة فان: "فقط ابحثي عن طريقك، وخذي الأمور خطوة بخطوة".

"لكن ما الذي يحدث؟"

"لا أعرف، أنا قلقة للغاية. هيا بنا إلى المنزل يا زوجي"، حثت الزوجة زوجها وهي تمسك بمعطف واقٍ من المطر.

شقّ الرجلان طريقهما عبر الظلام عائدين إلى القرية. وصلا مع بزوغ الفجر. أمامهما كومة من الأنقاض. لقد سوّت الأرض والصخور والأشجار المتساقطة من الجبل كل شيء بالأرض.

ركضت السيدة فان نحو الحشد. كان الناس يحاولون انتشال جثة من الوحل. سألت السيدة فان بلهفة: "ماذا يحدث؟ لماذا تنهار كل هذه المنازل؟"

"حدث ذلك الليلة الماضية، بعد انفجار مدوٍّ بينما كان الجميع نائمين."

صرخ أحدهم في الحشد: "نام في ورطة، إنه مدفون في مكان ما، ولا أحد يستطيع العثور عليه".

كان رأسها يدور. ركض زوجها من مكان إلى آخر، عاجزاً عن العثور على منزلهما.

"نام! نام، أين أنت؟" صرخ الأب من بين الأنقاض. تردد صدى صوته في الجبال، لكن لم يكن هناك جواب.

بدت السيدة فان وكأنها فقدت روحها. أرادوا العثور على طفلهم، لكن لم يستطع أي منهما تحديد موقع منزلهم. كان الجيش والشرطة لا يزالون يبحثون بلا كلل، يقلبون كل صفيحة من الصفيح المموج وكل قطعة خشب. أُقيم مأوى مؤقت؛ تلقى المصابون بجروح طفيفة الإسعافات الأولية في الموقع، بينما انتظر المصابون بجروح خطيرة نقلهم إلى المركز الطبي على نقالات. كانت عيونهم شاردة ومرهقة. منذ تأسيس القرية وسكنها أجيال، لم يشهدوا مشهدًا كهذا من الحزن من قبل.

عادت السيدة فان مسرعة إلى الجنود، وسألت بإلحاح: "هل وجدتم طفلي بعد؟ أين هو؟ أنقذوه! أعيدوه إلي!" ثم ركعت في الوحل، والدموع تنهمر على وجهها الشاحب.

قال جندي وهو يساعدها على الوقوف ويواسيها: "أمي، اهدئي، ما زلنا نبحث. هناك الكثير من الناس مدفونون تحت الأنقاض".

"ها هي يا زوجتي! ها هي!" صاح زوجها وهو يقف على جذع شجرة كبير.

"أين؟ أين هو؟ أين نام؟"

"هذا منزلنا"، رد زوجها فحطم كل آمالها.

كانت دراجة "ويف" النارية مدفونة تحت الأنقاض، ولم يظهر منها سوى لوحة الترخيص. كان ذلك الدليل الوحيد الذي امتلكه الأب للعثور على المنزل. قلب الزوجان بلهفة ألواح الصفيح المموج والألواح الخشبية بحثًا عن طفلهما. وصل بعض الجنود للمساعدة. ولكن بعد ساعة من البحث، وحتى بعد قلب كل شيء، لم تتمكن السيدة فان وزوجها من العثور على طفلهما.

عُثر على بعض الجثث؛ فسارع القرويون إلى صنع توابيت من ألواح خشبية، ووضعوها على الأرض، ودفنوها. أُشعلت أعواد البخور، مُصدرةً دخانًا كثيفًا. لم تُقدّم أي قرابين. لم تُقم أي مراسم. ساد صمت مطبق. أسفل التل، واصلت فرق الإنقاذ بحثها. ظلت السيدة فان تذرع جيئة وذهابًا حول ما اعتقدت أنه منزلها. كانت تقلب قطع الخشب، وعيناها محمرتان من الدموع، باحثةً عن ابنها.

تم نشر حفارات وعدة قوات إضافية للبحث. أشرقت الشمس في وقت متأخر من بعد الظهر. من موقع القرية المرتفع، وبالنظر إلى الجبل، بدا شريط من الأرض قد تمزق، بطول مئات الأمتار. لم يعد أحد يتعرف على الجدول الهادئ الذي كان يروي القرويين لأجيال. ولم يتخيل أحد أن هذا المصدر للحياة سيجلب الضرر للقرويين يومًا ما. لم يرتكبوا أي خطأ بحق الجبال أو الغابة أو الجدول.

حلّ الظلام، ونزل ضباب الجبل، فحجب سفح التل المتضرر من الانهيار الأرضي. أُعدّت المعكرونة سريعة التحضير على عجل، ومضغها بعض الناس نيئة ليستجمعوا قواهم لمواصلة البحث. بقي كل شيء في حالة فوضى. عُثر على جثث أخرى ودُفنت على عجل. لم يُقدّم ضوء القمر الخافت ولا المصابيح اليدوية أي ضوء للبحث. صدرت الأوامر للقوات بالتوقف عن البحث والتوجه إلى مكان آمن للراحة.

لم ترغب السيدة فان في المغادرة. أرادت البقاء مع أطفالها، لكن السلطات رفضت ذلك. خشوا أن تغمر المياه التلال وتحدث انهيارات أرضية. بعد إلحاح شديد، وافقت السيدة فان وسكان القرية أخيرًا على الإخلاء. كان المطر يهطل بغزارة. في صباح اليوم التالي، توجهت السيدة فان وزوجها إلى القرية باكرًا لمواصلة البحث عن أطفالهم. كان اثنا عشر شخصًا لا يزالون في عداد المفقودين. لم يكن أحد يعلم مكانهم تحت الأنقاض والطين الكثيف.

"يا بني! أين أنت؟ عد إلى أمك!" راحت السيدة فان، وهي تحمل حزمة من أعواد البخور، تتنقل من مكان إلى آخر بحثًا عن طفلها. وفي كل مكان تمر به، كانت تغرس بضعة أعواد، فيتصاعد الدخان في أعمدة كثيفة.

دخل البحث يومه الثالث. قامت القوات المسلحة بالحفر من اليابسة، ثم استخدمت القوارب للتجديف عبر الأنقاض الكثيفة والأخشاب الطافية في نهر راو نام، لكنها لم تعثر على شيء. كان الوقت ينفد لإنقاذ الأرواح؛ وأدرك الجميع أن الأمل الوحيد الآن هو العثور على جثث الضحايا في أسرع وقت ممكن.

على مرّ الأيام، شحب وجه السيدة فان، وتحول شعرها تدريجياً إلى اللون الرمادي. وفي بعض الأحيان، كانت تُصاب بالهذيان، وتتحدث بكلام غير مفهوم. ورفضت تصديق أن طفلها قد مات، على الرغم من أن فريق البحث قد قلب كل زاوية، وكل بقعة من الأرض، وكل جذر شجرة رأساً على عقب.

"ها هو نام! نام، ابن السيدة فان!" دوى صوت أحدهم. هرعت السيدة فان والقرويون إلى الخارج.

"إنه نام بالتأكيد!" صرخ السيد توان، رئيس القرية.

عندما رأت السيدة فان ابنها، غمرتها مشاعر جياشة لدرجة أنها أغمي عليها دون أن تشعر. وعندما استيقظت، وجدت الجميع قد حملوها إلى الكوخ. وكان نام يجلس بجانبها يدلكها.

***

سأل رئيس القرية: "أين كنت خلال الأيام القليلة الماضية؟ الجميع يبحث عنك!"

روى نام أنه لم يستطع النوم تلك الليلة، فنهض ليدخن سيجارة، فسمع دوي انفجار هائل خلف الجبل. صرخ طالبًا من الجميع الإخلاء، لكن صراخه لم يُجدِ نفعًا أمام قوة الأرض والصخور والأشجار المتدفقة. وبينما كان يصرخ، ركض إلى أعلى تلة ليحتمي. دفعت الأرض والصخور كل شيء إلى النهر. رأى نام شخصًا يكافح في النهر، فقفز لإنقاذه. عندما تمكن من سحبه إلى الشاطئ، جرفهما التيار. جرف التيار نام لمسافة تزيد عن خمسة كيلومترات من القرية، وأنقذه سكان ضفتي النهر. أعدّ له القرويون عصيدة مغذية، وعالجوا جروحه في جميع أنحاء جسده. أما جاره الذي سبح لإنقاذه، فقد جرفه التيار أيضًا، ولم يعثر له القرويون على أي أثر. عند سماعه ذلك، عجز عن الكلام.

بعد استقرار حالته الصحية، طلب نام الإذن بالعودة إلى منزله. خصص القرويون شخصًا ليقله على دراجة نارية. كانت الطرق متضررة بسبب الانهيارات الأرضية، لذا بعد مسافة قصيرة، ودّع نام القرويين وأكمل طريقه سيرًا على الأقدام. انهار الجبل، ولم تعد الأرض القديمة آمنة. نُقل القرويون إلى منطقة إعادة توطين جديدة، حيث يعيشون في منازل خرسانية متينة.

في أيام إجازته، يعود نام غالبًا إلى قريته القديمة للزيارة. أصبح ماء الجدول صافيًا الآن، على الرغم من أن شكله لم يعد كما كان في البداية. وقد تعافت أشجار الكريب ميرتل التي اقتلعتها الصخور والتراب، وتزهر الآن بأزهار أرجوانية زاهية تغطي المنطقة.

نغوين داك ثانه