Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

من التورية إلى... الحجج

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/05/2023

[إعلان 1]

ولعل هذا هو السبب في أن أسلوبه في الكتابة يخلق أسلوبًا فريدًا وكلما قرأت أكثر، أصبح أكثر جاذبية.

في بداية مخطوطة "ملاحظات متنوعة" غير المنشورة 89/90، مازح الباحث فونغ هونغ سين قائلًا: "ثو ثو ثان ثان، ثان ثو ثان، ثو ثان"، وقال ساخرًا: "شيش زاو، شيش زواك، في التسعين من عمره". عادةً ما يحب تناول "مام توي" التي تعني صلصة السمك، ويحتفظ بذيله، فهو غني باللحم، ولكن بما أن صلصة السمك غالية الثمن ولا يمكن شراؤها، أحضرت زوجة ابنه طبقًا بغطاء، ففتحه ليجد "ملحًا مطحونًا صغيرًا"، فغضب وسأل: "لم يعد هناك صلصة سمك، أليس كذلك؟"، فأجابت زوجة ابنه: "أتناول صلصة السمك طوال الوقت، أشعر بالملل، واليوم أقدم ملحًا مملحًا، أبي شخص يحب قول الأشياء في..." العكس، لذلك عندما تتغير الوجبة، إذا كنت لا تأكل صلصة السمك، فلنتناول مؤقتًا "الملح المملح" ونطلب من أبي أن يستخدمه مؤقتًا، فقط من أجله".

Di cảo chưa từng công bố của học giả Vương Hồng Sển: Từ nói lái tới... cãi - Ảnh 1.

قصيدة مكتوبة بخط اليد للسيد فونج هونغ سين

بعد القراءة يجب علينا أن نبتسم.

فيما يتعلق بفن التلاعب بالألفاظ، نقل الصحفي لي كونغ سون، في مقاله "هواية الشعب الفيتنامي بالتلاعب بالألفاظ"، الصادر في صحيفة ثانه نين بتاريخ 14 أكتوبر/تشرين الأول 2017، رأي الباحث نام تشي بوي ثانه كين: "منذ البداية، جمع التلاعب بالألفاظ بسلاسة بين عاملين: أسلوب التلاعب بالألفاظ والابتذال. وقد انتشر عنصر "الابتذال" في تلاعب كل من السيد كونغ كوينه والسيدة هو شوان هونغ بالألفاظ تأثيرًا كبيرًا، وأصبح الآن سمة متأصلة في التلاعب بالألفاظ". "ظاهرة التلاعب بالألفاظ التي نشأت في منطقة الشمال الأوسط اتبعت خطى الجنوب إلى الجنوب." ونستطيع أن نرى ذلك أيضًا من خلال شعر السيد سين الذي ينتقد ذاته. اخترت القصيدة التي "شبه فيها نفسه بعصا من الخيزران، تعيش عبثًا، وتحتل مساحة كبيرة جدًا":

الأمعاء تتذكر أن تكون في الخدمة في منطقة التشجيع،

تسعون ضفدعاً يخافون من الفقر.

الماء ليس له أرجل فكيف يستطيع الوقوف؟

بطيخ بدون أرجل، لا يزال "خيارًا".

يعرج المتجول وهو يمشي،

تحب الفتيات التأرجح، الجديد رأسًا على عقب.

في انتظار حفل الاسبوع التاسع للتنافس في الغناء والرسم،

الجمل المتناغمة تتكرر باستمرار.

وتابع في كتابته: "اعتقدوا أنني "أغبي" السوق، وكان كتاب الوسط والجنوب في وئام، فقط تهي صحح المقالين المزعجين ليكون أستاذي". الآن، سأختار واحداً:

الرياح والأمطار مهمة، لا ترسو،

ما دام لديك القوة للمشي، فأنت لست فقيرًا.

استمع إلى قصة إله الشهوة بأعين وآذان ثاقبة،

عند النظر إلى لوحة تو نو، لا تضيق العيون.

سواء فزنا أو خسرنا، دع أوروبا تمزح مع آسيا

لماذا القتال مثل الكلاب والقطط؟

عيد ميلاد سعيد التسعين، خرز الخيط،

مائة عام من الظلام تحسب الأيام.

عندما السيد فونغ هونغ سين… جادل

وليس فقط "التحدث بالعكس"، بل نرى في بعض الأحيان السيد سين "يجادل" حول أشياء لم ينتبه إليها سوى عدد قليل من الناس لفترة طويلة. في السجلات المتنوعة التي صدرت بعد وفاته 89/90، ناقش بيتين من قصيدة "لوك فان تيان" للشاعر دو تشيو. في الوقت الحاضر، تنص المطبوعات بوضوح على:

مهلا، من هو الهادئ والمستمع؟

كن حذرا من الماضي، وكن لطيفا مع المستقبل.

ومع ذلك، وفقا له، يجب أن تكون هذه الجملة "Giửi hành công sự trước, làm thấy thân sau" مع الحجة: "لا تنس أن تخبر عن اللحن "người lanh bị thân sau" أربع كلمات، من يقرأها، يغنيها حتى تنكسر حناجرهم، ونحن هنا معتادون على سماع "giửi đăng" و "lanh bị" وتذكر إذا كان أي شخص يعرف لحن đàn co، وحمل العصا المهتزة، ودفعها للأمام، والحصول على كلمة "lanh" وسحبها للخلف للحصول على كلمة "đè"، فهي قوية بما يكفي لتهدئة السيدة العجوز، وبشكل غير متوقع، تحصل على قطعة موسيقية ممتعة للأذنين، قوية في الصوت وغير مقيدة".

من المؤكد أن هذا الرأي سوف يثير جدلاً بين الناس، لأنه وفقاً للتناظر فإن "الشر" معقول بالنسبة إلى "الخير"، و"قبل" معقول بالنسبة إلى "بعد". لا بد أن شخصاً ذا كتابة جيدة ومعرفة عميقة ومعرفة واسعة مثل كو دو يعرف هذا، فكيف يمكنه استخدام كلمتي "يحفظ" و"يتجنب"؟ اعتقدت ذلك في البداية، ولكن مهما قلت، عليك أن تستند في كلامك على أقدم نص مطبوع لهذا العمل.

مع هذه الفكرة، بحثت في كتاب Les poèmes de l'annam - Luc Van Tien ca dien الذي طبعه Abel des Michels في فرنسا عام 1883، الطبعة الأولى التي طبعت بينما كان Cu Do لا يزال على قيد الحياة، سجلت الصفحة 27 هذه الآية بالضبط كما حللها Cu Sen للتو: "احتفظ بالتحذير السابق، وتجنب المستقبل". ثم تمت طباعة المطبوعات في الجنوب في النصف الأول من القرن العشرين أيضًا بنفس الطريقة.

مع شخصية لوك فان تيان، في عام 1919 في سايغون، كانت هناك نسخة مطبوعة من قصيدة بوي كيم دام للمؤلف نجوين فان ترون. وفقا للسيد سين، هذا النوع، إذا تم تهجئته بشكل صحيح، يجب أن يكون "جيام". هنا، سجل قصة السيد "نجوين فان ثيو، الذي ولد في جسر راش بان، شارع كو باك الآن" في عام 1926، والذي كان مغنيًا يغني "جيام" لكسب لقمة العيش. قال هذا الشخص عند غناء أغنية بوي كيم: "أنا شخصيًا أجد أن في الأغنية العديد من الجمل التي يصعب غناؤها بسلاسة، لذلك أضفت كلمة "giam" وأدرجت العديد من الكلمات التي ابتكرتها وأضفتها لتناسب الصوت العميق للأغنية. أتجاهل قواعد الأدب، فأنا أعرف فقط كيف أغني وفقًا لقلبي المشترك ... على سبيل المثال، الجملة الأولى: "Thọt thoi anh Bui Kiem buoc vao nha"، في الواقع يحتوي النص الأصلي على 6 كلمات فقط "Thọt thoi Bui Kiem vao nha" وإضافة كلمتي "anh" و"buoc" هي بالفعل "giam"".

ومن هذا التفسير، استنتج السيد سين: "جيام، أفهم الأمر على أنه "إضافة صلصة السمك والملح" لجعل الطبق أكثر نكهة وملوحة وملاءمة للحنك". هل هذا التفسير "للبحث الأكاديمي" صحيح؟ عند قراءة كتاب هات جيام نغي تينه (مجلدان، دار النشر للعلوم الاجتماعية، 1963)، نرى أن المؤلف المشارك، البروفيسور نجوين دونج تشي، والباحث نينه فيت أكدا أيضًا على "هات جيام"، وليس "هات دام" وشرحا بشكل مشابه للفهم أعلاه:

"كلمة "جيام" تعني إضافة شيء ما، أو ملء شيء ما، أو حشو شيء ما، أو ترقيع شيء مفقود، إلى مكان يمكن أن يحتفظ به... عادةً عند تأليف أغنية، يضطر الناس إلى إدراج "جمل متكررة" (أو "جمل متكررة")، ولهذا السبب يطلق عليها "غناء جيام".

الفهم الثاني يأتي من حقيقة أن "hat giặm" غالبًا ما يتعين عليها أن تتوافق مع القافية. عادةً في أسلوب الغناء بالنداء والاستجابة، يجب أن تتوافق قافية السطر الأول من الأغنية مع السطر الأخير من السؤال. على سبيل المثال: اسأل: "لدي بعض الأسئلة لك/يرجى التوضيح بوضوح." الجواب: "ما قلته للتو/يجعلني حزينًا." إن عملية تجميع القافية أو غناء القافية تسمى "جيام"، وتسمى أيضًا "التقاط القافية". "لذلك، فإن "هات جيام" تسمى أيضًا "هات ساب" (أو هات لون) كما أطلق عليها بعض الناس مؤخرًا" (ص 14-15).

(يتبع)


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

تعال إلى سابا لتغمر نفسك في عالم الورود
الحياة البرية في جزيرة كات با
مشهد شروق الشمس الأحمر الناري في نجو تشي سون
10000 قطعة أثرية تأخذك إلى سايغون القديمة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج