كتاب "المشاهير نجوين: المؤامرة ومجموعة الشعر" - صورة: MN
في ذكرى وفاة عائلة نغوين (قرية لوك آن، بلدية آن ثوي، منطقة لي ثوي، مقاطعة كوانغ بينه (سابقًا)، وحاليًا بلدية لي ثوي، مقاطعة كوانغ تري)، ازداد عدد أحفاد العائلة هذا العام، وساد جوٌّ من القداسة والمشاعر. وبهذه المناسبة، أقام أحفاد العائلة حفل تدشين كتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ذا تروك وموسوعة الشعر" (الصادر عن دار النشر الجامعية التربوية في يوليو 2025) ليتمكن الأجيال القادمة من فهم إنجازات أسلافهم بوضوح، ناشرين روح الاجتهاد والوطنية وحب الوطن.
قال نجوين ذا هوان، زعيم العشيرة، ودكتور التاريخ: "نجوين ذا تروك (1745-1807)، المعروف أيضًا باسم نجوين فيت تروك، هو الجد الثامن لعشيرة نجوين ذا في قرية لوك آن. ونحن، كأحفاد، فخورون جدًا بصفاته ومساهماته في وطنه وبلاده. إنه حقًا مثالٌ على الولاء للملك، والتفاني في خدمة الوطن، والخدمة المخلصة للسلالات الثلاث (اللورد نجوين - تاي سون - نجوين).
تُعتبر ديوان " سو ترينه ثي تاب" (1793) للشاعر نغوين ذي تروك من أبرز أعمال الشعر الدبلوماسي الفيتنامي في تلك الفترة. إلا أن مصير هذه المجموعة الشعرية كان بالغ الأهمية، إذ أحاطت شكوك كثيرة بالمؤلف الحقيقي، مما أدى إلى بعض التحفظات في عملية البحث واستغلال قيمة الديوان. إن رحلة البحث عن مؤلف "سو ترينه ثي تاب" رحلة طويلة حافلة بجهود البروفيسور تران إيتش نغوين وزملائه، إلى جانب فرصة التعاون مع الدكتورة تران ثي شوان (جامعة هامبورغ، ألمانيا)، والدكتورة نغوين ثي تام هانه (المعهد الوطني الفيتنامي للثقافة والفنون في مدينة هوي ).
في يوليو ٢٠٢٣، زار البروفيسور تران إيتش نغوين وزملاؤه ضريح لي ثوي (القديم) الشهير نجوين ذا تروك، وقدموا نسخة من "مجموعة شعر المبعوث" إلى رئيس عائلة نجوين ذا، الدكتور نجوين ذا هوان. وفي يوليو ٢٠٢٤، نُشر كتاب "مجموعة شعر المبعوث لنجوين ذا تروك وتاريخ العائلة" الذي حرره البروفيسور تران إيتش نغوين، عن دار نشر لاك هوك ثو كوك في تايوان.
وبمناسبة ذكرى وفاة المؤسس عام ٢٠٢٤، أهدى زملاء الأستاذ الكتابَ بكل احترام إلى أسلاف عائلة نغوين ث والشخصية الشهيرة نغوين ث تروك. مع ذلك، فإن كتاب "سو ترينه ثي تاب" عمل صيني، وبدون ترجمة فيتنامية دقيقة، سيكون من الصعب للغاية فهم مكانة وفكر سفير حقبة تاي سون.
حرر الأستاذ تران إيتش نجوين كتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ذا تروك ومجموعة شعر المبعوث"، وترجمه الدكتور لي فونغ دوي والدكتورة فان ثي ثو هين، وقدمه وحرره الأستاذ المشارك الدكتور تران ثي بانغ ثانه. قامت عائلة نغوين، إلى جانب المترجمين هان فو ثوي وتران لي فان، بترجمة القصائد. الملحق هو نسخة من "مجموعة شعر المبعوث" برمز A.1123، محفوظة حاليًا في مكتبة معهد دراسات هان نوم لتوفير المواد للباحثين.
قالت الدكتورة ترانج ثو كوان، زميلة البروفيسور تران إيتش نغوين من جامعة تشنغ كونغ الوطنية في تايوان: "على مدار الثلاثين عامًا الماضية، تعاون البروفيسور تران إيتش نغوين مع باحثين فيتناميين ومؤسسات بحثية لنشر ودراسة الوثائق الفيتنامية الصينية. وقد فتح كتاب "دانه نهان نغوين: تروك فا سو ترينه ثي تاب" آفاقًا جديدة للتعاون بين الباحثين الفيتناميين والتايوانيين (الصينيين) لنشر ودراسة وترجمة وشرح مجموعات شعر المبعوثين الفيتناميين. وفي السنوات القادمة، يُؤمل أن يستمر نشر أعمال مماثلة تبحث في رحلة المبعوثين، وتترجم وتشرح مجموعات شعر مبعوثين آخرين في تايوان وفيتنام. |
يمكن القول إن هذا المشروع التعاوني بالغ الأهمية، ليس فقط بين الباحثين المحليين، بل أيضًا بين الباحثين الأجانب، إذ يفتح آفاقًا جديدة للتواصل والتعاون في مجال البحث الأدبي تحديدًا، وفي مجالات العلوم والإنسانيات عمومًا. ولا بد من الإشارة إلى الدعم الفعّال والمساندة المعنوية والمالية لعائلة نجوين في رحلة إعادة تراث أجدادنا إلى الوطن، مُظهرين بذلك مسؤوليتنا تجاه أجدادنا ومحبتنا لهم.
وفقًا للأستاذة المشاركة الدكتورة تران ثي بانغ ثانه في مقدمة الكتاب، فإن اكتشاف البروفيسور تران إيتش نغوين قد قدّم للمؤرخين الأدبيين والباحثين والقراء "وجهًا جديدًا" للشعر الدبلوماسي في فترة تاي سون. ورغم قلة القصائد في المجموعة، إلا أنها أضافت طابعًا شعريًا فريدًا إلى الإنجازات الأدبية لتاي سون. وبذلك، حافظ على بيانات تُسهم في دراسة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والصين خلال فترة تاي سون، في حين أن البيانات التاريخية عن هذه الفترة شحيحة للغاية.
وفقًا لسليل عائلة نغوين ذي، الصحفي نغوين ذي ثينه، الرئيس السابق لمكتب صحيفة ثانه نين في المنطقة الوسطى، فإن كتاب "الشخصية الشهيرة نغوين ذي تروك ومجموعة شعر المبعوث" سيساعد الشباب على تعلم الكثير من حياة الشخصية الشهيرة وأعمالها الشعرية. فقد كان رجلًا محترمًا وموهوبًا ومتسامحًا ومستقيمًا، متعلمًا منه عبر ثلاث سلالات... وقد أظهرت العديد من قصائد "مجموعة شعر المبعوث" حبه لوطنه وبلد الشخصية الشهيرة نغوين ذي تروك، لأنه خلال رحلته الطويلة كمبعوث، كان دائمًا يتوق إلى وطنه. ولا يزال الصحفي نغوين ذي ثينه يرسل هذه القصص إلى الشباب في دورات الصحافة والتواصل التي يُحاضر فيها كمحاضر زائر.
ماي نهان
المصدر: https://baoquangtri.vn/su-trinh-thi-tap-va-hanh-trinh-tro-ve-195942.htm
تعليق (0)