
تُعد قصيدة "الورقة الأولى" واحدة من أشهر قصائد الشاعر هوانغ نهوان كام، وقد كُتبت عن أيام الدراسة.
ومع اقتراب شهر مايو، تُثير قصيدة هوانغ نهوان كام "الورقة الأولى" مشاعر حنين عميقة في قلوب أجيال عديدة من الطلاب. ويمكن القول إن "الورقة الأولى" من أشهر قصائد الشاعر هوانغ نهوان كام التي تتناول أيام الدراسة. وقد أصبحت هذه القصيدة جزءًا من ذكريات الشباب، حيث دوّنها العديد من الطلاب المولودين في السبعينيات والثمانينيات والتسعينيات في دفاترهم.
قال الشاعر هوانغ نهوان كام ذات مرة: "قصيدة "الورقة الأولى" هي قصيدة كتبتها على مدى أكثر من عشر سنوات، متتبعًا مراحل حياتي المختلفة. كان عنوان القصيدة في البداية "وداعًا يا مدرسة". كُتبت المقطع الأول بسرعة كبيرة، وكأنها تعبير عن المشاعر الجياشة التي كانت تتدفق في داخلي. بعد عودته من الحرب، واصل كتابة الأبيات غير المكتملة. كُتب المقطع الأخير من القصيدة بعد 30 أبريل 1975، عندما توحدت البلاد، وعندما عاد الشاعر هوانغ نهوان كام إلى كلية الآداب بالجامعة لمواصلة دراسته."
منذ الأبيات الأولى، يأخذ الشاعر القارئ في رحلة عبر الزمن، إلى زمن الأحلام البريئة النقية: "ألا ترى، كل شيء قد زال الآن / في نَفَس الزمن الرقيق / رحلت الطفولة بكل فخر / زنابق الماء الأرجوانية في عيونٍ مليئة بالسحر". يذوب "الآن" في "نَفَس الزمن الرقيق"، تاركًا شعورًا دائمًا في القلب. رحلت الطفولة "بكل فخر" - تعبير مرح عن الشباب ممزوج بنظرة عميقة لشخص بالغ يسترجع الماضي.
من أعماق الذاكرة، تطفو ذكريات سنوات الدراسة على السطح عبر "إشارات"، حركات خفية في القلب: "تلك الباقة المحبوبة من الزهور الزاهية تنزلق من يدي / صوت الزيز الصافي يشق البحيرة إلى نصفين / الزيز اللامبالي ينبئ / ربما بدأ أحدهم يقع في الحب." وقد لاحظ البعض أن الشاعر هوانغ نهوان كام من أفضل الكُتّاب، إذ يمتلك أدقّ إدراك لصوت الزيز المرتبط بسنوات الدراسة. بقراءة المقطع السابق، يشعر القارئ بعمق بحركة صوت الزيز عبر طبقات الذاكرة والعاطفة قبل أن ينفجر في لغة شعرية، وصور، وإيقاع. يكشف صوت الزيز عن الحركات الخفية في القلب، عن الحب النقي البريء لأيام الدراسة. لا يُذكر اسمه صراحةً، بل يُشار إليه فقط بـ"ربما"، وكأنه بدأ يتفتح كورقة صغيرة في بداية الموسم. ولكن هذا الغموض تحديدًا هو ما يجعله أجمل ما في ذاكرة الجميع.
تزداد المشاعر الشعرية حدةً مع اقتراب النهاية، كأنها سيل جارف من الذكريات: "أريد أن أقول الكثير، أريد أن أبكي كثيراً / أول أغنية أغنيها عن مدرستي القديمة / فصل دراسي ذو مسحة خضراء حزينة / ساحة المدرسة ليلاً - ثمار البانيان تتساقط ليلاً." يستحضر الشاعر هوانغ نهوان كام "فصلاً دراسياً ذا مسحة خضراء حزينة" بكل رقة الذكريات.
على وجه الخصوص، تُعدّ صورة "ساحة المدرسة ليلاً - ثمار البانيان تتساقط ليلاً" تفصيلاً مؤثراً ومثيراً للمشاعر. صوت ثمار البانيان وهي تتساقط في جوف الليل يُشبه مرور الزمن برفق على القلب، مُثيراً شعوراً بالوحدة والندم الدائم. يُبرز هذا الهدوء حزن الحياة المدرسية ونحن على أعتاب مرحلة البلوغ. لذا، لا تُمثّل هذه الأبيات وداعاً للمدرسة فحسب، بل هي أيضاً تنهيدة على نهاية أجمل مراحل العمر - مرحلة تُثير فينا، كلما تذكرناها، مشاعر الحنين والشوق: "أول ذكرى لي هي لكِ / قلبي يتذكر أمي / ذكرى لن أنساها أبداً / هل تتذكرين المدرسة، والفصل الدراسي، واسمي؟"
سؤالٌ هزّ قلوب أجيالٍ من الطلاب. هناك من مرّوا في حياة بعضهم، أعزاءٌ على قلوبهم، لكنّ الزمن تلاشى تدريجيًا، ولم يبقَ سوى الذكريات، تُؤلم القلب بصمت. يُدرك الشاعر أن أيام الدراسة قد انتهت حقًا: "انتهى زمن الضفائر البيضاء النائمة بسلام / انتهى زمن نقش الهراء على المكاتب والكراسي القديمة بالسكين / ثمار البابايا حلوة / أزهار القرع اصفرّت." "انتهى الأمر" - وداعٌ بسيطٌ ولكنه مؤثر. كبر طلاب الأمس، ونضجت الثمار، واصفرّت الأزهار، ولن تعود تلك السنوات الخالية من الهموم أبدًا.
تختتم القصيدة بواحدة من أجمل أبيات الشعر المدرسي الفيتنامي: "أحببتكِ، لكنكِ رحلتِ / شجرة البانيان التي التقينا فيها لا تزال تُحرك أغصانها / أشتاق إليكِ كثيرًا، لكنني أخشى فقط أنني إن التفتُّ / فلن أرى أول ورقة في ساحة المدرسة". في هذه اللحظة، تقف شجرة البانيان شاهدةً صامتة، وأصبحت "أول ورقة" رمزًا للشباب، وبدايات الحب، وأنقى لحظة لا تتكرر إلا مرة واحدة في العمر. يخشى الشاعر أنه إن التفتَ، فلن يراها، تمامًا كما يخشى الناس دائمًا أن يمحو الزمن أجمل ما في قلوبهم.
إن أبيات قصيدة "الورقة الأولى" محفورة في قلوب أجيال من الطلاب، ليس فقط لجمال لغتها وصورها، بل لأن كل سطر منها يلامس أعمق خبايا ذاكرتهم. كل من عاش أيام الدراسة، أحب، اشتاق، أو فارق... يستطيع أن يرى نفسه في تلك القصيدة. وبعد قراءتها، يتوق المرء فجأة للعودة إلى ساحة المدرسة، والاستماع إلى صرير الزيز، والعثور على "ورقته الأولى".
النص والصور: هوانغ لين
المصدر: https://baothanhhoa.vn/van-tho-in-dam-tren-trang-luu-but-hoc-tro-288654.htm








تعليق (0)