Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شبابي كصحفي

إن ولادتي ونشأتي وعملي كصحفي في لانغ سون هو أيضاً من تدبير القدر. في الماضي، كنت أمتلك بعض الموهبة، لذا حظيت باهتمام خاص من القادة على جميع المستويات والإدارات المعنية. وعلى وجه الخصوص، لسنوات عديدة، كنت أحصل على 14 كيلوغراماً من الأرز شهرياً...

Báo Lạng SơnBáo Lạng Sơn18/06/2025



نُشرت بعض مقالات المؤلف في صحيفة لانغ سون عام 1981.

نُشرت بعض مقالات المؤلف في صحيفة لانغ سون عام 1981.

من خلال كتابة الشعر والنثر، وإرسال الأخبار والمقالات التي تعكس جميع جوانب المدرسة وبلدتي دونغ مو-تشي لانغ إلى صحيفة لانغ سون، والعدد الخاص "فيلق جيش تشي لانغ"، و"المنطقة العسكرية 1"، ومجلة لانغ سون للفنون والأدب، ومحطة إذاعة لانغ سون، وما إلى ذلك، أصبحت مساهمًا شابًا مقربًا من غرف الأخبار هذه.

مُتَجَانِس

لن أنسى أبدًا ذلك الوقت الذي كنت فيه مشغولًا بحضور "مؤتمر المتعاونين والمراسلين في صحيفة لانغ سون" عام ١٩٨٢. عندما تلقيت الدعوة من الصحيفة، توجهت إلى مدير مدرسة تشي لانغ الثانوية (مقاطعة تشي لانغ) لأطلب إجازة من المدرسة لحضور الاجتماع في بلدة لانغ سون. مع أنهم كانوا يعلمون أنني نشرت أعمالًا في صحف مركزية ومحلية، إلا أنهم عندما تلقوا الدعوة الرسمية المطبوعة والمختومة بالختم الأحمر الرسمي لصحيفة لانغ سون، تداولوها فيما بينهم وفرحوا لي كثيرًا. ربت المدير على كتفي ووافق على إجازتي فورًا، وأصدر تعليماته لمعلمي الفصل والمواد الدراسية بتوفير دروس تقوية إضافية لي بعد ذلك...

المسافة من بلدة دونغ مو الجبلية إلى بلدة لانغ سون لا تتجاوز 36 كيلومترًا، لكن استغرقت رحلتي بالسيارة أكثر من نصف يوم. كان إيجاد حافلة، بل وحتى الحصول على توصيلة، تحديًا حقيقيًا، إذ كانت حافلات الركاب نادرة آنذاك؛ معظمها حافلات "القيادة" القديمة من الحقبة السوفيتية، التي كانت تُدفع على طول الطريق وتتعطل فجأة بين الحين والآخر. كان الطريق الوطني القديم رقم 1A، المتعرج عبر ممر ساي هو، مليئًا بالحفر والمطبات، مما جعل السيارة تسير ببطء شديد.

انطلقتُ من محطة حافلات لانغ سون (التي تُعرف الآن باسم إدارة الإنشاءات)، وسرتُ بضع مئات من الأمتار. في ذلك الوقت، كانت هذه المنطقة شبه مهجورة، إذ كانت في الأساس منطقة عسكرية ومقرًا لمنظمات الحزب المحلية. علاوة على ذلك، بعد حرب الحدود، بقيت بعض الوكالات والأسر في مناطق الإيواء في الأراضي المنخفضة... مررتُ بمنطقة بوابة المدينة، وسلكتُ دربًا صغيرًا تحيط به ضفاف عشبية وبرك مائية؛ وبين الحين والآخر، كانت تظهر صفوف من المنازل الهادئة ذات الطابق الواحد.

كانت صحيفة لانغ سون تقع في المنطقة التي تُعرف الآن بمقر قيادة حرس الحدود. رأيتُ على الفور صفًا طويلًا من المرائب يُشبه قاعة محاضرات، مع لافتة حمراء مُعلقة على الشرفة كُتب عليها: "نُرحب ترحيبًا حارًا بالرفاق في مؤتمر مُتعاوني ومراسلي صحيفة لانغ سون لعام ١٩٨٢". وإلى جانبها، كان هناك صف آخر من المباني ذات الطابق الواحد. من داخل إحدى الغرف، نادى العم ها نغين، رئيس التحرير آنذاك، على عجل: "هل هذا أنت يا تشين؟ تفضل بالدخول واشرب بعض الماء". دخلتُ الغرفة الصغيرة، حيث كان هناك مكتب مُكدس بالمخطوطات والأعداد الجديدة من صحيفة لانغ سون. كنتُ أنا والعم نغين نتراسل كثيرًا. أتذكر كيف كان يُجيب على القراء بجدٍّ واجتهاد. كنتُ أتلقى شخصيًا رده وتعليقاته على المقالات الإخبارية والقصائد كل أسبوع أو أسبوعين.

المؤلف (الصف العلوي، الثاني من اليسار) وزملاؤه في مؤتمر اتحاد شباب صحيفة لانغ سون عام 1991.

المؤلف (الصف العلوي، الثاني من اليسار) وزملاؤه في مؤتمر اتحاد شباب صحيفة لانغ سون عام 1991.

استمر المؤتمر ثلاثة أيام، بمشاركة العديد من المتعاونين، بمن فيهم كبار السن والجنود وضباط الشرطة وبعض مسؤولي الدعاية من مختلف إدارات المقاطعة. تبادلنا التحية بحرارة. بحث عني كبار السن، وتحدثوا معي، واعتنوا بي عناية فائقة. في ذلك الوقت، كانت وجباتنا تتكون في الغالب من الأرز والخضراوات، إذ كانت فترة الدعم الحكومي لا تزال صعبة للغاية، لكن الدفء والضحك كانا يملآن المكان. ولأنهم رأوا قصر قامتي، كان كبار السن يضعون شرائح رقيقة من اللحم أو البيض المقلي في وعائي، ويحثونني على الأكل. ضحك الدكتور كوانغ (الذي كان يستخدم أيضًا الاسم المستعار "مطرقة الآلة"، وهو اسم كنت معجبًا به للغاية) بصوت عالٍ، قائلاً إنه قرأ قصائدي، وأصر على دعوتي إلى منزله الخاص في جبل داو، بالقرب من بلدة لانغ سون، على دراجته الهوائية المتهالكة. وفي الطريق، تحدثنا عن الشعر والأدب والحياة في جوٍّ ممتع للغاية.

في المؤتمر، تشرفتُ بأن أكون أحدَ نحو اثني عشر شخصًا ممن تسلموا بطاقة "مراسل صحيفة لانغ سون" (رقم البطاقة 26CN/LS)، والتي حملت النقش المؤثر التالي: "تُصدِّق هيئة تحرير صحيفة لانغ سون على تعيين الرفيق نغوين دوي تشين من بلدة دونغ مو، مقاطعة تشي لانغ، مراسلًا لصحيفة لانغ سون. ونرجو من جميع لجان الحزب والهيئات الحكومية والمنظمات الجماهيرية على كافة المستويات تقديم المساعدة للرفيق نغوين دوي تشين في جميع الأمور." 12 أبريل/نيسان 1982. نيابةً عن هيئة التحرير، ها نغين.

خلف الكواليس

بعد عودتي من المؤتمر، تجمع أساتذتي وأصدقائي حولي، مطالبينني بإخبارهم عن تجاربي "في المقاطعة". أُعجب الجميع، وتناقلوا بطاقة "مراسل صحيفة لانغ سون" التي كنت أحملها. في أحد الأيام، دعاني قادة لجنة الحزب ولجنة الشعب في بلدة دونغ مو إلى مكتبهم لتناول مشروب، مشجعين إياي ومحفزين لي على الدراسة والكتابة. وبالتحديد، اصطحبوني إلى مكتب توزيع الطعام في منطقة تشي لانغ في مو تشاو، على بُعد حوالي نصف كيلومتر من منزلي، وسمعت إعلانًا بتخصيص 14 كيلوغرامًا من الأرز لي شهريًا "لرعاية موهبتي الخاصة". أتذكر، منذ منتصف عام 1982 تقريبًا، في الخامس عشر من كل شهر، كنت أذهب إلى مكتب توزيع الطعام في المنطقة، وأتلقى "أمر دفع" أنيقًا وجميلًا للغاية، ينص بوضوح على: "كمية الأرز المخصصة للرفيق نغوين دوي تشين - 14 كيلوغرامًا - بدون إضافات". وهكذا، حظيت برعاية ومحبة جميع المستويات والقطاعات حتى التحقت بالمدرسة المهنية...

قُبلتُ في قسم الفنون الجميلة بالكلية المركزية للموسيقى والفنون الجميلة (جامعة الفنون المركزية حاليًا). هناك، أوكل إليّ اتحاد الطلاب مسؤوليةً هامةً كنائب رئيس محطة الإذاعة في سكن الطلاب. في ذلك الوقت، كنا نجتمع، ستة منا، مرتين أسبوعيًا في غرفة "إدارة الطلاب" بالطابق الثاني من مبنى سكن الطلاب الفخم ذي الخمسة طوابق للعمل. كان لدينا هناك مضخم صوت، وميكروفونات، ومعدات تسجيل، ومكبري صوت كبيرين موجهين نحو مباني الطلاب، مما خلق جوًا حيويًا وشبابيًا.

بعد تخرجي من الكلية المركزية للموسيقى والفنون الجميلة في سبتمبر 1989، قُبلتُ في هيئة تحرير مجلة لانغ سون للأدب والفنون (التابعة لجمعية لانغ سون الإقليمية للأدب والفنون) كمصمم جرافيك ومحرر لقسم المقالات والتقارير. بعد حوالي نصف شهر، دُعيتُ إلى اجتماع مع قيادة الوكالة، حيث أُبلغتُ بما يلي: "انضمامك إلى الوكالة يعني أن لدينا ثلاثة شباب لتشكيل فرع لاتحاد الشباب. ستُبدي لجنة الحزب رأيها وتعمل مع اتحاد شباب الوكالات الإقليمية لتأسيس منظمة اتحاد شباب جمعية لانغ سون للأدب والفنون في أسرع وقت ممكن." وهكذا عُينتُ سكرتيرًا مؤقتًا لفرع اتحاد الشباب...

طوال فترة شبابي كصحفي وكاتب، حافظت على علاقة وثيقة بزملائي في صحيفة لانغ سون. أذكر أنني تلقيت دعوة لحضور مؤتمر اتحاد شباب صحيفة لانغ سون في مطلع عام ١٩٩١. في ذلك الوقت، لم تكن محلات بيع الزهور منتشرة كما هي الآن، فذهبت إلى منزل جارتي وأحضرت باقة من الورود الشائكة النضرة. لففتُ الزهور في ورق جرائد، وزينتها قليلاً، فبدت جميلة وأنيقة. خلال المؤتمر، تبادلنا الحديث حول أنشطة اتحاد الشباب وطاقة الشباب في العمل الدعائي. انتُخبت في هونغ ترانغ، وهي مراسلة من صحيفة لانغ سون، سكرتيرةً لاتحاد الشباب. كنا أنا وترانغ من تشي لانغ، لذا كنا نعرف بعضنا من قبل. لاحقًا، انتقلت ترانغ للعمل كمراسلة في صحيفة نهان دان، ومقرها لانغ سون، بينما أصبحتُ مراسلةً في صحيفة تيان فونغ، ومقرها أيضًا مسقط رأسي...

يونيو - ذروة الصيف - يعيد إليّ ذكرياتٍ حية. تتدفق عليّ لمحات من مسيرتي الصحفية. كنت أسترجع سنواتي الأولى في الأدب والكتابة عندما وصلني نبأ تقاعد السيد في هونغ ترانغ في يونيو 2025. تذكرت فجأة أنني بلغت الستين من عمري. نظرت في المرآة، فرأيت خصلات رمادية في شعري. فجأة، رنّ الهاتف، فأعادني إلى الواقع. أمسكت بالهاتف، وشعرت بثقله. على الطرف الآخر، قال صوتٌ لطيف: "عمي، لا تنسَ إرسال مقالك للعدد الخاص الصادر في 21 يونيو من صحيفة لانغ سون!" اتضح أنه رئيس قسم الطباعة في صحيفة لانغ سون والإذاعة والتلفزيون، يتصل بي ليحثني على إرسال مقالي. لعلّ الروابط بين أجيال الصحفيين المحليين سمحت لي باستعادة "أيام شبابي في الصحافة"، المليئة بذكريات لن تُمحى من ذاكرتي أبدًا...


المصدر: https://baolangson.vn/gan-bo-voi-nghe-bao-lang-son-5049438.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
معرض للصور والفيديو

معرض للصور والفيديو

روح ثانغ لونغ - العلم الوطني يسطع ببراعة.

روح ثانغ لونغ - العلم الوطني يسطع ببراعة.

سلمي

سلمي