Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تحافظ النساء في قرية بوت على حرفة نسج البروكار التقليدية.

Việt NamViệt Nam02/04/2024


في قرية بوت، ليس من النادر رؤية نساء مسنّات يجلسن على شرفات منازلهن، يراقبن أحفادهن وهنّ ينسجن الأوشحة والفساتين والمآزر والبطانيات ليقدّمنها لأبنائهن وأحفادهن. وبهذه الطريقة، لا تكتفي هؤلاء النساء الماهرات بإشباع شغفهن بالأنوال والخيوط الملونة والأنماط الغنية، بل ينقلن أيضًا حبهن لحرفة نسج البروكار التقليدية التي ورثنها عن أجدادهن إلى الجيل الشاب.

Bà Đinh Thị Lót (àng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê) tự hào khoe tấm áo thổ cẩm với nhiều họa tiết, hoa văn đẹp tự tay bà dệt. Ảnh: Ngọc Minh

السيدة دينه ثي لوت (قرية بوت، كومونة سونغ آن، بلدة آن خي) تستعرض بفخر فستانًا من الديباج مزينًا بالعديد من النقوش والتصاميم الجميلة التي نسجتها بنفسها. الصورة: نغوك مينه

قالت السيدة دينه ثي لوت (مواليد 1949): لديها ثلاثة أبناء وابنتان. جميع زوجات أبنائها وبناتها يجيدن نسج البروكار، لكن لانشغالهن بالعمل على تنمية الاقتصاد ، لا يجدن وقتًا كافيًا للنسج. منذ أكثر من ثلاث سنوات، بعد أن أنجبت ابنتها الصغرى طفلها الأول، توقفت عن العمل في الحقول وتلازم المنزل لرعاية حفيدها. وبينما ينام حفيدها، تجلس أمام النول لتنسج.

"إن حرفة نسج البروكار ليست شاقة بدنياً، لكنها تتطلب الصبر والدقة والكثير من الوقت. تستغرق القطع البسيطة مثل حوامل الأطفال والبطانيات وعصابات الرأس من 5 إلى 15 يوماً لنسجها، بينما تستغرق فساتين النساء ومآزر الرجال ذات النقوش والتصاميم المعقدة شهراً تقريباً، أو حتى شهرين إلى ثلاثة أشهر لإنجازها. المنتجات ذات النقوش الموحدة والواضحة أكثر قيمة"، هذا ما قالته السيدة لوت.

بعد أن كرست السيدة لوت ما يقارب الستين عامًا لحياكة البروكار، تُبدع العديد من المنتجات المتينة والجميلة ذات الأنماط والتصاميم الفريدة. تحتفظ بجميع منتجاتها المنسوجة لاستخدام عائلتها، وتقدمها كهدايا لأبنائها وأحفادها وأقاربها. تقول السيدة لوت: "تزداد الحياة حداثةً يومًا بعد يوم، بينما لا يُبدي الجيل الشاب اهتمامًا كبيرًا بحياكة البروكار التقليدية. ومع مرور الوقت، ستتلاشى هذه الحرفة. أحاول حياكة بعض القطع لأهديها لأقاربي كعربون محبة مني كجدة وأم لأبنائي وأحفادي. ومن خلال ذلك، آمل أن تتعلم الأجيال القادمة الحفاظ على حرفة حياكة البروكار التقليدية التي ورثناها عن أجدادنا والاعتزاز بها".

Theo phong tục ông bà xưa, gia đình bà Đinh Thị Lót (bìa phải ở làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê) thường trồng cây bông để chia cho người mất để sang thế giới bên kia tiếp tục nghề dệt thổ cẩm. Ảnh: Ngọc Minh

بحسب العادات المتوارثة، دأبت عائلة السيدة دينه ثي لوت (المصورة على اليمين في قرية بوت، كومونة سونغ آن، بلدة آن خي) على زراعة القطن لتقديمه إلى المتوفى حتى يتمكن من مواصلة نسج الديباج في الحياة الآخرة . الصورة: نغوك مينه

أشارت السيدة لوت إلى نهاية الحديقة حيث تتخلل نباتات القطن حقول الذرة، وقالت: "أبلغ من العمر هذا العام 75 عامًا، وبعد حوالي 20 دقيقة من النسيج، يؤلمني ظهري وتتعب يداي وقدماي. بفضل الخبرة والتقنيات التي تعلمتها، قمت بتعليم وتوجيه أبنائي وأخواتي في القرية. عندما أرحل للقاء أجدادي، سأكون في سلام. وفقًا لعادات شعب باهنار في كومونة سونغ آن، عندما يموت شخص، سواء كان ذكرًا أم أنثى، فإنه بالإضافة إلى تلقيه جرارًا وأواني وأطباقًا، يُعطى أيضًا حفنة من بذور القطن لمواصلة زراعة القطن وغزل الخيوط ونسج القماش في الآخرة، كما اعتقد أجدادنا. لهذا السبب، فإن نباتات القطن موجودة دائمًا في الحديقة، وسوف تنتقل فنون نسج البروكار إلى الأجيال القادمة."

Chị Định Thị Nhớp (bìa trái, làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê) học hỏi cách dệt hoa văn khó từ các chị trong làng. Ảnh: Ngọc Minh

السيدة دينه ثي نهوب (أقصى اليسار، قرية بوت، كومونة سونغ آن، بلدة آن خي) تتعلم كيفية نسج أنماط معقدة من نساء أخريات في القرية. الصورة: نغوك مينه

منذ صغرها، تلقت دينه ثي نهوب تعليمًا من جدتها ووالدتها مفاده أن على الفتيات تعلم فن نسج البروكار، حتى يتمكنّ لاحقًا من نسج الفساتين والقمصان لأنفسهن وأزواجهن وأطفالهن. ولذلك، كانت تراقب والدتها باهتمام كلما رأتها تنسج البروكار، وتتعلم من خلال الملاحظة. وبفضل توجيهات جدتها ووالدتها المخلصة، إلى جانب مثابرتها في البحث والتعلم، أتقنت نهوب، في سن الخامسة عشرة، تقنيات نفش القطن، وغزل الخيوط، واستخدام المكوك، وخياطة الإبرة، ونسج الفساتين والقمصان بنقوش ملونة وجذابة.

"في الماضي، كانت النساء يغزلن ألياف القطن من نباتات القطن ويصبغنها بأصباغ طبيعية من الجذور والثمار والقشور والأوراق. أما اليوم، فقد أصبحت المواد الطبيعية نادرة، ولم تعد عملية غزل الخيوط التقليدية تُمارس. وبدلاً من ذلك، تشتري النساء خيوطًا ملونة وصوفًا للنسج. عادةً ما ننسج الديباج في أوقات فراغنا، في المساء؛ نجلس على النول دون أن يُطلب منا ذلك، وننسج بجدٍّ التنانير والبلوزات والمآزر، ونُكمل بعض الخطوات غير المكتملة. ومن هنا، انتقلت حرفة نسج الديباج عبر أنامل ماهرة من أجيال من نساء القرية"، هكذا قالت السيدة نوب بفخر.

Tranh thủ những lúc nông nhàn, sớm tối, các bà, các mẹ ở làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê lại cần mẫn hướng dẫn con em mình dệt vải. Ảnh: Ngọc Minh

تستغل النساء والأمهات في قرية بوت، ببلدة سونغ آن، في مدينة آن خي، أوقات فراغهن بين مواسم الزراعة، من الصباح حتى المساء، لتعليم أطفالهن نسج القماش بجد واجتهاد. الصورة: نغوك مينه

بحسب دينه ثي كيو، رئيسة جمعية النساء في قرية بوت، تضم القرية أكثر من 110 عضوات، 80% منهن يتقنّ نسج البروكار. ويعود هذا الإنجاز إلى جهود الحكومة المحلية، والجمعية العليا، وفرع الحزب، ولجنة الشعب في القرية، التي دأبت على تشجيع سكان القرية على الحفاظ على العادات والتقاليد الأصيلة وتطويرها؛ وحثّهم على ارتداء الملابس التقليدية في المناسبات الثقافية والفنية، والأعياد، واحتفالات الوحدة الوطنية، وغيرها من المهرجانات؛ وتشجيع عضوات الجمعية على صقل حرفة النسيج وتطويرها، والمشاركة في مسابقات نسج البروكار. وأضافت السيدة كيو: "من خلال هذه الأنشطة، أتحنا فرصًا للنساء وسكان القرية للحفاظ على الهوية الثقافية المتوارثة عبر الأجيال".

Mỗi dịp lễ hội, hội viên, phụ nữ làng Pốt, xã Song An, thị xã An Khê thường cho các con mặc trang phục truyền thống để lan tỏa tình yêu, trân quý nghề dệt thổ cẩm cuẩ cha ông. Ảnh: Ngọc Minh

خلال المهرجانات، غالباً ما تُلبس عضوات جمعية النساء في قرية بوت، ببلدة سونغ آن، في مدينة آن خي، أطفالهن أزياءً تقليدية لنشر حب وتقدير حرفة نسج البروكار التي ورثنها عن أجدادهن. الصورة: نغوك مينه

فيما يتعلق بالحفاظ على فن نسج البروكار التقليدي وتعزيزه في قرية بوت، صرّحت السيدة دانغ ثي هيو، رئيسة اتحاد نساء بلدية سونغ آن، قائلةً: "تضم البلدية خمس قرى صغيرة وقرية واحدة. وعلى مدار السنوات الماضية، عملت لجنة الحزب المحلية والحكومة بنشاط على نشر وتشجيع وتحفيز الحرفيات وصانعات البروكار الماهرات لتعليم الجيل الشاب، وخاصة أبنائهن وأحفادهن؛ مما أتاح لأعضاء ونساء قرية بوت المشاركة في دورات تدريبية على نسج البروكار لتحسين مهاراتهن تدريجيًا. كما يسجل الاتحاد سنويًا للمشاركة في الفعاليات الثقافية التي تنظمها البلدة لإتاحة الفرصة للنساء لتبادل الخبرات والتعلم وتبادل الخبرات في مجال النسيج."

"في عام 2023، شاركت قرية بوت في أول مهرجان ثقافي للأقليات العرقية في بلدة آن خي، والذي أقيم في قرية هوا بينه (بلدية تو آن). وفازت عضوات جمعية النساء بالجائزة الأولى في مسابقة نسج البروكار. وهذا مصدر فرح وفخر ليس فقط للنساء، بل أيضاً للبلدية وسكان القرية، مما يشجعهم على مواصلة الحفاظ على حرفة نسج البروكار وتطويرها في قرية بوت"، هذا ما أفادت به السيدة هيو.


مصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
ظهيرة مشمسة في تل شاي ثانه تشونغ، نغي آن

ظهيرة مشمسة في تل شاي ثانه تشونغ، نغي آن

موسم حصاد وفير للأناناس.

موسم حصاد وفير للأناناس.

اذهب إلى المعبد للصلاة من أجل السلام

اذهب إلى المعبد للصلاة من أجل السلام