هذه قصيدة قصيرة للصحفي والشاعر نجوين هونغ فينه، كلماتها بسيطة لكنها تُصوّر بوضوح تباين المناظر الطبيعية في الشمال، حيث شهد شهر واحد خمس موجات برد متتالية؛ بينما في الجنوب، كانت الشمس حارقة، وتشققت مساحات واسعة من حقول الأرز، وذبلت النباتات والعشب، ونضبت الماشية. في هذا السياق، اضطر حبيبان إلى التخلي عن موعدهما للذهاب في نزهة ربيعية معًا. ومع ذلك، فقد تعاطفا وتشاركا هذه المسافة وانشغالات العمل، وشجعا بعضهما البعض على تجاوز الصعوبات، منتظرين حلول الخريف للقاء وتبادل الحب. لقد رُعي الحب نفسه، وكان مصدر أمل وثقة للشابين...
أقدم هذه القصيدة بكل احترام:
على طرفي الشدائد
إنه حار وجاف هنا.
كان الحقل متشققًا إلى درجة أنه كان واسعًا بما يكفي لاستيعاب قدم واحدة.
الصبار ذبل.
لم يعد لدى الخراف طعام!
في الشمال، واجهت الشدائد.
بارد وبارد إلى الأبد
غيوم رقيقة لعدة أيام
الطقس البارد قادم مرة أخرى!
عمل المزارع
مشغول مثل طفل
حافظ على دفء الأبقار
ثم قم بتغطية حقول الأرز...
لقد فاتني الموعد ثلاث مرات
دعونا نذهب في رحلة الربيع معًا
الله قاسي جدا
سرقة ربيعنا؟!
الوحدة تتبع الوحدة
ولكن الحب لا يزال يتدفق
معتاد على الانتظار
الحب يدوم إلى الأبد!
الخريف سوف يأتي
الطقس في منطقتين
الاعوجاج المختصر
نلتقي مرة أخرى في الربيع!...
أوائل عام 2024
نجوين هونغ فينه
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)